Найти в Дзене

24 глава. Султан сердится. Встреча Ибрагима и Хюррем

Ибрагим готов плыть к дикарям за Хюррем
Ибрагим готов плыть к дикарям за Хюррем

Вскоре Ибрагим и Иероним вывели из дома Салиха-агу, Яшар пошёл за извозчиком.

Приехав в свой дом, который они снимали недалеко от площади Ипподром, они заперли Салиха в отдельной малюсенькой комнате с зарешечённым окном, а сами расположились в другой, более просторной, с двумя тахтами и одним диваном.

Ибрагим с Яшаром остались с пленником, а Иероним поехал во дворец доложить обо всём повелителю.

Султан, узнав новости, рассвирепел и готов был уничтожить и Салиха, и племя дикарей, хотя раньше лояльно относился к туземцам.

- Я сейчас же велю Хайреддину-паше отправляться в Египет, он камня на камне там не оставит! Почему этот Салих ещё не подвешен вниз головой в моих казематах? – кричал он на весь дворец.

Иероним подождал, пока гнев падишаха немного поутих, и осторожно произнёс:
- Простите, повелитель, позвольте мне сказать.

- Простите, повелитель, позвольте сказать!
- Простите, повелитель, позвольте сказать!

- Говори! – со злостью бросил падишах, сверкнув на лекаря лютым взглядом.

- Повелитель, простите, но отправлять за Хюррем-султан Хайреддина-пашу было бы большой ошибкой. Он, конечно, быстро покончит с дикарями, но, боюсь, они успеют осуществить задуманное прежде, чем позволят паше приблизиться к госпоже. Они же фанатики, - низко склонил голову Иероним.

Сулейман испуганно вздрогнул и безумным взглядом уставился на лекаря.

- Как вы с Ибрагимом собираетесь вызволять Хюррем-султан? – глухо спросил он.

- Повелитель, нам удалось заставить этого бандита Салиха указать путь до того места, где находится госпожа. Это позволит сэкономить массу времени, которое ушло бы на изучение лоций.

Мы придём на место, выкрадем госпожу и вернёмся домой. С нами будет один из подельников Салиха, молодой совсем парнишка, он раскаялся и перешёл на нашу сторону.

Это он рассказал все подробности похищения султанши. Толковый парень, думаю, он нам будет очень полезен, он хорошо знает ту местность и, главное, конкретное место, где держат госпожу.

Султан внимательно выслушал Иеронима и тяжело вздохнул.

- Хорошо, - успокоившись, сказал он, - когда отправляетесь?

- Завтра на рассвете, повелитель, - склонил голову Иероним.

- Да прибудет с вами Аллах! Лёгкого вам пути! Жду вашего возвращения с моей госпожой!

- Повелитель, мы сделаем всё, чтобы вернуть Хюррем-султан домой, - клятвенно пообещал Иероним и вышел из султанских покоев.

Как только рассвет забрезжил тонкой кромкой над горизонтом, и за окном стало светать, Ибрагим с Иеронимом бодро покинули кровати, разбудили Яшара и принялись быстро собирать вещи.

Четверть часа спустя они выпустили Салиха, а чуть позже все четверо были уже на улице.

На посветлевшем небосводе догорали последние звёзды, с моря потянул довольно прохладный ветер, группа людей села в экипаж и велела кучеру ехать на пристань.

У причала их ожидало судно с командой матросов, которое вскоре на поднятых парусах вышло в море и уверенно взяло курс на Египет.

А там, на берегах могучего Нила, в маленьком поселении, среди аборигенов, две сильных незаурядных личности не смирились со своей судьбой, стойко боролись за жизнь и свободу.

Хюррем-султан и Амбер-ага, не придумав ничего другого, решили вырыть подкоп, чтобы незаметно выбраться из лачуги.

Для этого Амберу пришлось отломать короткие деревянные ножки у маленького стола, сделанные из распиленной на несколько частей жерди, и приспособить их для земляных работ.

Потом они наметили место копания, определив его поближе к зарослям с другой стороны лачуги.

Но тут возникла ещё одна проблема – куда девать землю? У туземцев, приносивших им еду, могли возникнуть подозрения.

Подумав, Амбер решил укладывать её под топчан, на котором спала Хюррем, покрывая его тряпками до пола, благо, он был низкий.

Амбер-ага работал с таким остервенением, что султанша диву давалась, не ожидая такого проворства от казавшегося ей неуклюжим евнуха.

