Экс-защитник вырос в Советском Союзе, он играл за сборную СССР на МЧМ.
«Игра в юношеских сборных СССР? Тогда мы были частью этой страны. Мы выросли с этим и воспринимали это как должное. До второй половины восьмидесятых годов мы воспринимали это как факт...
У нас все еще были латвийская национальность, язык и традиции. Просто мы были частью большой страны. В той тоталитарной системе у нас не было особого выбора. Я был юниором, в 16, 18 лет меня больше интересовали оценки в школе и отношения с родителями дома.
Конечно, позже, когда мы стали независимыми, это переросло во что-то другое. Но я играл с русскими в НХЛ. Когда мы впервые приехали в Америку из Советского Союза, нас называли коммунистами, они не делали различия между латышами и русскими. Это все относилось к той эпохе.
Позже, конечно, все изменилось, люди стали более образованными. Но мне продолжали задавать вопросы о том, является ли латышский язык таким же, как русский. Нет, это не так, он совсем другой!
У нас другой алфавит, слова звучат по-другому. Даже не знаю, может, немецкий нам ближе. Но стереотипы остаются, и некоторые люди все еще живут в них. Это их проблема, а не моя», – приводит слова экс-защитника клубов НХЛ Сандиса Озолиньша Hokej.cz.