Найти тему
Капканы Истории

На каком языке говорили древние македонцы?

Оглавление

По мнению ученых, древние македонцы говорили по-гречески, диалекту северо-западного дорического греческого языка с некоторыми элементами эолийского.

  1. «В целом, язык македонцев представлял собой особую форму греческого языка, устойчивую к внешним влияниям и консервативную в произношении. Он оставался таковым до 4 века до нашей эры, когда был почти полностью поглощен потоком стандартизированного греческого языка». (Николас Хаммонд, «История Македонии», том II, 550–336 до н.э.)
  2. «Табличка с проклятием Пеллы считается самым важным древним свидетельством, подтверждающим, что македонский язык был северо-западным греческим и в основном дорическим диалектом». (Ройзман, Уортингтон, 2010, «Путешествие в Древнюю Македонию», стр. 95)
  3. «В пользу греческой идентичности древних македонцев говорит то, что мы знаем об их языке (дорическом греческом), их географических названиях, названиях месяцев и многих их личных именах, особенно царских, которые имеют греческий корень и форму. Это говорит нам, что они не просто использовали греческий язык как «лингва-франка» (общий язык), но говорили на нем как местные жители, хотя и с местным акцентом». (Ричард Стоунман, почетный профессор греческого языка Эксетерского университета)
  4. «Македонцы были греками. Их язык был греческим, если судить по их личным именам и названиям месяцев календаря; македонские послы могли предстать перед афинским собранием, не нуждаясь в переводчиках». (Джордж Коуквелл, «Филипп Македонский», Faber & Faber, Лондон, стр. 22)
  5. «Древние писатели, от Гесиода в восьмом веке до Геродота и Фукидида в пятом и даже до Страбона в начале первого века нашей эры, признавали, что македонцы были греками и, следовательно, говорили по-гречески. Когда афинские послы посещали двор в Пелле, или македонские послы посещали Афины, ни одна из сторон не нуждалась в переводчиках, тогда как грекам нужны были переводчики, чтобы понимать, например, иллирийцев». (Иэн Уортингтон, «Филипп II, Александр Великий, взлет и падение Македонской империи», Oxford University Press, 2014, стр. 20–22)
  6. «Имеется более чем достаточно доказательств и обоснованных теорий, позволяющих предположить, что македонцы были греками по расовому признаку. Они говорили по-гречески; ведь Еврипид писал по-гречески, а Сократ говорил на нем, и Архелаю было бессмысленно приглашать обоих людей, если их не поймет никто или только образованная знать. Более того, по словам афинского оратора Эсхина, македонские послы предстали перед Афинским собранием, на котором присутствовали все граждане мужского пола старше 18 лет без переводчиков». (Иэн Уортингтон, «Александр Великий: Человек и Бог», Routledge, 2014, стр. 10)
  • Пожалуйста, помните, что у всех нас разные мнения, подумайте, прежде чем говорить или писать что-то жестокое по отношению к другим. В конце концов, мы всего лишь люди. Чтобы поделиться опытом или оставить комментарий, просто напишите ниже.
  • Присоединяйтесь к «Истории» в Телеграм.

Дорогой друг, спасибо за чтение! Надеемся, ты оценишь скромный труд авторов этого канала. Пожалуйста, поставь лайк, подпишись на наш канал, расскажи о нем в соцсетях.