Читать сначала:
Читать предыдущую главу:
Найти нужную главу:
Глава 11. Белая Гроза
Сидя в капитанской каюте, Капитан Лоу записал в судовой журнал всё, что произошло во второй день рейса за коньконстрами.
«Плыть нам ещё пять дней, – подумал Лоу. – Надеюсь, дальше будет легче. А теперь можно и лечь спать».
Не успел он додумать эту мысль, как услышал крики матросов:
– Человек за бортом! Человек за бортом!
– Чёрт подери, этого ещё не хватало! – выругался Лоу и выбежал на палубу. – Где? Где человек за бортом?
Морской Ёж указал на доску, которая болталась на волнах по правому борту «Паука-прыгуна». За доску отчаянно цеплялся какой-то старик. Он вопил:
– Спасите, ради Бога-Страдальца! Тону! Тону!
– Он же не тонет! – возразил Марсо. – Он держится за доску, а она явно хорошо плавает.
– Мы должны его спасти, капитан! Командуйте, скорей! – поторапливал Морской Ёж.
– Чёрт, это вполне может быть Горе Нолл, – проворчал себе под нос Лоу. – Но если мы не спасём его, а он окажется настоящим человеком, нам же будет хуже. Поэтому бросьте ему пробковый пояс и вытащите его на борт!
– Есть! – отозвался Морской Ёж. Вместе с Марсо и Харрисом они вытянули старика из воды.
– Спасибо! Огромное спасибо! – обрадовался старик. Он был среднего роста, одет в простую белую рубаху и чёрные штаны. Обуви на нём не было. Длинные седые волосы липли к мокрому лицу незнакомца. У него были аккуратные седые усы, худощавое лицо и большие серые глаза.
– Назови своё имя! – строго потребовал капитан Лоу. Он схватил старика за грудки и внимательно воззрился в его глаза.
– Кайн, грубиян, полегче с ним! Неизвестно, сколько времени он провёл в море! Ему нужен горячий чай и еда, а ты как с ним обращаешься?! – возмутился капитан Авель.
– Судя по свежим глазам и чистой рубашке, он провёл в воде пять минут от силы, – сурово заявил капитан Лоу. – Кого ты обманываешь, старик?! А ну, говори! Ты ведь демон, посланный по наши души?
– Вовсе нет, сэр! Как вы могли такое подумать?! – расстроился бывший утопающий. – Меня зовут Джеймс Хук! Я с острова Булыжник, как и вы! Я завсегда узнаю своих земляков, потому что душою меня к ним тянет!
– Да ну! – не поверил Лоу. – Ты легко мог понять, что мы с Булыжника, хотя бы по строению нашего корабля. Говори, где родился!
– В Трещине, сэр! В прекрасной столице нашего дорогого острова Булыжник! – воскликнул старый Хук. И вдруг зашатался: – Ой, мне так плохо! Воды, прошу, дайте пресной воды!
– Ты не видишь?! Он болен! – закричал капитан Адам. – Кайн. Имей же ты сердце, наконец! Мы должны оказать ему всю необходимую помощь!
– Хорошо, – остыл Лоу. – Отведите его к доктору Китову, дайте поесть и попить. Положите на койку в лазарете. Только ты, Морской Ёж, следи за ним, понял?! Глаз с него не спускай!
– Но сэр, скоро моя вахта! – заметил Морской Ёж.
– Тогда пусть Марсо тебя сменит, – ответил Лоу. – Не нравится мне этот Джеймс Хук! Подозрительный он какой-то! Я уверен, что он переодетый монстр, или ещё что-то в этом роде. Вы ведь его заметили только тогда, когда он оказался прямо под нашим бортом? Очень странно…
– Так ведь ночь же! – возразил Ёж.
– Наш капитан опять чудит! – шепнул Медир Морскому Ежу. – Ох, не к добру это, не к добру! Все мы потонем, если будем на одном корабле с этим жутким капитаном! Все потонем!
– Заткнись, – отмахнулся от него Ёж и пошёл сторожить Хука.
***
– Ваш утопающий в полном порядке, капитан, ха-ха! – доложил доктор Китов, зайдя в капитанскую каюту через десять минут. – Очень крепкий, хотя и поседел рановато для своего возраста.
– Видно, он ел много тунцонстров, – заметил капитан Адам. – Я слышал, от них рано седеют.
– В полном порядке? – переспросил Лоу. – А он сказал, с какого он судна?
