Раэ воззрился на принца так, как будто увидел его впервые. В какой-то мере так оно и было: пришлось на наследника дома Муронидов посмотреть по-новому. Его девичий подбородок был несколько выпячен вперед, губы побелели и были не видны так, словно он их поджал внутрь. Это было и забавно и страшно одновременно, потому как такая решимость в этом мальчишке выглядела непривычно и неожиданно. Даже его широко распахнутые глаза, с до наивного прямым взглядом светились каким-то злым огнем под нервно дрожащими бровями. И Раэ в тот миг подумал, что этот внешне ангелочек на самом деле все-таки колдун, и не просто колдун, а наследник дома Муронидов. Тот, на которого сделали окончательную ставку.
-Но… возможно ли это? – спросил Раэ, - я только недавно узнал о таких травах на занятиях в школе. И там говорилось, что никто их не может найти вот так…
-Ты – сможешь, - сказал принц Лаар.
-Ни разу их не видел. Так что вряд ли я смогу вам их…
-Найдешь! Мы с тобой отправимся в Навье урочище. Там она всегда растет. И ты мне ее там найдешь…
-А… если не найду?
-То я тебя там зарою на могильнике. И знаешь, почему? Потому, что ты сознательно откажешься мне помочь! А раз так, то ты заодно с теми, кто, может, обсуждает мою смерть.
Раэ внутренне передернуло, но он мысленно сказал себе, что к таким вывертам надо давно уж привыкнуть. Кто только и как не угрожал ему смертью.
-Навье урочище… навье урочище… что-то знакомое, - сказал тогда Раэ с расстановкой, как будто что-то припоминая, - так это очень далеко! Если мы туда отправимся, нас застукают!
-Не застукают! Я все продумал! Завтра возлежание твоей ведьмы. У нее будет очень много народу весь первый день, а главное – всю ночь. Это означает, что в ее доме именно в ту ночь никто не соберется. Вот как раз в полночь мы с тобой и пойдем за травой в Навье урочище.
-Ваше высочество! Да как же мы сможем это сделать тайком? За мной следит Мурчин, за вами Дилияр…
-Я же сказал, что я все подумал! – сказал Лаар, - или ты думаешь, что я не учел таких простых вещей? Завтра ты проведешь церемонию Навещания Мурчин, одаришь ее, и я заберу тебя назад в школу. Знаешь, что там вечером будет? А, ну да, ты ж так посещаешь занятия, что, небось, забыл, где двери в твою учебную палату! Так вот, тем вечером здесь, в главной зале, будет диспут нескольких ученых магов. Меня сюда приглашали посетить и послушать. Прибуду туда почтенным гостем, а ты при мне. После диспута мне отведут эти покои для отдыха. Я захвачу тебя с собой. Мы отсюда улизнем в портшезе и удерем в Навье урочище. В полночь ты мне выроешь эту траву… или я тебя самого зарою! И у меня будет время для приготовления мази. Думаю, она понадобится на вторую или третью ночь возлежания Мурчин. Ты ею натрешься, проследишь невидимкой за Мурчин и подслушаешь тех, кто соберется у нее ночью на совет.
-Простите, если скажу глупость, ваше высочество, но, может, мазью лучше натереться вам?
-Дурак! Я только и смогу вырваться в Навье урочище! На одну ночь! Только тогда, когда останусь ночевать здесь после диспута! А потом Дилияр заберет меня в покои моей матери, и глаз с меня не спустит!
-Вы мне… настолько доверяете? – спросил Раэ, - откуда такое доверие ко мне?
-Нет мне никакого к тебе доверия! С чего ты вообще взял, что я буду тебе доверять? Я тебя потом допрошу с помощью зелья правды. На кону моя жизнь. Я никому не буду доверять.
«Опять это зелье правды!» - подумалось Раэ, и он вспомнил, как Мурчин попыталась его применить к нему… а еще и то, что она грозилась его приготовить снова после разговора с принцем Лааром. А что… стоит рискнуть и кое-что прояснить.
-А что это за зелье правды? – спросил Раэ.
-Узнаешь. Главное – действуй по моему плану, а не то…
-Ваше высочество, для меня это не праздный вопрос. Дело в том, что Мурчин очень любопытно, что мы тут за тайны от нее имеем.
-Пусть переживет и справится со своим любопытством.
-Но… дело вот в чем. Она мне обещала, что выяснит у меня, о чем мы тут с вами говорим.
-Только посмей ей сказать!
-Я вот ей тоже на подлете сюда сказал, что не хочу ей рассказывать ваши тайны. И она тоже ухватилась за зелья правды. Так и сказала: после встречи с вами опоит меня и допросит.
-Вот стерва! – прошипел принц Лаар, - что ж… спасибо, что сказал! Хвалю! Если будешь мне так служить, я и в самом деле возьму тебя в свой ковен, когда придет пора его набирать…но только ты должен быть обращенным. В ковене наследника Мурони не должно быть простецов!
И он опять звонко щелкнул пальцами. Опять раскрылся зеркальный портал.
