Наблюдал недавно прелюбопытнейшую картинку — рекламный блок из дореволюционной газеты. В глаза сразу же бросились две странные, режущие глаз, фразы: летний спорт и фотографический спорт. Если насчет летнего спорта ещё можно понять, мол, покупайте аэропланы, пропеллеры и воланы (а особенно воланы), соревнуйтесь, кто дальше, выше и быстрее. Но вот что насчет фотографического спорта? Как это вообще? Кто быстрее сфотографирует? Соревнования по фотографии? Какая-то бессмыслица получается, согласитесь? Спорт это не соревнование Однако стоит нам обратиться к оригиналу слова спорт - английскому sport, и загадка становится понятной. Английское слово sport происходит от усечённого французского desport, которое в оригинале имело значение "развлекаться, веселиться, играть, забавляться". То есть здесь, в объявлении, современный русский человек должен читать не "фотографический спорт", а нечто вроде "фотографическая забава". Если слева, в объявлении с игрушечными аэропланами и запчастями к ним проч