– Говорит, что с торгового, ха-ха, – ответил доктор.
– Торговое судно?! – возмутился Адам. – Не говори мне о торговых судах!
– Боже, – несколько ошеломлённо улыбнулся доктор. – А что же прикажете мне говорить, тогда, ха-ха?
– Говори, что он с судна, на котором перевозят товары, – съязвил капитан Авель.
– Он очень заинтересовался нашим кораблём, – сказал доктор Китов. – Спросил, какая у нас осадка и тоннаж, сколько запасов осталось, и всё такое прочее.
– Как подозрительно! И что, вы ему всё рассказали? – Лоу схватился за подлокотник стула.
– Нет, конечно! – расхохотался Китов. – Я же понятия об этом не имею, ха-ха!
Лоу задумчиво посмотрел на свой стол, затем на сейф, потом на гарпуны на стене…
– Чёрт подери! Я всё понял! Это пират, чтоб его пуньки съели! Скорее! Мы должны остановить его!
– А что он один нам сделает? – удивился капитан Адам.
– Чёрт! – заорал Лоу и побежал в лазарет.
Не успел он подняться на палубу, как услышал крики:
– Капитан! Капитан! Китонстр по правому борту! – заорал второй помощник Арксинус.
И правда: прямо рядом с ними из воды поднималась громадная белая масса. Это была спина китонстра. От обычного кита она отличалась тем, что по ней пробегали тонкие голубые искорки.
Китонстр поднял голову, раскрыл огромную розовую пасть, и оттуда как по команде стали выпрыгивать люди, одетые в красное и чёрное. У всех были сабли, мушкеты, либо иное оружие.
– Отличная работа, Хук! – воскликнула девушка, которая тоже запрыгнула на борт «Паука-прыгуна» из монстрючей пасти. Девушка была загорелая, с широкой безумной улыбкой и огромной копной тёмно-коричневых дредов. Сверху на дредах покоилась огромная вычурная шляпа-двууголка, украшенная перьями и золотом. Шляпа была чёрная, остальная же одежда девушки: рубашка, женский сюртук и сапоги на высоком каблуке – была белой. Девушка встала одной ногой на фальшборт, другую элегантно подняла, одной рукой схватилась за ванты, в другой руке зажала белую шпагу и принялась размахивать ею, при этом напевая:
– Вас пришли ограбить
Подводные пираты!
На китонстре плаваем
И топим корабли!
Йо-хо-хо, йо-хо-хо,
Топим корабли!
Дайте нам богатства,
Дайте нам товары!
Не сопротивляйтесь,
И мы вас не убьём!
Йо-хо-хо, йо-хо-хо,
А может, и убьём!
Пираты уже прижали ножи к горлу всех трёх помощников и связали половину экипажа.
– Где их капитан? – спросил один из пиратов у Джеймса Хука.
– Вон этот, – Хук принял у одного из пиратов саблю и уткнул её в грудь капитана Лоу.
– Что-то он неказистый какой-то, низенький, испуганный, и шляпа у него дурацкая, – заметила девушка в белом. Она спрыгнула на палубу. – Может, всё-таки этот? – она пощекотала кончиком шпаги обширную шею капитана Адама. – Впрочем, у тебя тоже шляпа дурацкая! И лицо какое-то опухшее и фиолетовое…
– Эта шляпа называется зюйдвестка! А лицо у меня такое, потому что меня уколол шипом летучий рыбонстр! – рассердился капитан Адам. – И вообще, чего вам надо, гады?
– Я же только что спела! – возмутилась девушка. – Ну что ж, давайте, я вам ещё спою!
Белая Гроза я!
Страшная пиратка!
Джеймс Хук «Головорез» –
Вот мой капитан!
Йо-хо-хо, йо-хо-хо,
Жуткий капитан!
Я никто иная,
Как колдунья моря!
Монстров заклинаю!
В общем, молодец!
Йо-хо-хо, йо-хо-хо,
Умница Гроза!
Плаваем в китонстре
Прямо под водою
А потом всплываем,
Грабим все суда!
Йо-хо-хо, йо-хо-хо,
Деньги давай сюда!
– НИКОГДА! – заорал ей капитан Авель.
– Кто-нибудь, держите его! – испугался капитан Адам.
Человек шесть пиратов еле удержали капитана Авеля от того, чтобы он самолично задушил Белую Грозу.
