Найти в Дзене
Про джаз

Честный гений Стен Гетц. Продолжение. Девушка из Ипанемы

Начало см. здесь

Joao Gilberto and Stan Getz/ananasposter.ru
Joao Gilberto and Stan Getz/ananasposter.ru

Заключительная рекорд-сессия альбома “Jazz Samba Encore!” была проведена 27 февраля 1963 года. И менее чем три недели спустя, 18 марта того же года Стен Гетц со своими бразильскими партнёрами вновь в студии, чтобы записывать очередной альбом в стиле босса-новы. Правда состав его партнёров значительно обновился. Из прежних - только надёжный как скала и неиссякаемый, как Амазонка, Антонио Карлос Жобим. Он и приготовил практически весь материал, который предстояло сыграть Стену Гетцу и его новым партнёрам во время записи альбома, названного весьма кратко: «Getz / Gilberto» .

Sebastian Neto,Antonio Carlos Jobim, Stan Getz, Joao Gilberto, Milton Banana
Sebastian Neto,Antonio Carlos Jobim, Stan Getz, Joao Gilberto, Milton Banana

В тот день к пианисту Антонио Карлосу Жобиму, присоединились Себастьян (Тиао) Нето на басу, барабанщик Милтон Банана (урождённый Антониу де Соуза) и 32-летний бразильский гитарист, Жуан Жильберто, жена которого Аструд тоже была с ним. Её имя, как и имя её супруга вскоре облетит весь мир. А пока что никто из них даже не догадывается, какую славу принесёт им та музыка, которую они намерены были записать в студии…

Босса, девушки и пляж

Ipanema beach
Ipanema beach

Одним из самых знаменитых мест в Бразилии является престижный район Рио-де-Жанейро Ипанема. Здесь имеются в избытке фешенебельные отели и недорогие хостелы, шикарные рестораны и доступные кафе, и там же расположен один из самых шикарных пляжей с таким, немного странным для пляжа названием Ипанема. Район Ипанема стал очень популярен со второй половины ХХ века благодаря песне «Девушка из Ипанемы» (Garota de Ipanema), которую в 1962 году сочинили композитор Антонио Карлос Жобим и знаменитый поэт Винисиус ди Морайс (порт.-браз. Marcus Vinícius da Cruz de Melo Morais).

И с этой песни начинается славная история альбома «Getz / Gilberto», для записи которого 18 марта 1963-го года собралась замечательная компания влюблённых в босса-нову музыкантов. На момент записи альбома «Getz / Gilberto» джаз хотя и стал (благодаря в том числе и предыдущим работам Стена Гетца в стиле босса-нова) ближе к мейнстриму популярных вкусов, но джазом по-прежнему интересовалось меньшинство музыкальных фанатов. И, как показали дальнейшие события, Стену Гетцу и Жуану Жильберту суждено было этот баланс чуточку изменить. Но вернёмся ненадолго на полгода назад.

Bossa Nova at the Carnegie Hall. Album's cover
Bossa Nova at the Carnegie Hall. Album's cover

Дождливой ночью 21 ноября 1962 года несколько выдающихся бразильских музыкантов, в том числе Жуан Жилберто, Оскар Кастро-Невес, Луис Бонфа и Серхио Мендес, приехали в Нью-Йорк, чтобы отыграть концерт в Карнеги-холле. Записать, это созвездие бразильских музыкальных легенд в нью-йоркском Карнеги-Холле было идеей Сидни Фрея, президента Audio Fidelity Records. За два месяца до концерта Фрей отправился в Бразилию, чтобы нанять исполнителей. Его поездка принесла результаты: Серхио Мендес, Кармен Коста, Бола Сете, Хосе Пауло, Луис Бонфа, Жоао Жилберту, Оскар Кастро-Невеш и другие дали согласие на концерт, и в итоге они продемонстрировали свои виртуозные таланты перед битком набитым залом из 3000 поклонников.

