Найти в Дзене
Зачётный Серик

За и Против: 7 причин, почему сериал Бортко "Мастер и Маргарита" лучше экранизации Локшина

Оглавление

Бывает в жизни такое: смотришь экранизацию книги и влюбляешься в нее навсегда. Тебе не нужны разборы, ты не задумываешься о долгих мытарствах режиссера, операторской работе, участии минкульта, нюансах кастинга, мнении критиков или репутации романа, в особенности такого, как "Мастер и Маргарита".

Ты живешь со своей любовью много лет, пока не выходит очередная версия. У нее непомерно огромный бюджет, крутые визуальные эффекты, масштабность, сильный культурный контекст и кое-что еще...

Если с вами уже происходило подобное, ставьте "палец вверх" 👍 . Ниже мы расскажем, почему всеобщее восхищение и хайп порой обманчивы. Читайте до конца :)

Сразу предупредим, что мнение канала субъективно и ни в коем случае не навязывается читателям. Исходя из собственного бэкграунда и ощущений, выводы каждый делает сам.

Безусловно, продукт любой творческой работы должен быть полезен обществу, решать задачи, нести определенный посыл. И в этом смысле обе экранизации хороши. Но разве зритель влюбится в кино оттого, что команда проекта справилась с поставленной задачей? Отнюдь. Вкус пластмассы не изменится только потому, что она самая дорогая и качественная.

Фильму предстоит открыть дверь в сердце, найти там струны души и, конечно, красиво сыграть на них.

Зрителю плевать на бюджеты. Ведь кино создается для него, родимого. Вся команда, которую собрал режиссер, борется за внимание зрителя. Именно поэтому Бортко получил ТЭФИ за лучшую режиссуру, а сериал имеет настолько высокий рейтинг.

7 причин, мешающих полюбить экранизацию Локшина

Во-первых, излишняя масштабность ракурсов Москвы, погруженной в суету и стройку, довлеющие высотки, движение массовки и т.д. Все это безумно мешает сконцентрироваться на важном, то есть на героях и пространстве, куда дотягивается их энергетика.

Проще говоря, на фоне города теряется главное, и это безумно раздражает. В отдельные моменты приходится напрягаться, чтобы на чем-то сконцентрироваться или хотя бы рассмотреть кого-то.

Трое общаются о чем-то своем, но наблюдать за ними по факту неинтересно
Трое общаются о чем-то своем, но наблюдать за ними по факту неинтересно

Во-вторых," холодные" актеры и, как следствие, холодные роли. К таким можно причислить и Юлию Снигирь, и Евгения Цыганова, и Августа Диля в роли Воланда. Есть и совсем никакие персонажи, вроде тщедушного Га-Ноцри (Аарон Водовоз). При просмотре возникает устойчивое ощущение, будто актеры изобразили что-то по сценарию за деньги и ушли домой.

Кстати, Дилю для такой легендарной роли явно не хватает харизмы. Чтобы стать экранным Сатаной, недостаточно злобно смотреть исподлобья или наигранно смеяться как сумасшедший. Это не гарантирует таинственности и мистицизма в образе, не создает впечатления "чистого зла". Единственный сильный момент фильма - финальный, когда Воланд перелистывает горящие страницы рукописи.

В-третьих, обилие сцен, на которых ничего значительного не происходит. Персонажи делают много лишних телодвижений, идут куда-то, спускаются, поднимаются, ждут чего-то, или как Колокольников в роли Коровьева долго несут отборный бред.

В-четвертых, плохая проработка так называемой "свиты дьявола" (Азазелло, Коровьев). Им просто не уделили достаточно внимания, хотя персонажи такого рода призваны усиливать и подкреплять образ Воланда, помогая ему "раскидывать щупальцы" по Москве. Они - как орудия справедливости над алчным и лживым обществом.

В-пятых, атмосфера произведения не воссоздана. Там, где должны быть мурашки, их нет. Ни от чувств Мастера и Маргариты, ни от мистики дьявольщины, ни от переживаний за судьбу Га-Ноцри (порой он буквально смехотворен). Тема рукописи, в которой Га-Ноцри - ключевой герой, также недостаточно раскрыта и не оставляет большого следа в памяти. В итоге, смысл фразы "рукописи не горят" теряется, превращаясь в обычный мем.

В-шестых, версия Локшина не ставит взаимодействие с душой зрителя на первое место. Кроме вышеназванных аргументов, убивающих нужное восприятие, лента забита визуальными спецэффектами (откуда и астрономический бюджет). Если вы считаете, что "МиМ" - блокбастер, для вас аргумент не сработает.

В-седьмых, пережатая политическая подоплека. Никто не говорит, что исторические вехи не особо важны, и отношение Булгакова к власти и цензуре было положительным. Следовало ли смещать вектор в эту сторону так явно - вопрос. Произведение не об этом. Связь автора с романом можно было показать как-то иначе. И название фильму заодно поменять...

