Найти тему

Черная орхидея (19)

Джек и Мери, осторожно, из-за кустов, осматривали берег, но он казался совершенно пустым. Джек начал волноваться: "Вдруг с Ариэль что-то случилось или она передумала помогать нам?" - думал он.

-Джек, смотри! - одернула его Мери, указывая пальчиком куда-то вдаль.

Джек присмотрелся и увидел на воде две лодки. Они мерно покачивались и, судя по всему, были пустыми.

Осторожно, не выходя на открытые пространства, они подобрались поближе. Джек свистнул. Через некоторое время раздался обратный свист и к лодкам направилась худенькая фигура.

-Ариэль! - прошептал Джек, - Она все таки пришла!

Взяв Мери за руку, Джек направился к берегу.

-А, вот вы где!- обрадовалась Ариэль.

Она протянула руку Мери.

-Какая ты хорошенькая! - искренне похвалила Ариэль девушку, - Ну давайте скорее уплывем отсюда! Мне не по себе на открытом пространстве.

Джек и Мери согласились с ней.

-Джек, мы с Мери поплывем на первой лодке, а ты садись во вторую! Я подумала, что если я вдруг не смогу приплыть, у вас не останется шансов уплыть с острова! Представляю, как разозлится Чарли...

Джек не стал уточнять, кто такой Чарли и почему он должен злиться. Было и так понятно, что Ариэль вторую лодку попросту украла. Джек не мог не признать, что Ариэль совершенно права - без лодки они окажутся в ловушке.

Море было спокойным, но все равно, Мери ощутила, что ее мутит от плавного покачивания волн. ЕЙ казалось, что они плыли уже очень долго и девушку охватывал страх. Вдруг они заблудятся в океане, ведь берега уже не видно? Как Ариэль определяет направление? Сейчас Мери уже не могла бы показать с какой стороны они выплыли. Но ее опасения были напрасными.

-Уже скоро! - воскликнула Ариэль и показала рукой в сторону горизонта. Впереди темнела полоска земли.

-Ух! А я думал, что мы уже никогда не приплывем! - раздался голос Джека с соседней лодки.

Мери улыбнулась. Джек видно думал о том же, о чем и она!

Джек, удивлялся, как хрупкой Ариэль, удается так свободно править лодкой? Сам он уже выбился из сил, устал, а она словно прогуляться вышла, даже не вспотела!

Причалив к берегу и надежно закрепив лодки, троица повалилась прямо на мокрый песок.

-Здесь вы в полной безопасности, на острове больше никого нет! - сказала Ариэль.

Первой поднялась Ариэль. Она пошла к лодкам и начала доставать из под сидений узлы и мешки. Джек и Мери поспешили ей на помощь.

-Мне, ребята еще домой возвращаться! Рано утром надо подоить коров, накормить их, да вообще много чего еще переделать!

-Из-за нас тебе не придется поспать! - огорчилась Мери.

-Ничего, малышка! Мне не привыкать! - весело отозвалась Ариэль. - Скажу тетке, что пошла за хворостом, а сама подрыхну где-нибудь в чаще!

-Но что мы будем делать дальше? - спросил Джек.

-Пару дней просто отдохните! Я приплыву на третью ночь, постараюсь приплыть! Тогда и помозгуем!

Перед отплытием Ариэль обняла Джека и Мери поочерёдно.

-Отдыхайте, тут безопасно и не надо прятаться!

Ребята долго стояли на берегу, держась за руки, и смотрели, как лодка Ариэль становится все меньше и меньше, пока, наконец, она не исчезла из виду.

Эти два дня на необитаемом острове, без страха быть обнаруженными, показались Мери проведенными в раю. Остров, поначалу показавшийся Мери большим, оказался просто песчаной косой, растянувшейся узкой полосой. Посредине острова, росли невысокие пальмы и кустарник, создавая иллюзию объема. Но, стоило пройти десятка два шагов и ты снова у океана! В одном месте косы, как горб, возвышался пологий холм, выталкивающий наружу тонкую струйку пресной воды, которая стекая вниз, образовала небольшое болотце, вокруг которого бурно разрослась трава.

Мери часто думала об Ариэль. "Какая удивительная девушка! И такая сильная и смелая!" - в душе Мери росло восхищение.

-Знаешь, Джек, если Ариэль нарядить в хорошее платье, да надеть шляпку и перчатки, как у богатых дам, она ничем не будет от них отличаться! - сказала она Мери.

Джек задумался. Ему такое не приходило в голову.

-А ты права, Мери! Это идея!

-Ты о чем? - удивилась Мери, - Я просто представила ее, будь она богата!

-Если бы нам удалось найти деньги, Ариэль могла бы сказать, что мы ее рабы и на корабле пересечь океан!

-Да, вот только денег у нас нет совсем! - сказала Мери, и горько улыбнулась.

Однако Джек уцепился за эту идею. Когда, на третью ночь, как и обещала, Ариэль причалила к берегу, он первым делом озвучил ей эту идею.

-Я - богатая дама?! Не смеши, Джек! Я и говорить толком не умею, и хожу, как мальчишка! Я даже читаю по складам!

-О, это не проблема! Я отлично знаю, как положено вести себя в обществе и тебя могу научить всему, подсказать! - заверила ее Мери, - Но денег -то все равно нет! Джек не хочет меня слышать!

-Мне надо попасть еще раз к падре Августо! Может он что-нибудь придумал! - сказал Джек.

-Ты хочешь оставить меня здесь одну! - испугалась Мэри.

-Поверь, малышка, тут гораздо безопаснее, чем там, откуда мы прибыли! Надо потерпеть. Мы ведь не можем, провести здесь всю жизнь!

С этим трудно было не согласиться.

-Пока Джека не будет, я буду приплывать каждую ночь! - заверила ее Ариэль.

-2

Поиски так ни чем и не увенчались, да и охотники за рабами потеряли к ним интерес.

-Их, скорее всего и в живых-то уже нет! - пытались убедить Дугласа все вокруг.

Но он не верил. Правда, пришлось все же остановить поиск. На этом настояла миссис Фанни.

-Ты позоришь себя, сын! Над тобой насмехаются даже рабы!

-Что смешного в том, что я ищу беглую рабыню? - возражал Дуглас.

-Все видят, что твой интерес к ней особый и поэтому ты так упорствуешь! Или ты немедленно прекращаешь поиски или я отправлю тебя на материк и велю показать врачам - это уже становится похоже на душевное расстройство!

Дуглас знал - мать слов на ветер не бросает! Поэтому, скрепя сердце, согласился.

Выйдя победителем в этом раунде, Фанни на время оставила сына в покое. "Пусть немного успокоится и я отправлю его в колледж! Может он забудет наконец эту девку?"

Оставшись не у дел, Дуглас проводил дни в бесцельном блуждании по побережью или по городу. Он ходил по порту, по улицам, всматриваясь в лица встречных рабов. В каждой молодой негритянке, бредущей с оковами на руках среди таких же бесправных существ, или семенившей с корзинкой для рукоделия за своей хозяйкой, Джек видел Мери. Каждый раз сердце его начинало бешено биться и внезапно замирало, когда он понимал, что ошибся.

В тот день он загулялся допоздна. На его поясе позвякивал кошель, туго набитый монетами. Он прошел мимо церкви и, повинуясь странному для него порыву, бросил монету в урну для пожертвований. Монета звонко брякнула, упав на дно урны, говоря о том, что внутри пусто. Краем глаза, Дуглас увидел, как кто-то быстро пробежал и скрылся за углом. Только сейчас, Дуглас понял, что уже поздно. У церкви горел одинокий фонарь, за пределами света которого, сгустилась тьма.

И все же, Дуглас решил посмотреть, кто прячется в этой темноте. Явно не порядочный человек! Он завернул за угол. В маленьком доме падре Августо горел свет. Дуглас огляделся - больше тому, кто проскользнул мимо деться было некуда! Крадучись, Дуглас подошел к окну. Она было задернуто плотной шторой, но сквозь слегка приоткрытую раму, молодой человек слышал голоса.

"Интересно, кто скрываясь пришел в дом священника в столь позднее время? Что-то тут не чисто!" - думал Дуглас и в душе его разгорался азарт. Он решил разведать эту маленькую тайну, отошел подальше, в тень, и принялся наблюдать...

Черная орхидея | Вместе по жизни | Дзен