– Эй, доктор, что ты делаешь?! – возмутился капитан Лоу, которого уже держали за локти двое пиратов.
– Как что, ха-ха? Аплодирую! – ответил Китов. – Мне очень понравилась её песенка!
– Заметь, гибрид человека с монстром! – обратился пленённый Медир к пленённому же Джеку Бронзу. – Если бы ты не притащил на борт пуня пиратского цвета, ничего бы этого не случилось!
– Погодите, у него пиратская татуировка! – воскликнул один из пиратов.
– Чёрт, – выругался Джек Бронз.
– Где? Где? – заволновался Джеймс Хук. – Я надеюсь, мы не на других пиратов напали, а?
– Видите у него родинку возле носа? Если приглядеться, она похожа на кость! – ответил приметливый пират.
– Да, верно, – согласился Хук, внимательно осмотрев лицо изо всех сил отворачивающегося кока. – А ну, повернись-повернись! Так точно, родинка-кость. Такие делали ещё во времена капитана Гоата! Эх, славные были деньки! Чтобы никто не догадался, что ты пират, татуировки делали похожими на родинки. Только зоркий глаз заметит эту точечку. Да, хорошо ты замаскировался! Ты из каких будешь, брат-пират?
– Не из каких, – буркнул Джек. – Я уже давно не пират.
– Точно? – спросил Джеймс Хук.
– Точно. Я залёг на дно и нанялся обычным коком, – пробурчал Джек Бронз. – Но теперь вы всем раскрыли моё прошлое. Спасибо.
– Погодите, это случайно не Рыба-Игла?! – испугался ещё один пират.
– Точно! – воскликнул Джеймс Хук. – Высокий, толстый, без руки и глаза! А вместо них – части богомолонстра! У него ещё должен быть чёрный пунь!
Как по команде, Пал вытащил мордочку и уши из воротника Джека, будто бы тот напялил чёрный пушистый воротник.
– Пал! Ну кто тебя просил вылезать сейчас? – вздохнул Джек и укоризненно скосил глаза вниз.
– Да! – обрадовался Джеймс. – Это он! Тот самый жуткий пиратский капитан! Настолько изворотливый, что он может выбраться из любой передряги живым и почти что невредимым! Поэтому его и прозвали Рыба-Игла! Говорят, он попал в зубы акулонстру и, чтобы выжить, он сам отгрыз себе руку!
– Это правда? – спросил Марсо.
– Я что, похож на того, кто может отгрызть себе руку? – пошутил Джек Бронз. Оглядев выпученные глаза окружающих людей, он обиженно воскликнул: – Что, правда похож?!
– Руки вверх! – все перевели глаза на Морского Ежа, который каким-то образом выскользнул из хватки пиратов и теперь стоял, прижав метательную звёздочку к шее Белой Грозы.
Та удивлённо приподняла брови:
– Ты ведь знаешь, что у меня в руке шпага?
– Знаю, – кивнул Морской Ёж, не отводя сосредоточенного взгляда от её тёмно-карих глаз.
– А знаешь, что твоё оружие не особо сильное? – продолжила Гроза. – Обычно, метательные звёздочки используют для устрашения врага. Сидишь, такой, в кустах и бросаешь эти звёздочки чёрт знает откуда. Либо бросаешь их, чтобы прикрыть своё отступление. Но максимум, что ты сделаешь этими звёздочками – это поцарапаешь. Никто и никогда не был настолько туп, чтобы открыто, в лоб нападать на врага, имея при себе лишь звёздочку!
– Знаю, – ещё раз кивнул Морской Ёж.
– И всё же, ты напал на меня! – улыбнулась девушка.
Морской Ёж с удивлением обнаружил в её глазах восторг.
– Тогда защищайся! – крикнула она и попыталась выбить у него из рук звёздочку, но всё произошло наоборот. Ёж извернулся не хуже пресловутой рыбы-иглы и сам лишил заклинательницу монстров оружия. Она подняла руки. К её шее, как и раньше, был прижат шюрикен Морского Ежа.
Пираты и монстробои издали изумлённое: «О-о-о!»
– Ваша заклинательница у меня на лине, и если вы сделаете хоть шаг, жалкие профаны, называющие себя «пиратами», – Ёж прямо-таки выплюнул последнее слово. – Недостойные даже упоминания в полицейских архивах, то я лишу вас этой милой дамы. Вам всё ясно?!