Свита Воланда наблюдает за охваченной огнем Москвой. К чему эта сцена? Понаблюдать за горящим тоталитаризмом?
Свита Воланда наблюдает за охваченной огнем Москвой. К чему эта сцена? Понаблюдать за горящим тоталитаризмом?

В чем успех телесериала Бортко

В противовес семи причинам с негативным результатом, отметим ключевые моменты удачной, практически канонической экранизации сериала.

📍 Сильный актерский состав. Все герои прекрасно проработаны, роли прожиты. Та же Ковальчук на экране легко меняется: от потухшей депрессивной женщины без смысла жизни до свободной от условностей и обстоятельств ведьмы. У нее горят глаза, она полна жизни и внутреннего света, даже в прозрачной материальной оболочке.

Воланд в сериале органичен, харизматичен. Он говорит, и каждое его слово врезается в мозг. Басилашвили не выдавливает из себя Воланда, скорее наоборот, Воланд вселяется в него.

Уверенный в себе Берлиоз (Адабашьян), с сарказмом и неподдельным интересом, допытывает Воланда, "причем здесь подсолнечное масло"
Уверенный в себе Берлиоз (Адабашьян), с сарказмом и неподдельным интересом, допытывает Воланда, "причем здесь подсолнечное масло"

📍 Сюжетная линия о бродячем философе Га-Ноцри и приговорившем его Прокураторе смотрится как фильм в фильме. Грамотно выстроенные сцены талантливо переключают зрителя от одного к другому, не давая скучать или терять нить повествования. Образ Га-Ноцри - образ Добра, и в сериале оно выглядит достаточно сильно, чтобы пробить зрителя даже на слезы.

Безруков в роли Иешуа словно смотрит в вечность, и видя, как он избавляет Понтия Пилата от головных болей, зритель буквально преисполняется непостижимым
Безруков в роли Иешуа словно смотрит в вечность, и видя, как он избавляет Понтия Пилата от головных болей, зритель буквально преисполняется непостижимым

📍 Ракурсы сужены там, где необходимо сконцентрироваться на ключевых героях и расширены, когда следует уделить внимание атмосфере. Атмосфера у Бортко - не просто заполнение, фон или антураж, она как мир только для данных героев. Смотришь на людей и мгновенно переносишься в те времена. Сериал не грешит пробуксовками или лишними бессмысленными сценами.

"Ты - мастер!" - говорит Маргарита в маленьком полуподвальном помещении, где живут чувства и мысли лишь двоих
"Ты - мастер!" - говорит Маргарита в маленьком полуподвальном помещении, где живут чувства и мысли лишь двоих

А вот знаковые события, вроде того, где у Берлиоза отлетает голова, словно делят повествование на этапы. В них царит совершенно особая атмосфера с фантастическим музыкальным сопровождением. Порой кажется, что нечистая сила идет по пятам еще и за тобой.

📍 Невероятное эмоциональное воздействие на зрителя. Местами ты весь трепещешь, местами радуешься, местами увлажняются глаза. Есть и моменты, когда наблюдателя за событиями необъяснимо приподнимает над реальностью.

Заметив молодую женщину с мимозами в руках, Мастер застывает. Это длится мгновение, но молния любви, поразившая его, поражает и нас
Заметив молодую женщину с мимозами в руках, Мастер застывает. Это длится мгновение, но молния любви, поразившая его, поражает и нас

📍 Сериал в деталях обрисовывает булгаковские места "литературного паломничества", не делая нагромождений и не создавая хаоса на экране. Восстанавливая увиденное, зритель легко вспомнит, как выглядели Патриаршие, "нехорошая квартира на Садовой", Дом Грибоедова, где располагался вымышленный МАССОЛИТ, и другие известные места.

Каков итог

Мы, конечно, не будем вешать ярлыки и называть сериал Бортко хорошим, а фильм Локшина - плохим. Решать, все-таки, зрителю. Можно даже решить, что Мастер и Маргарита - вообще не экранизация романа, а значит, не должен следовать его внутренней логике. Однако хочется сказать одно: неправильно расставленные акценты, невнятность и фальшь могут полностью разрушить правильное восприятие.

А какие впечатления от упомянутых экранизаций у вас? Согласны ли вы с аргументами в статье? Поделитесь мнением :)

Дорогие сериалопочитатели, просим ПОДПИСАТЬСЯ НА КАНАЛ, поставить ЛАЙК, сделать РЕПОСТ, если статья и тема были вам интересны. Будем благодарны и за КОММЕНТАРИИ! Это поможет развитию канала.

Всегда Ваш, Зачетный Серик.