Найти в Дзене

Константин Симонов. Стих о любви, написанный в Японии

Коллаж автора
Коллаж автора

8 марта хочется чего-то хорошего, про любовь. Одно из самых лучших стихотворений про любовь написал Константин Симонов. Это стихотворение «Жди меня». В конце 1945 года Константин Симонов поехал в командировку в Японию в качестве корреспондента «Красной Звезды». Там он написал несколько стихотворений. Одно из них - «Я в эмигрантский дом попал». Имена участников застолья не упоминаются , но там могла быть семья Аксёновых (упоминаются в воспоминаниях Симонова), господин Оно (переводчик Симонова) , его бывшая жена - Анна Бубнова с сестрой. В Токио 1945 года могли быть и Морозовы, и Дмитрий Иванович Абрикосов...

Фото из статьи «белые русские в Японии»
Фото из статьи «белые русские в Японии»

«Я в эмигрантский дом попал

В сочельник, в рождество.

Меня почти никто не знал,

Я мало знал кого.

Хозяин дома пригласил

Всех, кого мог созвать, -

Советский паспорт должен был

Он завтра получать.

Сам консул был. И, как ковчег,

Трещал японский дом:

Хозяин- русский человек, -

Последний рубль ребром.

Среди рождественских гостей,

Мужчин и старых дам,

Наверно, люди всех мастей

Со мной сидели там:

Тут был игрок и спекулянт,

И продавец собак,

И просто рваный эмигрант,

Бедняга из бедняг.

Когда вино раз пять сквозь зал

Прошлось вдоль всех столов,

Хозяин очень тихо встал

И так стоял без слов.

В его руке бокал вина

Дрожал. И он дрожал: —Россия, господа...

Она ... До дна! .. - И зарыдал.

И я поверил вдруг ему,

Хотя, в конце концов,

Не знал, кто он и почему

Покинул край отцов.

Где он скитался тридцать лет,

Чем занимался он,

И справедливо или нет

Он был сейчас прощён?

Нет, я поверил не слезам, -

Кто ж не прольёт слезы! -

А старым выцветшим глазам,

Где нет уже грозы,

Но, как обрывки облаков,

Грозы последней след,

Иных полей, иных снегов

Вдруг отразился свет;

Прохлада волжского песка,

И долгий крик с баржи,

Неутолимая тоска

По василькам во ржи.

По песне, петой где-то там,

Уже бог весть когда,

А все бредущей по пятам

В Харбин, в Шанхай, сюда.

Так плакать бы, закрыв лицо,

Да не избыть тоски,

Как обручальное кольцо,

Что уж не снять с руки.

Фото обложки японской книги про русских эмигрантов
Фото обложки японской книги про русских эмигрантов

Все было дальше, как всегда,

Стук вилок и ножей ,

И даже слово «господа»

Не странно для ушей.

И сам хозяин, как ножом

Проткнувший грудь мою,

Стал снова просто стариком,

Всплакнувшим во хмелю.

Еще кругом был пир горой,

Но я сидел в углу,

И шла моя душа босой

По битому стеклу

К той женщине, что покидал

Я , как беглец, страну,

Что недобра была со мной,

Любила - ли - бог весть...

Но нету родины второй,

Одна лишь эта есть.

А может, просто судеб суд

Есть меж небес и вод,

И там свои законы чтут

И свой законов свод.

И на судейском том столе

Есть век любить закон

Ту женщину, на чьей земле

Ты для любви рождён.

И все на той земле не так,

То холод, то пурга...

За что ж ты любишь, а, земляк?

Березы да снега?

Реклама шоколада Морозов (Япония)
Реклама шоколада Морозов (Япония)

А в доме открывался бал;

Влетев во все углы,

За вальсом вальс уже скакал,

Цепляясь за столы.

Давно зарывший свой талант,

Наемник за сто иен,

Тапер был старый музыкант-

Комок из вспухших вен.

Ночь напролёт сидел я с ним,

Лишь он мне мог помочь,

Твоим видением томим

Я был всю эту ночь.

Был дом чужой и зал чужой,

Чужой и глупый бал,

А он всю ночь сидел со мной

И о тебе играл.

И, как изгнанник, слушал я,

Упав лицом на стол,

И видел дальние края

И пограничный столб.

И там, за ним, твоё лицо

Опять, опять, опять ...

Как обручальное кольцо,

Что уж с руки не снять.

Я знаю, ты меня сама

Пыталась удержать,

Но покаянного письма

Мне не с кем передать.

И , все равно, до стран чужих

Твой не дойдёт ответ,

Я знаю, консулов твоих

Тут не было и нет.

Но если б ты смогла понять

Отчаянье мое,

Не откажись меня принять

Вновь в подданство твоё» .