– Эй, парень! – примирительно произнёс Джеймс Хук. – Вижу, ты совсем не промах! Может, договоримся?
– Что ж. Попробуй, – приподнял брови Морской Ёж.
– О-о-о! – послышался хор восхищённых голосов.
– Как вам такой расклад? – Джеймс Хук «Головорез» стал медленно подбираться ближе к Ежу.
– Стой. На. Месте, – голос Морского Ежа был столь же холоден и опасен, как предупреждающее рычание пантеры.
– Да-да, конечно! – Джеймс остановился и положил свою саблю на палубу. – Видишь? Я хочу договориться! Давай-ка ты дашь нам половину вашего груза, а? Это вдвое меньше, чем мы собирались брать изначально. А ты никого не убьёшь. Идёт?
– Нет, не идёт, – отчётливо произнёс Морской Ёж. –Ты дашь мне всё своё награбленное добро и всё оружие. Затем ты соберёшь всех своих навозных мухонстров, и вы уберётесь как можно дальше с глаз моих. И чтоб больше вы и на милю к моему судну не приближались.
– На обычную милю или на морскую? – уточнил Джеймс Хук.
– Морскую, – ответил Ёж.
– Что ж, я вижу, что ты, щенок, совсем не умеешь себя вести! – начал распаляться Хук. – Придётся мне научить тебя хорошим манерам!
– Ну давай! Я всегда открыт новым знаниям! – Морской Ёж издевательски подмигнул. – Жаль только, учитель мне достался умственно отсталый!..
– Что сказал?! – совсем рассвирепел Джеймс Хук.
– Остановитесь! – закричал капитан Лоу, которого всё ещё держали за локти двое пиратов.
– Чего ещё?! – злобно оглянулись на него Морской Ёж и Джеймс Хук.
– Прошу вас, давайте кое-что уточним! – воскликнул Лоу. – Вы, капитан Хук, желаете забрать у нас половину груза… но на что вам дохлые монстры?
– Что? Монстры? – удивился Хук и схватил одного из своих подчинённых. – Берни! Что это за бред такой?! Какие ещё монстры?
– Сэр! Я не знаю, сэр! – пролепетал бедный пират.
– Вы хотите сказать… что это монстробоец? – осознание медленной и тяжёлой волной накатило на капитана Хука. – Нет! Нет! Мы столько времени потратили, и всё впустую?! Монстробои, о Бог-Страдалец! Самые презираемые из моряков! Самые грязные и закоптелые! Салотопы чёртовы! Грязные оборванцы! У вас же НЕТ НИ ГРОША!
Авель хотел было что-то возразить, но Адам наступил ему на ногу.
– Правильно ли я понимаю? – несчастным голосом продолжал Хук «Головорез». – Ты хочешь сказать, что вы… монстробои?
– Так точно! – отозвался Лоу.
– Боже… боже! – разочарованию капитана пиратов не было предела. – Это всё вы виноваты! – он поднял свою саблю и стал размахивать ею.
Пиратам пришлось пригибаться, чтобы увернуться от гневного лезвия.
– Простите, шеф! Мы не знали! – ныли они.
– А на флаг вы смотрели?! – заорал Хук. – А ну-ка, капитан салотопов, скажи-ка мне, что у вас на флаге?!
– Паук, держащий в лапках гарпун! – тут же ответил Лоу.
– Что?! – зарычал Хук. – Вы куда смотрели, лодыри?! – он ещё помахал шпагой. Пираты с визгом уворачивались. – Что мне с вами делать, олухи?! У них даже на флаге гарпун! Как же вы не догадались, что это монстробои?!
– Мы думали, они продают гарпуны… – тихо прошептал Берни.
– Он ду-у-умал! – заорал Хук. – Я тебе плачу не за то, чтобы ты думал!
– Но, может быть, мы отберём у них улов монстров? – робко предложила Белая Гроза.
– Боже! – Хук закрыл глаза рукой от отчаяния. – И кому мы их продадим, скажи на милость?! Заводам по заготовке монстрожира, или как он там называется? Ты вообще думаешь, что ты говоришь, Белая Гроза?.. Я тебе за что плачу? За то, чтобы ты думала! И вообще, верни мою шляпу, воровка! – он отобрал двууголку у девушки и нахлобучил себе на голову. – Позор… – протянул он и грустно опёрся на фальшборт. – Попытались ограбить салотопов… нас же все рыбы засмеют! Да что рыбы? Нас все братцы-пиратцы засмеют! Теперь нас прозовут салотопами, и…
– М-м-м, слушайте! – осторожно сказал Лоу.