Его круглое раскрасневшееся лицо и затылок взмокли от пота, на ткани, в которую он завернулся, поскольку пришёл к Хюррем в одной набедренной повязке, проступили влажные тёмные пятна.

Хюррем убрала волосы в тугой узел и подошла ближе к слуге.

- Амбер-ага, подожди, послушай меня.

Евнух остановился и снизу вверх вопросительно посмотрел на султаншу.

- Амбер-ага, давай-ка теперь я покопаю, а ты отдохни, - сказала она, от чего брови его поползли вверх.

- Но, госпожа…- возмущённо начал он, но Хюррем не дала ему договорить.

- Послушай меня, Амбер-ага, госпожой я тебе буду во дворце, а здесь мы с тобой товарищи по несчастью. Ты должен себя беречь, при такой нагрузке тебя надолго не хватит, и что потом делать? А у нас всё самое трудное впереди. Вот подумай, выберемся мы из этой лачуги, а дальше что? Куда мы пойдём, где будем прятаться, что пить, что есть? Причём, нам надо будет постоянно находиться у реки, чтобы не пропустить какое-нибудь судно, - сказала Хюррем, и её лицо накрыла тревожная тень.

На миг в глазах Амбера мелькнуло отчаяние, однако он постарался быстро взять себя в руки и как можно бодрее произнёс:

- Госпожа, не беспокойтесь, мы справимся. Я и еду раздобуду, и питьё, и спрячу Вас так, что и сам не найду, - разошёлся он. – Ой, мне кажется, что-то я не так сказал. Ну да ладно, Вы всё поняли, всё так и будет, - пообещал он, и Хюррем улыбнулась, почувствовав себя намного уверенней.

В ту же секунду раздался стук в дверь, отчего они оба неожиданно вздрогнули.

Хюррем глазами показала, чтобы Амбер посмотрел, кто там, и он снял с себя покрывало, тяжело дыша и утирая пот со лба, открыл дверь.

Перед ним стоял туземец с едой и улыбался во весь свой белозубый рот.

Взглянув на сына вождя, он поставил горшочки на порог и убежал.

Спешил он к предводителю племени, пославшему специально проверить, как там его мальчик.

Представ перед старейшиной, абориген кинулся на колени и склонил голову.

- Встань и посмотри мне в глаза, - велел ему вождь на их языке, естественно, и тот поднял голову, устремив немигающий взгляд на великого Шу.

- Говори, что ты видел, - властно произнёс Шу.

- О-о-о! – с жаром ответил туземец, поднял обе руки вверх и устремил взгляд к небесному своду.

Вождь довольно улыбнулся.

- Ты можешь идти, Бушующий Ветер, - поднял он руку. – Постой! Передай Той, которая произвела на свет моего седьмого сына, что я жду её сегодня, как только на небе появится первая звезда, - пробасил он.

Туземец низко поклонился, вышел из апартаментов предводителя и побежал искать нужную женщину.

Хюррем с Амбером перекусили нехитрой, но вполне сытной едой, которую принёс абориген: рис, большая круглая лепёшка и запечённая нога ягнёнка, немного посидели, обсудили дальнейшие действия и продолжили рыть подкоп.

А в это время корабль Ибрагима уже вошёл в дельту Нила и медленно скользил вверх по течению.

- Господин, нужно будет остановиться подальше, чтобы туземцы нас не заметили, я покажу, где есть пригодное место, - подошёл к Ибрагиму взволнованный Яшар.

- Хорошо, - ответил Ибрагим, благосклонно посмотрев на парня и похлопав его по плечу.

В тот же вечер, когда день уже догорал, отбрасывая последние отблески оранжевого пламени по темнеющему небу, их судно легло в дрейф в трёх милях от берега.

Когда совсем стемнело, Ибрагим велел спустить шлюпку на воду.

Салих уговорил взять его с собой на берег, мотивируя тем, что отлично знает эти места, знаком с аборигенами и имеет хорошие отношения с вождём, потому как мало ли что может произойти.

- Резонно, - коротко ответил Ибрагим и жестом разрешил Салиху забираться в лодку.

Матросам, оставшимся на корабле, он отдал распоряжение:

- Глаз не спускайте с берега, приготовьте оружие на тот случай, если за нами будет погоня. Судно должно быть готово к немедленному отплытию.

После этого он сел в шлюпку, Яшар и Иеронним взяли вёсла и погребли к берегу.

Прошло два часа, как смолкли барабаны, и Хюррем с Амбером с сожалением прекратили работу. Копать в тишине они не рискнули.

Несмотря на то, что они чувствовали усталость, сон к ним не шёл, и они молча сидели, думая каждый о своём.

Вдруг Хюррем встрепенулась.

- Амбер-ага, ты слышишь? – прошептала она, бросив настороженный взгляд на слугу.

- Амбер-ага, ты слышишь?
- Амбер-ага, ты слышишь?

Амбер вытянулся в струну и опасливо прислушался.

Они оба услышали, как где-то совсем рядом под чьей-то ногой слабо хрустнула сухая трава. Сомнений у них не было, прозвучал чей-то шаг, и они приготовились к встрече.

А это, оказывается, приблизившийся к хижине со стороны зарослей Яшар по колено провалился в яму.

Он резко остановился, поднял вверх руку, и следовавшие за ним мужчины замерли.

Яшар на пути к хижине
Яшар на пути к хижине

В ту же минуту из-за лачуги вышел туземец-охранник с копьём наперевес, пригнулся и обследовал местность вокруг жилища.

Не заметив ничего подозрительного, он решил, видимо, что это дикие звери, и вернулся на свой сторожевой пост.

Ибрагим кивком спросил у Яшара, в чём дело, тот развёл руками.

Тут до плеча Ибрагима дотронулся Иероним, жестом показав, что это похоже на подкоп.

Мимикой Ибрагим выразил сомнение, но оно быстро сменилось на радостное изумление.

Он жестом показал Яшару о предположении Иеронима, и парень согласно закивал головой.

Тогда Ибрагим ткнул в себя пальцем, затем указал на хижину, лёг на живот и пополз.

Яшар и Иероним не двинулись с места, застыв в ожидании.

Ибрагим осторожно и тщательно разгрёб руками землю под самой лачугой, в одном месте она легко осыпалась, образовав узкий лаз, в который он быстро и полез.

Оказавшись наполовину внутри хижины, он увидел перед собой две пары ног, поднял голову и тут же расплылся в улыбке.

На него внимательно смотрела Хюррем-султан с верхней частью деревянного столика в руках, готовая обрушить его на голову незванного гостя.

Позади султанши, широко расставив ноги, с колом в руке стоял туземец, судя по выражению лица также готовый оказать яростное сопротивление.

Наличие аборигена обеспокоило Ибрагима, немного уменьшив улыбку, но он, вдруг, услышал знакомый голос “Не бойся, это мой слуга”, и счастливо усмехнулся:

- Ты даже здесь умудрилась завести себе преданного слугу, - прошептал он. – Разрешите войти, госпожа?

Ибрагим заполз в лачугу
Ибрагим заполз в лачугу

- Разрешаю, - ответила Хюррем, глотая слёзы.

Ибрагим полностью пролез, встал во весь рост, посмотрел на султаншу, и они, не сговариваясь, бросились друг к другу в объятия.

Амбер-ага опустил кол и с глубоким вздохом облегчения уселся на деревянный топчан.

Плакала не только Хюррем, Ибрагим тоже незаметно утирал слёзы.

Всю дорогу он молил Аллаха, только бы не опоздать, и Аллах услышал его просьбу, явив Хюррем живой и здоровой.

Наконец, они отстранились друг от друга, и Ибрагим прошептал:
- Сейчас мы осторожно и тихо выползем отсюда, там нас ждут Ящар и Иероним.

- Яшар? – вскинула брови Хюррем.

- Да, он хороший парень, он перешёл на нашу сторону, - ответил Ибрагим, поняв удивление султанши.

Хюррем без лишних вопросов кивнула и позвала Амбера.

- Амбер-ага, сначала полезу я, потом ты, а потом он, - с тёплотой взглянула она на Ибрагима.

Амбер кивнул и присел на корточки.

Как только Хюррем просунула голову и шею в лаз, Иероним и Яшар взяли женщину за плечи, вытащили и поставили на землю. Она с улыбкой кивнула им, а они оба склонили головы.

Следом появилось разрисованное лицо Амбера, которое он не мыл в целях конспирации. Евнух крепко сжимал в руках широкий кусок тряпки, которой быстро себя обмотал, потому что был в одной набедренной повязке.

Дождавшись Ибрагима, все встали в кружок, объяснились жестами и собрались идти.