Найти тему

Пастернак и «Доктор Живаго»: Запрещенный роман

Произведение восхваляли за рубежом, переводили на множество языков и печатали большими тиражами. В России же запрещали, обливали грязью и даже друзья автора хотели «перечеркивать страницу за страницей крест-накрест».

Так выразилась Анна Ахматова, которой Борис Пастернак оказал помощь в тяжелый момент – написал письмо Сталину с призывом освободить ее мужа и сына. Их выпустили, но Анна Ахматова после раскритиковала роман «Доктор Живаго».

Ее мнения разделяли многие литературные деятели того времени.

Например, Чуковский говорил, что «при всей прелести отдельных кусков, главным образом относящихся к детству и к описаниям природы, он [роман] пока­зался мне посторонним, сбивчивым, далеким от моего бытия — и слишком многое в нем не вызывало во мне никакого участия».

Как же знаменитый поэт Борис Пастернак решил написать прозу, которая ко всему прочему вызвала такую волну негатива у соотечественников?

Работу над самым важным произведением Борис начал после войны. Сначала «Доктор Живаго» задумывался как легкий и приключенческий рассказ о жизни, но из-за собственных переживаний, эта работа превратилась в большой роман о жизни русской интеллигенции в тяжелое время начала 20-го века. На написание романа ушло 10 лет. Писателю приходилось прерывать свою работу несколько раз из-за финансовых трудностей и личных проблем. Например, его сильно потрясло, когда арестовали его возлюбленную, Ольгу Ивинскую.

Писатель долго не мог выбрать название. Сначала были другие варианты, например, «Мальчики и девочки», «Свеча горела», а потом произведение было названо в честь главного героя – «Доктор Живаго».

В 1955 году, когда Пастернак закончил свое произведение, он пытался опубликовать его в трех издательствах. «Знамя» отказалось печатать роман, считая, что «Доктор Живаго» противоречит советским взглядам. Главред «Нового мира» Константин Симонов тоже отказал в публикации со словами: «Нельзя давать трибуну Пастернаку!»

Когда итальянский издатель Серджио Д’Анджело заинтересовался книгой, Пастернак, осознавая возможные последствия, отдал ему рукопись. «Вы меня пригласили взглянуть в лицо собственной казни». В итоге роман впервые был опубликован за границей, и это очень не понравилось советским властям.

Сначала советские власти просто старались игнорировать книгу и самого автора, но когда его номинировали на Нобелевскую премию, ситуация быстро обострилась. 23 октября 1958 года Пастернак получил Нобелевскую премию, и тут же советские власти начали его атаковать, обвиняя во лжи. По всей стране проходили собрания, где Бориса критиковали. Газеты писали: «Пастернак согласился исполнять роль наживки на ржавом крючке антисоветской пропаганды». Автор советского гимна, Сергей Михалков написал анаграмму под карикатурой «Нобелевское блюдо», а первый секретарь комсомола, Владимир Семичастный, выступили против Пастернака на пленуме:

«Как говорится в русской пословице, и в хорошем стаде заводится паршивая овца. Такую паршивую овцу мы имеем в нашем социалистическом обществе в лице Пастернака, который выступил со своим клеветническим так называемым произведением. Он настолько обрадовал наших врагов, что они пожаловали ему, не считаясь с художественными достоинствами его книжонки, Нобелевскую премию».

Большинство людей, кто публично критиковал книгу, на самом деле ее даже не читали, потому что она не была издана на русском языке. Те немногие, кому Пастернак давал прочитать рукопись или читал отрывки на встречах, знали, о чем идет речь в произведении. Но для остальных, чтобы высказать критику, знание содержания книги было не обязательным – «не читал, но роман плохой», как написал корреспондент киевской «Литературной газеты» Петро Панч.

Под гнетом критики Пастернак был вынужден написать письмо в нобелевский комитет с извинениями, и отказаться от получения премии. Также он обратился к первому секретарю ЦК КПСС Никите Хрущеву: «Покинуть Родину для меня равносильно смерти. Я связан с Россией рождением, жизнью, работой».

Все эти события не могли не отразиться на здоровье писателя. 30 мая 1960 года Борис Леонидович Пастернак умер от рака легких на 71-м году жизни.

В 1958 году, за 2 года до смерти писателя, ЦРУ приняло решение как можно шире распространить «Доктора Живаго» среди советских граждан. Британская разведка отправила в ЦРУ две фотопленки с текстом «Доктора Живаго». Популяризировать произведение решили через международные выставки и фестивали. Этой задачей занялся лично руководитель ЦРУ Аллен Даллес. На выставке в Брюсселе был организован целый стенд с книгами, откуда «Живаго» просто расхватали посетители. Люди читали книгу, передавали из рук в руки. Советские граждане тайно везли книгу домой, спрятав их в багаже.

Следующим шагом операции стало распространение книг на фестивале молодежи и студентов в Вене, летом 1959 года. ЦРУ привезло туда «Доктора Живаго», «1984» и «Скотный двор» Оруэлла, всего около 30 тысяч маленьких книжек с мягкими обложками на 14 разных языках, и активно раздавало их среди людей из стран Восточного блока. Кто-то из участников фестиваля вспоминал, что эти книги были повсюду. Участники опасались брать их, зная, что за каждым углом могут быть агенты КГБ, которые, к удивлению всех, отнеслись к этому довольно спокойно.

Жители СССР, которым не разрешалось выезжать за границу, читали «Доктора Живаго» в самиздате. Очень редкие экземпляры текста перепечатывали на машинках, переписывали вручную или как-то еще копировали. Поскольку основа для копирования была разной - книги, переведенные на иностранные языки, версии от ЦРУ, различные копии рукописей, - в СССР «Доктор Живаго» циркулировал во множестве версий. Каждая такая версия могла привести к большим проблемам для того, кто ее читал.

Евгений Пастернак, сын писателя от первого брака, и молодой ученый Вадим Борисов усердно собирали разные версии рукописей, стараясь найти ту, которая была бы максимально близка к первоначальному тексту. Введение написал Дмитрий Лихачев, который позже отметил, что его имя выступало «валерьяновыми каплями для начальства».

Иронично, но через 30 лет после написания, роман «Доктор Живаго» был опубликован в журнале «Новый мир», который раньше писал разгромные статьи.

Завершающий аккорд в истории известного «Доктора Живаго» прозвучал в 1998 году. В середине декабря сыну писателя вручили Нобелевскую медаль, которую его отец так и не смог получить при жизни.

Приглашаем вас присоединиться к нашему сообществу. Наш Клуб Писателей – это не просто место, где мы обсуждаем идеи, это целый мир возможностей, который ждет вас!

Если вы готовы встретить заряд творчества каждый день, разделить радости и вызовы писательского пути, то вам просто необходимо стать частью нашего сообщества. Давайте вместе исследовать тайны слов, перевоплощаться в разные образы и создавать произведения, которые зажгут в сердцах читателей яркие огни.

Готовы начать? Присоединяйтесь к нам уже сегодня, перейдя по этой ссылке👉 Клуб писателей.

Вместе мы сможем преодолеть любые творческие барьеры, откроем для себя новые горизонты и вдохновим друг друга на большие и невероятные события. Пусть каждый наш виртуальный шаг приближает нас к завораживающему миру слов и идей.

Присоединяйтесь к Онлайн-Клубу Писателей и дайте своим идеям крылья!