– А? Ну чего тебе, салотопский капитанишка? – Хук был безутешен.
– Я… вроде как, придумал выход, – сказал Лоу. – Что, если вы не грабили нас?
– То есть как это – не грабили? – не понял Хук.
– Не грабили, – повторил Лоу. – Зачем грабить грязных салотопов, если у них всё равно нечего брать? Вы же не такие глупые, вы умные и благородные пираты! Вы случайно наткнулись в море на монстробойный корабль. И что вы сделали?
– Что? – спросил капитан Хук.
– Вы устроили повстречание! – торжественно закончил Лоу.
– Что-что? – не понял Хук. – Повстречание?
– Да, это когда два судна в море мирно приветствуют друг друга, – объяснил Лоу. – Можно поднять торжественные вымпелы, можно обойти друг друга по правому борту и остановиться рядом.
– Но у нас не судно, у нас китонстр… – несмело пробормотал Хук.
– Ну, китонстр! – закивал Лоу. – Значит, вы остановили китонстра прямо по нашему правому борту. В общем-то, вы так и сделали! Затем, согласно древней традиции повстречания, капитан одного из судов… или китонстров, восходит на судно второго капитана. При желании, он берёт с собой кое-кого из экипажа. Это вы тоже сделали! – с нарочито радостной улыбкой добавил Лоу.
Пираты начали отпускать схваченных монстробоев.
– А затем капитан-хозяин устраивает капитану-гостю и его людям угощение и приятные беседы! – добавил Лоу.
– Хм… – задумался Хук. – То есть, ты хочешь сказать, что мы, благородные и честные пираты, пожалели вас, глупых оборванцев, и из милости приняли ваше приглашение?..
– Так точно! – ещё раз улыбнулся Лоу.
– Что ж, – Хук «Головорез» задумчиво покрутил свои усы. – А что? Это может сработать. Ладно. Давайте. Ребята! Уйдите все на китонстра, кроме Белой Грозы и Берни! Оставьте нас! Мы тут будем развлекаться, а вы пока посидите в монстре и подумайте о своём поведении.
– Ну-у-у! – обиженно протянули пираты. – Мы тоже хотим угощений!
– Нет, – строго ответил им Хук. – Вы тут бесконтрольно будете ходить, мне это не по нраву. Того и гляди, своруете что-то у этих салотопов. Лучше идите. Кыш, я сказал!
С ворчанием и мыслями о скором бунте, почти все пираты покинули «Паука-прыгуна». Они подошли к правому борту и помахали китонстру, который мирно ждал их там. Китонстр издал весёлый вой и плеснул на них фонтаном.
– А-ай! – закричали пираты, обожжённые статическим электричеством, передавшимся через фонтан. – Чёртова зверюга!
Китонстр приоткрыл рот, словно бы смущённо улыбнувшись, а затем распахнул зубастую пасть. В горле у него виднелись какие-то освещённые помещения и мебель. Пираты попрыгали в китонстра, и пасть закрылась.
– Почему у него зубы? – удивился старик Медир. – Я думал, у китонстров нет зубов! И где его усы?
– Стыдно не знать таких простых вещей, Медир, – заметил Лоу. – Китонстры бывают зубатые и усатые. Этот зубатый. У таких не бывает усов. Понятно?
– А-а-а, – протянул Медир. – Эх, а сколько же в нём магжиру ценного! Можно целую кучу машин электричеством напитать!
– Не сметь трогать моего Снежочка! – хлопнула его белой перчаткой по затылку Белая Гроза. – Он мой друг! И он разумный, вообще-то. Как и многие монстры!
– Это бред! Монстры не могут быть разумными! У них же такие маленькие мозги! – воскликнул Медир.
– Зато у них много нейронных связей! – парировала Белая Гроза. – У некоторых даже больше, чем у нас!
– Бред! – гнул своё Медир.
– Нет, не бред! Не бред! – рассердилась Гроза.
– Медир, прояви уважение к гостям! – приказал Лоу. – И вообще, лучше иди, проверь, как там течи, о которых мы все забыли!
– Мы их давно закупорили, сэр! – обиделся Медир.
– Я знаю, всё равно проверь! А потом иди спать! – приказал Лоу.
Старый купор с ворчанием удалился.
– Бронз! – позвал Лоу.