Стэн Гетц не принимал участие в том концерте (и, возможно, даже не присутствовал в зале), хотя успех его альбома “Jazz Samba” к тому моменту уже подогрел интерес американцев к движению босса-нова. После столь знаменательного события многие из бразильских музыкантов решили задержаться в Нью-Йорке на несколько месяцев, чтобы как-то воспользоваться плодами возникшей популярности своей музыки. Именно этот факт и стал причиной того, что Крид Тейлор, продюсер Гетца в рекорд-компании Verve, решил устроить совместные рекорд-сессии Гетца с некоторыми, самыми креативными из них.

Крид Тейлор
Крид Тейлор

У него родилась идея создать стильную коллекцию дисков bossa nova, которые могли бы стать образцом этого музыкального направления на ближайшие несколько лет. Первой из этих работ стал альбом «Джаз самба на бис», записанный Стеном Гетцем совместно с Луисом Бонфой и изданный в 1963-ем году, о чём я уже рассказал в предыдущем очерке. На очереди была коллаборация с другим бразильским гитаристом, Жуаном Жильберто.

Рассказы об этой работе хранят несколько легендарных событий. Первая из этих легенд повествует о том, что в день, назначенный для рекорд-сессии Жуан Жильберто, склонный к затворничеству, по неизвестной причине отказался ехать в A & R Studio, где должна была состояться сессия записи. И только благодаря настойчивым уговорам Моники, жены Стена Гетца, он преодолел свою нерешительность и покинул номер отеля, в котором безвылазно проводил целые дни. Вместе с Жуаном в студию поехала и его жена Аструд. Возможно, её присутствие придавало молодому, ещё неуверенному в себе музыканту, больше смелости. С именем Аструд связана вторая легенда из истории совместной работы Жуана Жильберто и Стена Гетца.

Astrud Gilberto and Joao Gilberto/mavink.com
Astrud Gilberto and Joao Gilberto/mavink.com

Как мы уже знаем, первая пластинка Гетца, сыгранная в стиле босса-новы (Джаз Самба) была чисто инструментальная, как и следующая, записанная с биг-бендом Гари МакФорленда. На третьем диске (Джаз Самба на бис), в паре треков звучал чарующий вокал Марии Толедо, придавший музыке альбома особое очарование. Теперь же, когда настала очередь Жуана Жильберто быть партнёром Стена Гетца на альбоме «Getz / Gilberto» все треки альбома должны были содержать вокальные партии. Возможно Крид Тейлор, убедившись в хорошей совместимости вокала и джаза в рамках стиля, решил, что большее пространство для вокала усилит привлекательность музыки. Вокальные партии поначалу предстояло исполнять Жуану Жильберто. Проблема заключалась в том, что Жуан не знал ни слова по-английски и все песни пел исключительно на португальском. А для лучшего продвижения альбома, пару треков необходимо было записать с английским вокалом и выпустить их в виде сингла для возможности продвижения на радио. И это обстоятельство оказало решающее значение для дальнейшей судьбы Аструд Жильберто.

Astrud Gilberto/musify.club
Astrud Gilberto/musify.club

Аструд оказалась единственной из всей бразильской команды, присутствовавшей на сессии, кто свободно говорил по-английски. Стен Гетц попросил её спеть пару вещей из подготовленного для записи сета. Это были песни «Corcovado» и «The Girl From Ipanema, о которой я уже упоминал выше. У Аструд не было возможности репетировать, да и большого вокального опыта тоже не было. Но Стену нравился её голос. И как оказалось в дальнейшем, не только голос.

Вот, как он сам рассказывал об этой истории:

«Жуан разговаривал (и пел) только по-португальски, и я очень огорчился, что не знаю содержание песни Girl From Ipanema. Его жена Аструд, никогда не певшая профессионально, сделала мне перевод текста песни на английский, и я, прочитав слова песни, захотел, чтобы Аструд напела её на диск…».

