Найти тему
Лисья жизнь

Можно ли снимать кино по мотивам?

Это не экранизация! - главная претензия к нашумевшему фильму Локшина "Мастер и Маргарита". - Это кино по мотивам! Кто так вообще снимает?!

И впрямь, кто? Например, советские классики:

Вот, например, фильм "Тот самый Мюнхаузен". Я думаю, никто не будет спорить, что книжка "Приключения барона Мунхаузена" имеет мало общего с фильмом. Да, если посмотреть пристальнее, то некоторые выдумки книжного барона проговаривает и Янковский в фильме. Но все-таки Захаров снял сатиру, а не смешную небылицу. Захаров не прав, действовал в угоду недружественных стран?

"Большая перемена" по повести Садовникова "Иду к людям" тоже претерпела немало сюжетных изменений. Причем автор совершенно не возражал, наоборот, был одним из авторов сценария фильма.

"Как царь Петр арапа женил" - по незаконченной (!) повести Пушкина "Арап Петра великого". Фильм же получился про интеллигентного человека в неинтеллигентном мире. И, кстати, снискал волну хейта. Например, Шолохов считал, что в кино "открыто унижается достоинство русской нации, оплевываются прогрессивные начинания Петра I, осмеиваются русская история и наш народ". Да, тот самый Шолохов, который написал "Поднятую целину", буквально оплевывающую коллективизацию. Ирония. И напоминание, что все могут ошибаться.

https://www.kino-teatr.ru/movie/kadr/6453/92492.jpg
https://www.kino-teatr.ru/movie/kadr/6453/92492.jpg

"Место встречи изменить нельзя" событийно почти не отходит от книги Вайнеров "Эра милосердия", но образы Жеглова и Шарапова в экранизации совершенно не те, какими их замысливали авторы. Книжный Шарапов - не очень образованный, но стремящийся к знаниям парень, рабочее происхождение которого не мешает ему быть интеллигентом в душе - совестливым и справедливым. А Жеглов истинный НКВДшник в самом плохом смысле этого слова. Отождествляющий себя и закон, и заявляющий "наказания без вины не бывает". И книга не только про расследования и погони, но и про противостояние этих двух взглядов на правосудие. В фильме же остались только погони. Нет, я не хочу сказать, что фильм плохой. Хороший, лично я его очень люблю и образ Жеглова-служивой косточки, который создал Высоцкий, мне тоже очень нравится. Но задумка авторов была иная.

В "Жестоком романсе" по Островской "Бесприданнице" мужчины разного типажа открываются глубже, чем в оригинальной пьесе. А прогулку Ларисы без дуэньи пришлось заменить на прямое грехопадение, ведь спустя сто лет массовый зритель мог и не уловить, почему катание на тройке в обществе мужчины губит репутацию молодой девушки.

"Формула любви", кокетливо названа вольной экранизацией повести Алексея Толтого "Граф Калиостро". Но по-настоящему сюжет фильма имеет вообще мало общего с книгой. И не замечают это лишь потому, что никто произведение Толстого не читает. Смотрят фильм, тот живее и веселее первоисточника.

https://avatars.mds.yandex.net/get-kinopoisk-image/1773646/41dd3831-711c-4478-9de9-54f6e8dc3de7/1920x
https://avatars.mds.yandex.net/get-kinopoisk-image/1773646/41dd3831-711c-4478-9de9-54f6e8dc3de7/1920x

Вот так вот. Классики советского кинематографа Захаров, Митта, Рязанов, Говорухин - и, вдруг позволяли себе отсебятину и своё видение. Говорухин, кстати, в фильме "В поисках капитана Гранта" еще и автора Жюля Верна в фильм ввел и снял картину создания книжки, творческого поиска автора и прообразов героев, а еще рискнул реконструировать беседу Верна с Марко Вовчок, хотя вряд ли угадал, о чем они говорили. И ничего, мы смотрим и нахваливаем.

Правда, режиссеры, снимавшие не точную экранизацию, обычно не копировали название первоисточника. Так что единственная претензия к новому прочтению Мастера и Маргариты Локшина - название.

При этом напомню, что кино планировалось называться иначе, и, вероятно, итоговое название, заставляющее ждать именно экранизации, уже не на совести режиссера.

Интересно, если бы фильм вышел в прокат под названием "Воланд", гнева в рецензиях было бы меньше? Что-то мне подсказывает, что не значительно. Потому что большая часть отрицательных рецензий оценивает вещи, никаким боком к фильму не относящиеся: например, высказывания режиссера на политические темы или место его постоянного проживания.

В принципе, это дело хозяйское, конечно, но меня всегда удивляет - что остается таким людям от мировой культуры, если они готовы смотреть и слушать только идеологически выверенных авторов? Боюсь, маловато.