– Да, сэр? – подбежал к нему кок.
– Найди своих стюардов, и устрой нам торжественный ужин в кают-компании! – приказал Лоу. – А потом и матросов покорми!
– Да, сэр! – кок отдал честь клешнёй.
***
– Что это?! – возмутился капитан Хук, глядя в свою чашку, когда они уже сидели за столом в кают-компании.
– Чай, – испуганно ответил Мышонок, который раздавал чашки.
– А ром где? – уточнил Хук.
– Мы, голодранцы-салотопы, не пьём ром, – отозвался Лоу. Кроме него, Хука и Мышонка, в кают-компании присутствовали Адам, Авель, Бронз, Морской Ёж и Марсо. Кроме того, к ним напросился доктор Китов, который по какой-то причине души не чаял в пиратах.
– Может, тогда вино? Или пиво? – без особой надежды спросил Хук.
– Не-а, – покачал головой Лоу. – У нас же на это нет денег, помните?
– А, ну да… – грустно протянул Хук.
Он перевёл взгляд на тарелку, которую очень торжественно преподнёс ему Джек Бронз.
– А это ещё что такое? – спросил капитан пиратов про свою еду.
– Это суши! – осклабился Бронз. – Возьмите палочки попробуйте штучку! Я уверен, вам понравится!
Пока пираты боролись с палочками, Лоу спросил:
– Мисс Белая Гроза, а вы с какого острова родом?
– Я с Бубна, – ответила она. Затем бросила палочки, запихнула суши в рот руками и продолжила уже с набитым ртом: – А как вас зовут, сэр?
– Я капитан Лоу, – ответил Лоу. – С Булыжника. Я хотел спросить, как вы зачаровываете монстров?
– Да что там зачаровывать, – махнула рукой Гроза. – Обычная дрессировка. Или общение. Это если с разумными монстрами. Вот вы на них охотитесь, а я с ними сотрудничаю. Я им помогаю с их проблемами, они мне – с моими. По-моему, дружба лучше войны.
– Но вы же грабите суда! – возмутился капитан Адам.
– Так это же люди, а не монстры! – заметила Белая Гроза. – Когда-то давно я ненавидела монстров. Я переносила на них свои обиды, обращённые к миру в целом. Но мой старый учитель объяснил мне, что монстры тут не виноваты. Надо менять не других, а себя. Поэтому я поменяла себя в лучшую сторону и стала переадресовывать свой гнев на людей, а не на монстров!
Все глубоко призадумались.
– А как вы нас так ловко взяли на абордаж? – спросил капитан Лоу.
– О-о! – обрадовался Хук. – Мы подкараулили вас, а потом я взял доску и притворился утопающим. Разведал, какой у вас корабль, да и подал сигнал ребятам. Жаль, что разведал я плохо. Надо было сразу догадаться по гигантским висящим крюкам и валяющимся повсюду гарпунам, что вы салотопы. А я, дурак, проглядел.
– Что такое салотопы? – не понял Марсо.
– А он не знает?! – заржал Берни.
– Он нездешний, – пояснил капитан Адам. – Иносранец!
– Иностранец, – поправил его Авель. – Салотопы – это довольно-таки обидное прозвище для нас, монстробоев. Мы перетапливаем сало, то есть, магжир, чтобы он лучше хранился. У нас и печи для этого специальные есть. Прямо на корабле! Вот что такое салотопы.
– Понятно, – кивнул Марсо. – А как вы выжили внутри кита?
– Китонстра! – поправила его Белая Гроза. – Это тебе не какой-нибудь там кит! Это монстр, похожий на кита! Он может пуляться электричеством, а ещё внутри него свёрнутое измерение! Здорово, правда?
– И он вас не переваривает? – запутался Марсо.
– Нет, – покачал головой Хук. – У него там что-то вроде зоба, как у голубя. Он может прятать там предметы и людей. Там мы и живём. Там всегда тепло и сухо.
– Здорово! – оценил Марсо.
– Жаль, что вы охотитесь на монстров, – заметила Белая Гроза. – У людей и монстров больше общего, чем вы думаете.
– Что?! – возмутился Лоу.
– Ты в курсе, девочка, что это именно монстр раскрасил мне лицо?! – гаркнул капитан Адам.
– А меня лишил руки и ноги! – вставил Лоу.
– Но у вас же две руки и две ноги, – посчитала Гроза. – У вас что, раньше было три ноги и три руки?