-Принесите мой ларец с зельями из спальни! – распорядился Лаар, крикнув в портал. За непрозрачным порталом зашелестело. Лаар жестом опять заставил портал поспешно исчезнуть. Повернул к Раэ все то же детское лицо с непривычным выражением решимости и поймал смятенный взгляд охотника.
-Не смотри на меня так! – сказал принц Лаар, - знаешь – каково это? Ребенком растешь-растешь в Кнее среди болот и ни о чем не думаешь. А потом – раз – и ты во дворце. Думаешь, хорошо? Нет уж! Тебе весь этот дворец отравлен. Потому, что ты знаешь: тебя хотели убить, а потом, когда твой брат, из-за которого тебя хотели убить, обесценился, тебя вернули. И ты думаешь – а ну как завтра по новой все перерешают? А ну как завтра снова решат, что правильный принц – это Рансу, а лишний ты? И ты всю жизнь ходишь под смертью, как под долгим судом. И сейчас… сейчас… ну не правда же то, что они вот так взяли и отказались принести жертву! Я должен еще два дня жить из-за этого в неопределенности. Я с ума сойду!
И на лице у принца было при этих словах написано столько муки, что у Раэ невольно шелохнулась жалость к нему. А и в самом деле – каково так жить, когда ты с самого раннего детства приговорен? И никому не можешь доверять. Даже собственной матери.
-Я бы на вашем месте, ваше высочество, сам натерся этой мазью и сбежал, - тихо сказал Раэ.
-Чтобы потом за мной охотился весь Ваграмон? – уныло спросил Лаар, - вот ты тогда говорил, чтобы в случае чего я готовился бежать в Семикняжие. Но это возможно только в том случае, если рухнет все. А сейчас… сейчас, когда я могу с тобой слетать только на несколько часов в Навье урочище… и то, слишком сильно рискую… ты не понимаешь, о чем говоришь. Я уже пытался бежать… правда, по-другому. На тот свет. Меня разок вытащили из окровавленной ванны. Потом лечили от яда… Затем я пытался выброситься из окна. Правда, тогда я уже умел летать. И в последний миг, у самой земли я попытался взлететь… Ох-х… сколько раз я бы мог умереть, будь я простецом! Фере, жизнь так невыносима! Будь я такой, как полгода назад, я бы даже не волновался из-за того, что меня положили бы на алтарь. Но потом… потом я начал читать книги Семикняжия… как же режут глаза ваши буквы… а потом… ты еще… ты как будто знаешь какую-то тайну. Такую, что ты по-другому относишься к жизни. Тогда, когда в библиотеке ко мне пришел кат, ты его встретил лицом к лицу, не зная, что это. Я хотел содрать твою шкуру на гримуар, а ты… ты опять храбро посмотрел в глаза смерти, хотя очень хотел жить. И хочешь. Ты не боишься звезд… Ты не боишься этой страшной жизни! И она у тебя своя! Своя! Вон, тебя зачем-то украли Лампады. И я чувствую, что дело тут с твоими приключениями на Ламмас нечистое. Уж ты о многом умалчиваешь… но…ты живешь! Как-то по особому живешь. И пьешь жизнь, как воду…
-Да никак я не живу! – растерялся Раэ. Он был выбит из колеи и никак не мог понять, что имеет в виду принц Лаар.
Тем временем тот снова щелкнул пальцами, открыл портал и вырвал из-за –зеркальной завесы деревянный ларец, довольно ловко удержал его в своих нежных девичьих ручках, которые оказались очень даже цепкими, плавно поставил ларец на пол и тотчас закрыл портал. Затем опустился на пол, разметав по подушкам полы упелянда, и щелкнул пальцами, приказывая замочку, в котором сидел малый сильф, открыться.
-А вот то, о чем мы тут говорили, знать не надо никому. И уж в тем более Мур-Мур.
Лаар открыл ларец, где на хлопковом пуху лежали хрустальные флаконы с разноцветными зельями. Флаконы были разные по величине и форме, явно для того, чтобы их было легко различать.
-Помнится, ведьма Вилма сурово натаскивала Мур-Мур на варку зелий, - сказал Лаар, роясь во флаконах, - у нее даже розга для этого была. Впрочем, она так набила шкуру Мур-Мур, что та не чувствовала побоев. Иногда нарочно упускала зелья из котла… Однажды моя матушка, она тогда еще была… прежней… так она и вовсе пригрозила Вилме уйти вместе со мной, чтобы не видеть, как та порет Мурчин за малейшую провинность. Кажется, тогда Вилма хоть как-то стала себя вести помягче… все равно общение с ней ожесточило мою мать… я тоже сидел и смотрел, как Мур-Мур их варит… А сейчас для меня их варят другие…
И Лаар извлек из-под хлопковых комочков тонкий флакон синего стекла.
-Вот, возьми. Это ты выпьешь как только поймешь, что Мур-Мур хочет тебя опоить зельем правды. Тогда это зелье на тебя не подействует.
Раэ принял флакон. Прижал к груди и прислушался к ощущениям. Ничего под грудиной не тянуло. Тут не было магии.
-Я не скажу тебе, что это за зелье, - сказал Лаар, - а то ты им воспользуешься, когда я тебя захочу допросить…
Продолжение следует. Ведьма и охотник. Неомения. Глава 151.