Сказать, что я давно не получал такое мощное воздействие от кино, в моём-то возрасте! - значит, ничего не сказать. Великолепная пафосная музыка, игра актёров, невероятные авангардные сооружения... и любовь!
Я пошёл спонтанно (ох, сколько великого и ужасного делается спонтанно!) с любимой женщиной в кино. Как человек, который с юности трепетно относился к творчеству Михаила Афанасьевича Булгакова, собирая разрознённые издания, читая издание вариантов "Великого канцлера", и т.д., и т.п., я просто не смог пропустить этот фильм. И могу заранее сказать: по возможности, ходите на этот фильм с любимыми! Это вызывает особый отклик в душе, и я могу поздравить тех, кто находит созвучие в душе своего партнёра, когда руки во время просмотра сами собой находят друг друга...
С первых же кадров я понял, что, как минимум, технически фильм хорош. Понял, что создатель фильма начинает его почти с конца, и с интересом, с этаким внутренним "Ну-ка, ну-ка! Посмотрим-с, что тут наваяло наше дарование!" начал погружаться в действие на экране. Когда начался погром к квартире критика Латунского, я хохотнул от восторга (это происходило не раз, в том числе в знаменитой сцене с котом и примусом). Мало того, что прекрасный реквизит, соответствующий эпохе, в кадре, даже разбиваемая кухонным молотком тарелка - с красной звездой, но и реализация сцены вполне совпала с моим представлением! Ну-с, идём дальше! Сцена с ребёнком прекрасна! - как художественно прекрасен (помянем гений М. А. Булгакова!) контраст: страстная женщина воюет с подлым врагом мужа, но женщина не воюет с детьми! В ней срабатывает древний, как само изображённое в фильме зло, великий материнский инстинкт.
Смена сцены: я увидел писателя в больничном "костюме", и снова понял, что автор синтезирует идеи книги по-своему, а также приготовился к тому, что здесь интересный, нечасто встречающийся, тип "рваного" монтажа, когда весь сюжет собирается у зрителя к концу, как если бы мы собирали пазл или рассматривали мозаику, приглядываясь к группам смальты в определённом порядке, и лишь потом отодвинувшись и охватив взглядом всё изображение. Ну, здесь есть преимущество знания романа как исходного материала. Но, как я теперь понимаю, такая форма подачи усугубляет справедливое ощущение многослойности и таинственной глубины изначального произведения писателя...
Мне стало интересно, удастся ли выдержать эту точность движения по отрывкам реальности, а душа всё больше погружалась в сюжет, разворачивавшийся передо мною.
Конечно, сюрреализм гигантской психбольницы великолепен. В нём есть и отсылка к авангардизму эпохи, и аллюзия на древние культовые сооружения, и намёк на важность такой "работы" для построившего её государства (напомню, при всех прямых аналогиях - это фантастический Советский Союз, не нужно делать прямых аналогий, дорогой читатель! Все аналогии этого фильма носят общечеловеческий характер, хотя и отлиты, как положено, в конкретных узнаваемых образах).
Следующая сцена - и я узнаю образ практически самого М. А. Булгакова. Притягиваются сюжетные кусочки: работа реального автора "Мастера и Маргариты" в театре, введение образа на всё готовой "пробивной" девушки, который, как и другие образы, войдёт в фантастический сюжет романа, тот самый джаз и ресторан Союза писателей, которые так лихо описаны Булгаковым в романе... Как зритель, я начинаю догадываться, что такой прямой мистической истории, которую мы читаем в романе при его непосредственном восприятии, уже не будет.
Надо сказать, что при первом прочтении лет в 14 я, конечно, интересовался внешней, фантастической стороной сюжета более всего, как и большинство мальчишек, интересуясь фантастикой, в том числе научно-популярными, то есть реальными технологиями своего времени. Но, забегая немного вперёд, скажу, что вставки библейского сюжета в исходном романе Булгакова "Мастер и Маргарита" поразили меня не меньше! Я ловил себя на том, и отчётливо помню это все прошедшие годы! - что с равным удовольствием и трепетом читал про Москву советскую, сгорая от нетерпения дочитать до нового отрывка из древней истории (реальной, выдуманной? Но всё же относимой к настоящим людям и государствам древности). Меня тоже занимал жёсткий прокуратор Пилат, фарисеи, мне было обидно, что такой непонятно добрый и притом явно наделённый необъяснимыми возможностями Иешуа страдает и не может просто уйти от них...
И вот - 1-я сцена с Прокуратором! Да, он сидит, откинув голову на спинку своего прекрасного резного кресла, наклонив её к левому плечу, потому что его терзает ужасная болезнь гемикрания! Лицо угрюмое - мне нравится этот Прокуратор как образ, я чётко как зритель "погружаюсь" в сцену! Иешуа прекрасен. Да, на основе многих других данных у меня сложился иной образ - это высокий для своего поколения атлетически сложенный человек с красивым пропорциональным лицом, и скорее всего говорил он внушительным баритоном, который умел прекрасно модулировать. Но! - этот Иешуа определённо хорош!
И здесь, когда Иешуа говорит, когда плавно звучит музыка (отдельный поклон композитору!) - я воистину почувствовал дыхание вечности...
Далее, чтобы не пересказывать просто сюжет, скажу, что дальнейшая история с таким "рваным" монтажом, с перетекающими одна в другую сценами из разных эпох, одни из которых притом являются реальностью фильма (писатель, сильно похожий на самого Булгакова по обстоятельствам жизни и его возлюбленная, и ещё ряд ключевых образов самого исходного романа), а другие являются плодом воображения самого писателя, вошедшими в роман прямо из его реальности, - образовала замечательную симфонию. Да, я считаю, что эта мозаика кинополотна получилась прекрасно!
И, меня, любящего Булгакова, любящего изначальный фантастический сюжет романа, но понимающего его многослойность, прочитавшего или просмотревшего критику, в том числе и на этот новый фильм, видевшего экранизации, в том числе российскую, с замечательными актёрами, потряс именно этот фильм! Он вывернул меня, заставил снова почувствовать в душе громадный отклик, сопереживать героям, по-новому, с трепетом, увидеть Бал Сатаны!
Воланд великолепен. Сцена на скамейке на Патриарших заиграла для меня новыми красками. Даже набалдашник трости в форме головы Анубиса и повторяющаяся далее древнеегипетская символика, ещё раз напоминающая о древности Зла, хотя изначально в романе там "голова пуделя", но мы помним, фильм "по мотивам" и потому автор волен делать трактовки! Какие прекрасные отсылки к древним мистериям, к Египту, и короне Маргариты на Балу (строго говоря, корон там несколько, и в первой, явно египетского мотива, горизонтальный серп луны, но, в то же время, символ папирусной лодки, везущей в царство умерших, да, в Греции - это лодка Харона!). И, конечно, как и положено изначальному роману, Маргарита в этих регалиях очень хороша! Далее этот символизм повторяется в сцене советского "зиккурата" Дворца Советов.
Вообще, на мой скромный, взгляд, психологические моменты сцен, соотносимых с романом, показаны достаточно глубоко, для меня некоторые сцены романа освежились и заиграли. Например, сцена с отбрасыванием букета цветов обрела для меня психологическую глубину: ведь Маргарита говорит потом Мастеру, что хотела себя убить в тот день! И этот жест приобретает символический смысл: Маргарита продолжает разговор с писателем и бросает не понравившийся ему букет, словно говоря "не сегодня, и будь что будет!" (хотя моя женщина мне говорит, что это так проявляется взбалмошность, - и это вариант!).
Прекрасна также сцена диспута. Латунский как антигерой прекрасен! А этот шикарный жест ладонью в сторону Мастера, стоящего, как распекаемый (ой, простите, подвергающийся товарищеской критике!) в стороне на сцене!
Ещё раз напоминаю: это фантастическое государство с признаками Советской республики времени романа Булгакова. Здесь не важны "прямые" аналогии - здесь общечеловеческая тема! Главнейшая тема, лишь прикрытая мистикой, - это тема Добра и Зла, Бога и Антибога, Любви и Предательства. Всё остальное - великолепные узоры на мече.
И да, я считаю, что для советского времени, и того позднего советского времени, которое я ещё застал детством и отрочеством своим, роман М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита", - что бы ни приписывали ему критики с разных сторон! - стал сияющим мечом, пронзившим через десятилетия мощную в рывке, но нестойкую материю советского политического режима, мечом Слова о высшем Добре!
Но повторюсь: фильм о фантастическом советском государстве, это как вид из параллельной реальности, в которой история несколько видоизменилась, если не по сути, то в некоторых своих материальных формах. И, главное, - он о Добре и Зле, о Любви. Сам М. А. Булгаков как реальный писатель добился, при всей неоднозначности отношения к нему, определённого успеха, в том числе и вполне материального. И трагичная судьба писателя в фильме - это лишь важная аллегория взаимодействия честного с собой и другими человека (наделённого талантом) и толпой приспособленцев.
Сцены с Воландом прекрасны. Некоторым критикам показалось, что он чересчур играет лицом, позволяет неприличествующую такому существу экспрессию. Нетонко, товарищи, не тонко! Это существо обладает могуществом, которые вы не можете себе представить, в том числе в его влиянии на взаимодействие с простыми смертными. Но, на мой скромный взгляд, его реакции чётки и продуманы в ткани фильма (как и первоисточника - романа) и носят, в том числе и субъективный, отнюдь не отрешённый характер! По-видимому, он искренне обиделся на безрелигиозный концепт советской пропаганды. И лично для меня вся эта экспрессия лишь прекрасно подчёркивает ужас, который исходит от него, когда он серьёзен, когда он просто начинает пристально смотреть на вас! Это замечательно сделано и сыграно.
Самое главное, по мере развития сюжета я сжился с идеей реальности внутри сценария фильма, то есть, что вся чертовщина - это фантасмагория в голове автора, это плод его гениального воображения (но и это не точно, зазор для мистики остаётся в сценах), но тем выпуклее предстают трагичные образы главных героев! С безмерной жалостью и состраданием видишь самоубийство Мастера, а затем медленное угасание Маргариты и её ночной полёт!
В конечной сцене - когда вся группа главных героев готовится покидать альтернативную Москву, мне, но говорю это без критики, лишь как вздох, не хватает, а я ждал её, сцены из романа, когда они начинают скакать по небу на конях, и гротескные образы слуг Воланда слетают, а под ними обнажаются серьёзные и трагичные герои с "той стороны". Но это лишь мой вздох о неосуществлённом!
Я получил огромное удовольствие и как любитель Булгакова, и как зритель. Я испытал подлинный катарсис и глубокого признателен всем, кто создавал этот фильм. Он сделан "по мотивам", но сделан, уверен, по-булгаковски!
И я передаю свою любовь моей спутнице, без которой амплитуда моих эмоций была бы существенно меньше! Она многое даёт мне, но главное, что моё сердце бьётся сильнее, а вкус жизни полнее.
Да здравствует мистерия жизни, истинную правду о которой мы узнаем только в конце!