В действительности, как мне представляется, события развивались несколько иначе. Аструд вряд ли обладала столь сильным поэтическим даром, чтобы сочинять песенные тексты да ещё и по-английски. Максимум, что она могла бы сделать в той ситуации, это пересказать Стену Гетцу смысл португальского текста, автором которого был приятель многолетний соавтор Жобима, бразильский поэт Винисиус ди Морайс. Английский же текст к “Девушке из Ипанемы” написал Норман Гимбел, известный как автор текста “Sway”, классической песни в стиле мамбо, хита Дина Мартина. Впоследствии Норман Гимбел снабдит английскими текстами многие бразильские хиты. Для песни Антонио Карлоса Жобима "Corcovado" (выпущенной на альбоме с подтекстом "Quiet Nights of Quiet Stars"), английский текст сочинил Джин Лиз, канадский музыкальный критик, биограф, автор текстов и журналист. Впрочем для Стена Гетца, видимо очарованного молодостью прелестной бразильянки все эти тонкости и детали явно не имели никакого значения. Он решил, что петь должна Аструд, а как там было на самом деле в деталях? Да какая разница, чёрт возьми!

Несмотря на скептицизм Жуана Жильберто и Антонио Жобима, считавших, что неопытная Аструд не осилит такую непростую задачу, Стен Гетц настоял на том, чтобы она спела эти треки. Особая пикантность всей этой истории состояла в том, что Крид Тейлор изначально планировал, что песню «The Girl From Ipanema» споёт джазовая звезда Сара Вон. Поэтому для начала ему был нужен просто демо-ролик. Однако Сара Вон слегка затянула с решением записать эту песню. Её колебания, вероятно, были вызваны очевидной в те годы странностью для певицы исполнять песню о девушке, а не о юноше.

Вот, как этот эпизод описал в своей книге Фил Рамон, работавший в 1963 году в качестве инженера для альбома Getz / Gilberto, за который он получил свою первую премию Грэмми:

«Я вырезал диск и отправил песню Аструд “Девушка из Ипанемы” Куинси Джонсу, а позже был удивлен, узнав, что Сара Вон отказалась записывать песню. Но я был рад узнать, что Verve [Крид Тейлор] решил поместить версию Аструд на обороте сингла Стэна Гетца “Blowin’ in the Wind”, который он записал с большим оркестром. В те дни синглы имели стороны A и B. Сторона A была зарезервирована для песни, которая, по мнению лейбла, станет хитом, в то время как сторона B содержала мелодию-наполнитель. Запись Аструд, возможно, так и осталась бы безвестной, если бы не диск-жокей небольшой радиостанции в Колумбусе, штат Огайо, который перевернул сингл и начал играть сторону "В" в эфире. / Фил Рамон, совместно с Чарльзом Л. Гранатой, Запись: Сцены, стоящие за музыкой, стp131/»

В конечном итоге в 1969 году вышел сингл Сары Вон с песней «The Boy From Ipanema», в которой оригинальная мелодия Жобима звучала в обрамлении текста, соответствующего гендерным идеалам певицы. Правда случилось это уже после того, как исполненная Аструд Жильберто «The Girl From Ipanema» стала мировым хитом.

Ее немного застенчивый девический голос стал одним из образцов женского вокального исполнения второй половины XX-го века. Оба исполненных ею трека на диске «Getz / Gilberto», включая чтение стихов Джина Лиза в «Corcovado», выделяются в этом альбоме особым шармом. Аструд, много лет спустя как то обмолвилась, что предлагая спеть «The Girl From Ipanema», Стен шепнул ей, что с этой песней он сделает её звездой. Точно не известно, говорил ли такие слова Стен Гетц на самом деле, но если да, то они оказались пророческими. Вот так простой бразильской домохозяйке было суждено превратиться в яркую звезду на джазовом небосклоне. Правда сама Аструд считает, что всё было совсем не так, как об этом повествует падкая на сенсации пресса, но это тема для отдельного разговора, к которой я, возможно вернусь в дальнейшем.

После выхода в 1964-ом году песня «The Girl From Ipanema» получила просто бешеный успех у публики. А на всё лето 1964 года, самой знаменитой девушкой планеты стала некая бразильянка с "простым" именем Элойза Энейда Мэнэза Шпаин Шпинтул. Эта жительница Рио-Дэ-Жанейро ничего не сделала, чтобы прославиться. Просто она любила по утрам приходить на пляж Ипанема. Девушка не ведала, что её стройная фигурка вдохновляла композитора Антонио Карлоса Жобима, который тоже любил проводить время на этом пляже и вместе со своим другом поэтом Винисиусом ди Морайсом воплотил свои чувства к молоденькой девице в песне, столь удачно исполненной Аструд под аккомпанемент гитары своего мужа Жуана и чувственные импровизации тенор саксофона Стена Гетца. Романтичный текст, сентиментальная, подёрнутая лёгкой грустью мелодия, по-детски наивный и чистый вокал Аструд Жильберто и не оставляющий ни малейшей надежды разбитому сердцу юноши томный и пленительный саксофон Стена Гетца. Какая-то щемящая красота в этих звуках, напоминающая ускользающую красоту уходящего дня в последних лучах летнего заката. И несмотря на мощный напор молодой британской волны, мир отдал должное этой красоте.

Ipanema
Ipanema

Босса, дружба, контрабас.

Joao Gilberto, Stan Getz, Sebastiano Neto
Joao Gilberto, Stan Getz, Sebastiano Neto

Но вернёмся в год 1963-ий, когда альбом только записывался в студии и когда 19 марта 1963 года работа над альбомом «Getz / Gilberto» была завершена. В этой связи стоит рассказать ещё одну историю, связанную с теми записями. Выше я уже перечислял музыкантов, принявших участие в рекорд-сессии. Но на конверте пластинки имя одного из них, басиста Себастьяна Нето не указано. Причём во всех переизданиях альбома. На ошибку этот факт видимо сложно списать. За столько лет можно было бы её исправить. Дело в том, что у только что прилетевшего из Бразилии Нето не было карточки (Local 802 union card) члена союза музыкантов Нью-Йорка (AFM Local 802), из-за чего он и не был зарегистрирован, как участник сессии на альбоме. Но в студии кроме него в качестве басиста принимал участие ещё один музыкант, Дон Пэйн, пару недель назад игравший в составе группы музыкантов, во время записи предыдущего релиза (Jazz Samba Encore!). Вернее это был не сам Пэйн, а его контрабас, который он одолжил Себастьяну Нето, который, не захотев видимо тащить с собой громоздкий инструмент, прилетел в США налегке. Личность Дона Пэйна интересна ещё и тем, что он так же, как и Чарли Бёрд, о котором мы уже говорили, был покорён босса-новой и, как говорят, заинтересовал ею Стена Гетца ещё раньше Бёрда. Более того, на почве интереса к босса-нове он крепко подружился с четой Жильберто и Антонио Жобимом. Точно не известно, когда Дон впервые встретил Антонио Карлоса Жобима, Аструд и Жуана Жилберто. Встреча могла произойти во время тура Тони Беннетта 1961 года в Рио (в котором Дон принимал участие), или на знаковом концерте Bossa Nova в Карнеги-Холле в ноябре 1962 года, или на Jazz Samba Encore! сессии в феврале 1963 года, или в первый день записи альбома Getz /Gilberto, 18 марта 1963 года. Но точно известно, что они быстро подружились и оставались близкими много лет спустя.

Getz,Banana, Payne, Joao and Astrud Gilberto
Getz,Banana, Payne, Joao and Astrud Gilberto

Письма Дона своему другу “Тому” Жилберто из архива Жобима в Рио говорят об их общей любви к пляжу и рыбалке. Дон даже изучал португальский, чтобы лучше общаться с Жуаном Жилберту. Кроме того Дон сыграл на двух ранних альбомах Аструд (The Shadow of Your Smile и Look to the Rainbow), и гастролировал с ней в 1965 и 1968 году в Японии. Когда в 1966 году после трехлетнего отсутствия Жуан вернулся в Бразилию, Дон поехал с ним.

Красота, взятая за основу

В целом альбом «Getz / Gilberto» не отличается авантюрностью — ни Жобим, ни Жильберто не были опытными импровизаторами, и Гетцу на их фоне было трудно сдерживаться, но пришлось это делать в каждом треке, кроме “Só Danço Samba”. Однако музыкальная химия чувствуется во всём: от деликатных облигато Гетца до сдержанных (но очень внушительных) вокала и гитары Жоао Жилберто, деликатных фортепианных соло Жобима и безупречного грува в перекличке Себастьяна Нето и Милтона Банана.

Робкий, негромкий вокал Аструд, в конечном итоге вероятно, стал ключом к популярности альбома. Без неё (или другого вокалиста) “Getz / Gilberto" был бы просто ещё одним великолепно сыгранным альбомом бразильской музыки. Но раскованный голос Аструд донёс до американской аудитории нежные и меланхоличные слова песен ”Girl from Ipanema" и “Corcovado”. И это помогло альбому продвинуться в чартах бестселлеров по всему миру.

Альбом “Getz / Gilberto" сделал босса-нову постоянной составляющей джазового ландшафта не только благодаря её неприступной красоте, но и благодаря одному из самых громких песен в истории джаза - "The Girl From Ipanema", которая по количеству кавер версий уступает только знаменитой «Yesterday». Помимо этого, большинство песен Жобима, записанных на этом диске, также стали стандартами жанра - "Corcovado", "So Danço Samba", "O Grande Amor", новая версия "Desafinado." С таким неизменно блестящим материалом неудивительно, что альбом имел такой оглушительный успех. Но даже несмотря на это, все музыканты сыграли на нём с непринужденной грацией, которая, возможно, является самым полным выражением мечтательного романтизма босса-новы, когда-либо представленного американским слушателям. Непостижимо, как деликатно звучит певец и гитарист Жуан Жилберту, сколь невинно и чисто поёт Аструд Жилберту, и насколько фортепиано Антонио Карлоса Жобима подкупает своей немногословной искренностью. Сам Гетц никогда не был более лиричным, чем в этих восьми треках, которым Жилберто и Жобим с тёплым, непринужденным шармом придали гармоническую и ритмическую изысканность. Стен Гетц объединил все эти элементы своей невероятно красивой игрой, добавив при этом к мягкому бразильскому подходу и столь необходимую для джаза маскулинность.

Музыка этого альбома помирила два непримиримых лагеря: джазовых пуристов и любителей лёгкого музицирования, сумев понравиться и тем и другим своей чистой красотой, составившей основу всего записанного на альбоме материала, объединившего мягкую лёгкость бразильского колорита с пронзительной тонкостью джаза. Если вы закроете глаза, то окажетесь в каком-нибудь открытом и залитом солнцем бразильском заведении, где официанты в белых куртках подают напитки, а хорошо одетые дамы с некой загадочной харизмой пытаются привлечь ваше внимание, пока вы наливаете себе бурбон и позволяете своим мыслям уноситься под слегка меланхоличные, но всё же жизнерадостные мелодии.

Участники записи

Коллекция призов

Несмотря на то, что в марте запись альбома “Getz / Gilberto” была закончена, Крид Тейлор отложил его выпуск почти на год, стремясь получше продать предыдущие альбомы с босса-новой. Крид не хотел выпускать Getz / Gilberto до тех пор, пока не завершится продажа его предыдущего альбома в стиле босса-нова, выпущенного в апреле 1963 года на лейбле Verve — "Jazz Samba Encore!". Крид Тейлор был очень чувствителен к срокам выхода продукции на рынок и хотел избежать превышения спроса на неё. Он также хотел помешать альбому Getz / Gilberto перекрыть продажи "Jazz Samba Encore!". Но к тому времени "Битлз" уже захватили лидерство в музыкальных чартах, а босса-нова была буквально прошлогодней модой. Когда Billboard в апреле 1964 года сделал обзор этой пластинки, в нём было очень сухо написано:

“В программе прекрасной бразильской музыки чувственный тенор-саксофон Стена Гетца сочетается с мягким голосом знаменитого бразильца Жуана Жилберто”.

