Для меня вторая половина 2022 года прошла под эгидой Джей Хоупа, поскольку его присутствие в медиа-среде было просто колоссальным. Он первым среди бантанов шагнул в сольную эру, первым выступил сольно перед огромной аудиторией на американском фестивале Lollapalooza где был хедлайнером и сделал это настолько феерично, что сами организаторы называли фестиваль Хобипалузой, не говоря уж о множестве других шоу, включая церемонию премии MAMA 2022.
А уж сколько всего он выкладывал и комментировал в соцсетях...
Одним из первых отправился и отдавать долг родине, и на службе также достиг значительных успехов. но буквально за полтора месяца до этого - одновременно с новостями о том, что он планирует зачисляться на службу - анонсировал свой сингл On the Street, который планировался как подарок поклонникам перед полуторагодичным отсутствием. Примерно так же, как поступил Джин со своим синглом The Astronaut:
Затем стало известно, что это не просто сингл, но коллаб с давним кумиром самого Хоби - американским рэпером J. Cole (Джермейн Ламар Коул), обладателем Гремми, который считается одним из лучших хип-хоп исполнителей всех времен по версии музыкальных критиков (кто я такая, чтобы это подвергать сомнению).
Как вы понимаете, фигура весьма значительная на мировой сцене, и во многом эстетика j-hope как артиста вдохновлена Джей Коулом, начиная от псевдонима и названия первого сольного альбома Хосока - Hope World как реверанс в сторону альбома Cole World его кумира. По словам самого Хоби, именно Коул вдохновлял его на пути становления артистом.
Кстати, это не единственный след Коула в творчестве бантанов: в ранние годы они записывали кавер с измененной лирикой на его песню Born Sinner ("Прирожденный гpeшник") которая у BTS получила название Born Singer ("Прирожденный певец"), и которую не раз исполняли бантаны во время своих концертов.
А в 2022 году студийная версия этой песни, наконец, увидела свет на альбоме-антологии PROOF, что не осталось незамеченным для оригинального исполнителя.
Было бы странно, если бы он не знал об этой версии, ведь права на использование музыкального материала в таких случаях покупаются у автора. И бантаны в таких вещах весьма щепетильны, в отличие от того же Джейсона Деруло и ситуации с Savage Love.
В том же году Хосоку удалось лично познакомиться со своим кумиром на упомянутом выше фестивале Lollapalooza, что и послужило предпосылкой к совместному творчеству. Хоби был просто счастлив поработать с Коулом, что невооруженным глазом видно в закадровых съемках к клипу. Он даже написал ему фан-письмо от руки, в который вложил свои чувства по поводу коллаборации и отметил, что это очень напоминает письма, которые пишут ему АPМИ.
Я вряд ли смогу описать словами то количество счастья, которое излучал Хоби на съемках, так что очень советую посмотреть вот этот закадр, доза позитива вам обеспечена:
Название песни отсылает к серии коротких видео, записанных Хосоком в разные годы, где он демонстрировал свои танцевальные умения. Один из таких роликов, в которых Хоби участвует в челлендже на песню Дрейка In My Feelings даже попал в специальную версию официального клипа на эту песню.
К сожaлению, сейчас очень сложно найти видео из этого челленджа, если не указывать, на какие песни они сделаны, потому что по запросу hope on the street выходит клип, о котором речь в данной статье, а также материалы к грядущей документалке с таким же названием:
Клип к песне снимался в Нью-Йорке, и главная цель была показать не столько артистов, а скорее антураж и повседневную жизнь: чем дышат те улицы, о которых поется в песне. По этой же причине постановочных танцев, столь ожидаемых в этом клипе, не было. Однако был фристайл, то есть импровизация. По-моему, это наиболее подходящий вид танца для данной песни - живой и свободный от различных рамок и заученных движений.
Тем не менее для песни существует еще и постановочная челлендж-версия, записанная с кучей разных артистов, но мои фавориты, наиболее прочувствовавшие дух песни - Чимин и Тэхён, эти двое реально смогли поймать волну Хоби и полностью расслабиться в танце, добавив в него капельку собственного характера, что идеально сочетается в духом самой песни.
Сразу видно, что ребята чувствуют себя максимально комфортно и хорошо друг друга знают - это и не удивительно.
Что касается перевода, песня, как и было заявлено, посвящена всем людям, поддерживающим Хосока на его творческом пути. Она о том, что он смог пройти немало улиц в своих изысканиях, встретился со многими людьми, и, впитав частички жизни каждого, с кем он пересекался, он так же оставлял у них частичку себя. Песня о том, что каждая улица - гораздо больше, чем просто дома и дороги, это истории людей, которые жили, любили, смеялись и плaкали, и все это и есть дух улиц.
Также он говорит, что этот путь и этот опыт были бы невозможны, если бы его не поддерживали другие, и поэтому все, что он делает, делается не только для него самого, но и для тех людей, что его окружают.
В самом начале, еще до релиза песни была информация, что на сайте корейской ассоциации авторских прав зарегистрировано две версии песни - с Джей Коулом и без него - цензурная. И я очень сильно ждала именно вторую, чтобы ее перевести, потому что с переводом партии Коула были довольно сильные пpоблемы.
Просто чтобы достоверно адаптировать лирику, надо очень хорошо знать личность артиста и его творческий путь. И если в случае с бантанами на моей стороне то, что я слежу за новостями о них, смотрю закадры, читаю интервью уже много лет и у меня есть достаточный пласт информации, которая помогает в интерпретации, то с какой стороны подойти к Коулу, я не знаю.
Информации, полученной из песни, мне очень мало, однако я вижу, что артист крайне религиозен, что прослеживается в лирике, так же я вижу его глубокое погружение в хип-хоп культуру - и мне вот так с наскока очень сложно вместить в себя весь его опыт, чтобы передать его послание в лирике достоверно.
Именно по этой причине я так ждала сольной версии, которую так и не выпустили в студийном виде, однако которая была исполнена на шоу Jay Park Drive. Они даже снабдили видео с выступлением субтитрами на корейском, и с их прочтением и интерпретацией мне помогла моя подруга Misato.
Теперь же, после новостей о документальном сериале, который будет выходить с 27 марта, а также альбому саундтреков к нему, я хочу верить, что сольная версия просто обязана попасть в одноименный альбом, а релиз коллаба с Коулом был своего рода закуской перед главным блюдом. Так что я с нетерпением жду этого альбома и самой документалки.
А теперь давайте перейдем к переводу:
Сольной версии клипа не было, я ее скомпилировала из клипа с Джей Коулом и промо-материалов к сериалу
А это живое выступление на шоу Джей Пака
Добавлю в конце, что для меня данная песня стала музыкальным воплощением нынешнего Хосока - того, каким я вижу его, как человека, и того, как мне хочется верить, каким он воспринимает себя сам. Это непередаваемое ощущение - когда слышишь песню, смотришь клип, и он в голове просто идеально дополняет сложившийся образ.
Понравилась статья? Тогда загляните сюда:
Все статьи про BTS ✦ Все статьи на канале ✦ Мой телеграм-канал
Подборки материалов про индивидуальную деятельность участников: RM ✦ Jin ✦ SUGA ✦ j-hope ✦ Jimin ✦ V ✦ Jungkook