Эта лексическая статья будет посвящена красивому празднику - дню святого Валентина. Ну и пусть не наш, ну и пусть коммерческий... Хочется говорить о любви. По-испански, конечно. Итак, поехали. Про любовь Начнём с главного: el amor - любовь; amar - любить; el corazón - сердце; Cupido - тот самый розовощёкий пупс со стрелами, Купидон. Кстати, о том, какая разница между me gustas, te quiero и te amo я уже писала здесь. Про отношения Кто мы друг другу... А здесь давайте о статусах поговорим: los enamorados - влюбленные; la pareja - пара; el novio/la novia - парень/девушка, жених/невеста; el matrimonio - брак, супруги; el marido (esposo) - муж; la mujer (esposa) - жена. Здесь не могу не отметить, что las esposas - это наручники. Про подарки А что дарят в этот день? Давайте накидаем варианты: las flores - цветы (а цены-то на них в этот день!); los bombones - конфеты... Пишу статью в заметках в телефоне, а тут Т9 и автоматический выбор. После ввода bom, Т9 предлагает мне слово bomberos и