– Нет! – воскликнул Лоу. – Потерянные руку и ногу мне заменили на протезы!
– А-а-а, – понимающе протянула девушка.
– Скажите, а как вы узнали, что у монстров больше нейронных связей? – спросил Марсо. – И про гены вы знаете, и про клетки… откуда? У вас что, есть электронные микроскопы?
Все присутствующие удивлённо переглянулись.
– Я не знаю, что такое электронные микроскопы. У нас есть только оптические, ха-ха, – усмехнулся доктор Китов. – Через них можно разглядеть кое-какие клетки. А ещё меньшие предметы мы рассматриваем через глаза монстров.
– Что? – не понял Марсо.
– Вместо линз мы ставим в микроскопы глаза некоторых монстров, – пояснил доктор Китов. – Благодаря магии, заключённой в них, можно преодолеть ограничение обычных линз и заглянуть в микромир.
– Ты понял, что он сказал? – шепнул Авель на ухо Адаму.
– Я-то? Конечно, – пожал плечами Адам. – Это же проще простого! Он говорит о типах микроскопов, а также о проблеме предела оптической дифракции, который составляет примерно 250 нанометров в белом свете при длине волны около 550 нанометров и числовой апертуре микроскопа одна целая ноль десятых.
Авель решил не переспрашивать, чтобы не вызвать новую волну занудства.
– А как вы вызвали подкрепление? – спросил Марсо у Хука.
– Как-как? – удивился Хук. – При помощи вот этой штуки! – он продемонстрировал красную витую раковину, похожую на раковину большой улитки. – У моих ребят есть такая же. Дело в том, что брачные пары этих моллюсков могут общаться между собой на каких-то там частотах. Моллюски уже давно умерли, а раковины так и остались настроенными друг на друга. Говорят, они способны услышать друг друга даже через тысячу морских миль.
Мышонок всхлипнул.
– Ладно! Хватит уже вопросов! И суши у вас не очень-то вкусные! – решил Хук. – Пора нам на своё судно… на китонстра возвращаться!
– Суши всем нравятся только со второго раза, – усмехнулся Джек Бронз. – Не благодарите!
Под присмотром Морского Ежа и Марсо, пираты удалились восвояси.
– Может быть, как-нибудь ещё встретимся, – вздохнула Белая Гроза и на прощание поцеловала Морского Ежа в щёку. А затем с боевым кличем прыгнула в рот своему китонстру Снежку.
– Почему? Зачем? Зачем она это сделала? – изумился Морской Ёж и потрогал порозовевшую щёку.
– Женщины! – Бронз со смехом хлопнул его по плечу. – Кто ж их разберёт? Думаю, ты приглянулся этой ненормальной. Ты смог победить её при помощи одной дурацкой звёздочки! По-моему, это достойно восхищения!
– Я решил, что нападать на неё с ножом будет нечестно, – признался Морской Ёж, доставая из-за пазухи большой нож Боуи.
– Аха-ха-ха! – заржал Джек Бронз.
– Слава Богу-Страдальцу, эти пираты наконец уплыли! – подал голос капитан Авель. – Не дай Мать Бога-Страдальца, они вернутся!
– Слушайте! – доктор Китов схватил за руку капитана Лоу. – Ваш капитан Адам… он отравлен ядом летучих рыбонстров. Я попытался вылечить его при помощи моих лекарств, но они не помогли. Я бы собрал образцы яда из наших пойманных монстров, но они уже несвежие, и не подойдут.
– Что вы хотите этим сказать? – заволновался Лоу.
– Если через пару дней не добыть свежего яда летучих рыбонстров, то наш глубокоуважаемый капитан Адам станет глубоко мёртвым капитаном Адамом, – пояснил доктор Китов. – Мне очень жаль, – добавил он с неуместной улыбкой.
– Чёрт, – выругался капитан Лоу.
– Да что вы, док! – воскликнул фиолетовый капитан Адам. – Я вполне нормально себя чувствую!
– Это ненадолго, – пообещал доктор. – Сейчас же ложитесь в постель, ха-ха.
– Вы меня не заставите! Никогда ещё капитан Адам не филонил, когда остальные ловили монстров! – заорал Адам.
Он оглядел полные ужаса лица Лоу и Авеля, а также безумную улыбку доктора, и вздохнул:
– Ну ладно, ладно. Иду я в постель. Я же не идиот.
***
***
Читать дальше: