Найти тему
От ума/Без ума

Сестры Бронте. История о потерянном рае

Оглавление

Итак, вот и заключительная часть моих изысканий о Шарлотте и Эмили Бронте. Я уже рассказывала о детстве писательниц здесь, потом пробовала разобраться в их личностях здесь, а теперь самое время посмотреть на их самые известные романы.

Я встретила на своем пути очень интересную статью, о которой не могу не рассказать. В чем же интерес?

Fritz Eichenberg - Jane Eyre, 1943
Fritz Eichenberg - Jane Eyre, 1943

Как вы помните, отцом Бронте был англиканский священник Патрик Бронте. Часть детства девочки провели в Кован-Бриджской школе для дочерей духовенства. Религиозные вопросы встречаются (а как же иначе?) в романах каждой из них. Религия окружала девочек и не могла не оказать на них влияния. Только вот сестры были разные, а значит, и влияние было воспринято по-разному.

У меня так же есть свой телеграм-канал, где я показываю свои читательские будни, а иногда и показываю их. Тут есть и опросы, и мои мысли и идеи, и обсуждения. Заходите!

Вернусь к найденной мной статье. Она исследует тему того, что романы “Грозовой перевал” и “Джейн Эйр” являются переосмыслением истории о потерянном рае. Это очень интересный материал, поэтому очень хочется им поделиться. Начну с “Грозового перевала”.

Грозовой перевал

Для Кэтрин и Хитклифа рай - это быть вместе, на воле вересковых пустошей, в свободе и неистовстве. Даже более того - быть одним целым. Как только, еще в детстве, ребят разъединяют, не дают видеться, каждый из них очень страдает, а Нелли - служанка в доме Эрншо - даже отзывается о состоянии Кэтрин, как о пребывании девочки в Чистилище.

Wuthering Heights, Fritz Eichenberg, 1943
Wuthering Heights, Fritz Eichenberg, 1943

Но стоит помнить, что мы сегодня обсуждаем историю о потерянном рае, а история эта не случилась бы без очень важного элемента - соблазнения. Где же оно было, в чем проявилось?

Кэтрин и Хитклиф часто бегают на мызу Скворцы, чтобы подсмотреть, как живет семейство Линтонов. Случается несчастье - Кэтрин кусает собака Линтонов и девочка временно остается на мызе, чтобы восстановиться. Кэтрин возвращается домой совершенно изменившейся: это уже благовоспитанная маленькая леди, наученная манерам, одетая как полагается. Поместье Линтонов становится для Кэтрин и Хитклифа началом крушения: Кэтрин очень сильно изменилась, ей стало гораздо интересней общаться с Линтонами, Хитклиф стал казаться хмурым и мрачным, а спокойная и мерная жизнь мызы Скворцы начала привлекать куда больше, чем дикие вересковые пустоши. Тут можно провести параллель с историей вкушения плода с Древа познания. Искушением можно назвать эпизод с укусом собаки, где случается первый толчок к покиданию Эдема, а затем происходит и прозрение “Адама” и “Евы”: они видят, как устроен мир, как принимают таких, как Хитклиф и таких, как Кэтрин, насколько они между собой разные. Тут интересно и духовное движение Кэтрин, которую мыза Скворцов меняет не только физически, но и ментально (как изменил все и знаменитый злосчастный плод).

Wuthering Heights, Fritz Eichenberg, 1943
Wuthering Heights, Fritz Eichenberg, 1943

Как мы знаем, далее происходит отдаление и отказ героев друг от друга - изгнание из Эдема, который для Хитклифа и Кэтрин проявляется в единении с природой и в слиянии друг с другом. В этом эпизоде много стыда (как было и в Библии): Хитклифу стыдно, когда он слышит отказ Кэтрин от него, а той стыдно за то, что выход замуж за Эдгара влечет за собой потерю Хитклифа, по сути предательство. То, что происходит с героями дальше - это страдание и поиски, попытки восстановить свою цельность, найти безопасное и родное место. Кэтрин теряет себя, свое я, когда выходит замуж за Линтона, и тут я не могу не процитировать статью:

Ее [Кэтрин] детство не просто напоминало рай: оно было раем. Ее утрата детского "я" была больше, чем утратой невинности, это была потеря Бога и истинного "я". Разлука Хитклифа с Кэтрин была также разлукой с его божеством и сошествием в ад на три года, в отличие от трех дней Христа.

Хитклив страдает от потери Кэтрин, которую в романе называет своей жизнью, своей душой. Ни один из них не в ладу с собой, ни один не счастлив. Каждый отчаянно жаждет попытки воссоединиться и обрести рай вновь - друг в друге и в вересковых пустошах.

Wuthering Heights, Fritz Eichenberg, 1943
Wuthering Heights, Fritz Eichenberg, 1943

Расщепление и тяга к воссоединению - очень яркий мотив в “Грозовом перевале”. Перед смертью Хитклиф подкупает могильщика, чтобы тот выбил стенки гробов так, чтобы тела Хитклифа и Кэтрин могли воссоединиться в смерти. В завершение разговора о романе Эмили Бронте хочу привести еще одну мысль, найденную мной в статье, с которой я согласна. История Хитклифа и Кэтрин - это отрицание Бога. Герои теряют свой рай, теряя друг друга. Их жизнь становится воплощением ада, но после смерти они обретут свой рай. Рай Кэтрин и Хитклифа - это только их рай, их слияние, где нет места Богу.

Джейн Эйр

“Джейн Эйр” - это тоже история об искушении, об изгнании и скитании… Но совершенно с другим концом. Итак, что же интересного есть у Шарлотты Бронте?

У Джейн Эйр и мистера Рочестера определенно есть черты Адама и Евы. Мне бы хотелось отметить одну интересную деталь. На протяжении повествования встречается тема единства Джейн и Рочестера: взаимные предчувствия, родство их характеров, симпатия, кажется, еще не обусловленная ничем, но ими двоими замеченная. Однако в этом кроется опасность: нельзя ставить привязанность друг к другу выше Бога.

Fritz Eichenberg - Jane Eyre, 1943
Fritz Eichenberg - Jane Eyre, 1943

Решение Эдварда Рочестера женится на Джейн, попытка двоеженства - серьезный проступок, продиктованный сильным чувством героя (про этот эпизод у меня есть интересная статья). Для Джейн становится искушением предложение Рочестера остаться, хотя и не в качестве его жены, а значит, поставить Эдварда выше Бога. Искушение и следующее за ним преступление становятся шагом к потере Эдема: к вынужденности Джейн покинуть Торнфилд, а потом и к гибели поместья. Любовь Рочестера к Джейн не является искуплением его вопиющего поступка, но искупление обязательно проявится в другом виде.

Изгнание из рая состоялось, Джейн бежит из недавнего Эдема. Ее путешествие - это путь к Богу, восстановление и укрепление ее веры, понимание того, что первичен именно Создатель. Джейн приходит к пониманию того, что жизнь без Бога невозможна. Через путь искупления проходит и Эдвард Рочестер, теряющий свое поместье, руку и зрение. Но эта жертва приводит его к признанию Бога и к духовной трансформации.

Fritz Eichenberg - Jane Eyre, 1943
Fritz Eichenberg - Jane Eyre, 1943

Думаю, рассказ о романе Шарлотты Бронте можно завершить тем, что “Джейн Эйр” - это история искупления через христианское спасение. Воссоединение Джейн и Эдварда дает шанс на восстановление Эдема. Их спокойная и счастливая жизнь станет возможна только после того, как каждый из них признает важность Бога в своей жизни.

Я воспринимаю концовки “Грозового перевала” и “Джейн Эйр”, как принципиально разные: с одной стороны полный отказ от Бога и нахождения единения и целостности друг в друге, а с другой - достижение гармонии, возможное только при условии признания Бога, как высшей силы, согласия с ним. Каждая из этих трактовок Библии необычайно интересна, а для меня еще и отражает личности сестер, где Эмили - страстная, беспокойная и бунтующая душа, не нашедшая успокоения, а Шарлотта - не менее страстная, но приходящая к смирению и успокоению.

Fritz Eichenberg - Jane Eyre, 1943
Fritz Eichenberg - Jane Eyre, 1943

Что думаете о судьбе сестер Бронте и их произведениях? Какой из романов вам ближе? Делитесь в комментариях!

На канале есть еще много интересного: можете посмотреть про роль религии в сказках Андерсена здесь, а вот тут можно почитать про то, как иудейская царевна Саломея стала героиней Оскара Уайльда.

Список литературы:

  1. Элизабет Гакселл - Жизнь Шарлотты Бронте
  2. О.Н. Турышева, К.В. Попова - Любовь к учителю: Шарлотта Бронте в письмах к Константину Эже
  3. Jeanne Moose - Wuthering Heights and Jane Eyre: Deadly Versus Healing Fantasy in the Lives and Works of the Brontes
  4. Clara Poteet - Restored by God, Restored as God: An Exploration of the Genesis Myth in Wuthering Heights and Jane Eyre