Так что, возможно, эксперты этого издания, как и многие другие, не ожидали, что альбом «Getz / Gilberto» получит столь высокие отклики у публики, как это получилось в дальнейшем. Тем не менее, несмотря на захлестнувшую США волну «британского вторжения», альбом “Getz / Gilberto” и его хитовый сингл “ The Girl From Ipanema” имели огромный успех.

В июле 1964 года песенка «The Girl From Ipanema» достигла 5-го места в поп-чартах, а альбом «Getz / Gilberto» занял там второе место, уступив только битловской «A Hard Day's Night».

13 апреля 1965 года, состоялась седьмая церемония вручение премии Грэмми, джаз пережил наверное свой самый успешный вечер за всю историю. В ночь, когда в отеле Beverly Hilton на Беверли-Хиллз в Лос-Анджелесе было первоначально объявлено, что “британское вторжение завершено”, на самом деле произошло то, что на верхнюю ступеньку поднялся джаз. Несмотря на присутствие "Великолепной четверки", которая посетила США в 1964 году, в тот вечер The Beatles получили всего две награды — в номинациях “Лучший новый артист" и "Лучшее исполнение вокальной группы" за "A Hard Day's Night”. Тот вечер действительно принадлежал джазу.

По итогам 1964 года песня «Девушка из Ипанемы» стала лучшим синглом года. Кроме того альбом «Getz / Gilberto» выиграл Грэмми в номинациях "Альбом года", "Лучшее инструментальное джазовое исполнение" (малая группа) и "Лучшая инженерная запись (неклассическая)". Песня в исполнении Аструд Жилберто "Девушка из Ипанемы" с соло Гетца выиграла в номинации «Запись года».

Когда слушания достигли финальной стадии, Аллан Шерман чуть не пропустил вручение Грэмми Стэну Гетцу, Жуану Жилберто и Криду Тейлору за альбом года “Getz-Gilberto”. Прежде чем миссис Гетц, которая принимала приглашение от имени своего мужа, миссис Джильберто и Тейлора, смогли выйти на сцену, Шерман начал объявлять финальную награду: Пластинку года. На самом деле, это только упростило дело, поскольку тому же трио всё равно пришлось бы вернуться на сцену. Гетц и Аструд Жильберто получили премию Грэмми "Запись года" , а Крид Тейлор, который продюсировал её, получил памятную доску.
Журнал Billboard, 24 апреля 1965 г. стр. 6
Astrud Gilberto, Creed Taylor, Sammy Davis Jr. and Monica Getz at the 1965 Grammy dinner/JazzWax
Astrud Gilberto, Creed Taylor, Sammy Davis Jr. and Monica Getz at the 1965 Grammy dinner/JazzWax

Из сообщения журнала Биллборд видно, что Стен Гетц на вручение премии не присутствовал, а вместо неё Грэмми получала Моника, его жена. Вот как комментирует этот факт Крид Тейлор в интервью колумнисту из Уоол Стрит Джорнел, Марку Майерсу:

«Гетц / Джилберто выиграли "Запись года", "Альбом года" и "Лучшее инструментальное джазовое исполнение". Там была Аструд [Джилберто]. Стэн [Гетц] не был, хотя и выиграл за лучшее инструментальное исполнение. Он никогда не приходил ни на одно из этих мероприятий. Когда годом ранее он выиграл Грэмми за "Desafinado", он вручил его мне и сказал: “Вот, это твое” [смеется]. Награды были не его стихией.»

Этот факт говорит о многом. И в первую очередь о том, насколько мало ценил Стен Гетц бренную славу с окружающей её шумихой, фальшью и неизбежным разочарованием. Единственное, чему он служил, со всей силой своего таланта и со всей честностью истинного Мастера-это была музыка, которой он посвятил всего себя. И это его качество ещё неоднократно будет им доказано в последующих работах.

Stan Getz and Astrud Gilberto/id.p-advice.com
Stan Getz and Astrud Gilberto/id.p-advice.com

Продолжение см. здесь