Найти в Дзене

Слезы королевы (66)

Карета резко остановилась. Сигиберт вцепился в руку Брунгильды, поднял на прабабку испуганные глаза.

-Что случилось? - спросила королева, приоткрыв дверцу.

-Какие-то люди движутся нам на встречу, Ваше Величество! Мы сейчас все выясним! - пообещал стражник.

Снаружи были слышны мужские голоса. Вскоре дверца кареты распахнулась и Брунгильда увидела растрепанную голову Варнахария.

-Что это значит, герцог? Почему Вы здесь?

-Мне очень жаль, Ваше Величество, но Вашим внукам, предстоит последовать за мной!

-О чем Вы говорите и где Корб?

- Ваш правнук дожидается Вас, заверяю, мы едем к нему!

- Да говорите Вы толком! - Брунгильда начала терять терпение. - Иначе я велю страже схватить Вас!

- Они не смогут этого сделать! - усмехнулся Варнахарий.

Брунгильда поспешно вылезла из кареты. Вокруг были незнакомые воины. Несколько ее стражников, лежали на земле, не подавая признаков жизни.

-Что происходит?! - Брунгильда повернулась к герцогу и взглянула ему прямо в глаза. Ответ ей уже не требовался. Предательство!

Королева затравлено огляделась по сторонам. Путей к отступлению не было. Пожилой женщине и мальчику, не по силам убежать от двух дюжин крепких мужчин!

-Куда вы намереваетесь нас отвезти? - спросила Брунгильда поворачиваясь к Варнахарию.

-К Его Величеству, королю Хлотарю!

Все закружилось перед глазами старой королевы. Она поняла, что проиграла. Прислонившись к карете, Брунгильда слышала еще по детски тонкий голосок Сигиберта, зовущий ее, но ответить не было сил. Карета дрогнула под чьим-то весом.

-А где принц Хильдеберт? - закричал Варнахарий, обнаружив внутри всего одного напуганного ребенка.

Отчаяние в его голосе придало Брунгильде сил. Она открыла глаза, выпрямилась.

-Вы просчитались, дорогой Варнахарий! Хильдеберта здесь нет и Вам его не найти!

-Вы все расскажете, как только попадете в руки опытного палача! - Варнахарий негодовал.

Брунгильда усмехнулась горько, безнадежно.

- Не смогу рассказать, даже при желании! Я не знаю где он…

Король Хлотарь не разделял ликования своих подданных. Как только весть о том, что королева Брунгильда взята в плен достигла Нейстрии, волна радости выплеснулась на улицы городов. Главный враг взят без боя, а значит не будет кровопролитной войны! Только для Хлотаря это был не конец. Он понимал, да ему и не давали забыть, что змею надо душить до конца, иначе она обязательно укусит. Но что делать, если змея и ее змееныши являются твоей родной кровью?

Брунгильду и ее внуков (Корба подсадили в карету к Сигиберту на полпути) привезли в Суассон. Везли их разных каретах, в окружении стражи и ни разу не дали обмолвиться ни словом. Едва кареты с узниками въехали в городские ворота, как собравшиеся ради такого случая праздные зеваки, принялись швырять в них камни. Они гулко ударялись о деревянные стенки и находящимся внутри казалось, что это грохочут от страха их сердца. Страже пришлось стать для пленников живым щитом, чтобы толпа не растерзала их раньше времени, когда они добрались до замка короля. Мальчиков отправили в подвал, а Брунгильду привели к Хлотарю.

-Вот мы и свиделись с Вами, драгоценная тетушка! - он старался говорить с насмешкой, но это было тяжело. Слишком величественный вид был у этой старой женщины, слишком много дел, тяжелых даже для мужчины, решила она за свою долгую жизнь. Ее нельзя было не уважать, и Хлотарь отлично это понимал.

-Какую судьбу ты выбрал для своих племянников? - спросила Брунгильда, намеренно не называя мальчиков своими внуками, чтобы не злить того, в чьих руках они были.

-На Вашем месте, я озаботился бы собственной судьбой!

Брунгильда горько усмехнулась.

-Ты ослеп, Хлотарь? Я стара и мне уже не важно, как умирать! Но я хочу предостеречь тебя - не делай того, о чем потом будешь жалеть всю жизнь!

Хлотарь прекрасно понял ее намек. Он и сам бесконечно размышлял об этом, пока ждал пленников. Ландерих прожужжал ему все уши о том, что надо уничтожить все семя Сигиберта.

-Убить маленьких детей мне предлагаешь? - кричал Хлотарь.

-Обезопасить собственного сына, Ваше Величество! Пока эти дети живы, любой может воспользоваться ими, чтобы оспорить Ваше право на трон!

В конце концов Хлотарь, скрепя сердце, признал правоту Ландериха, а тот довольно потирал руки - наконец-то его драгоценная Фредегонда будет отомщена!

-К тому же, тебе нет смысла убивать двоих моих внуков, пока жив третий! - Хлотарю показалось, что Брунгильда читает его мысли.

-Что это значит!? - спросил он. Еще никто не осмелился сказать королю, что один из наследников смог скрыться.

-Тебе значит не доложили? Со мной привезли только короля Сигиберта и незаконнорожденного Корба! Хильдеберта здесь нет!

Хлотарь вздрогнул.

-Стража, Ландерих! Кто-нибудь! - закричал он.

Сразу несколько человек протиснулись в двери.

-Немедленно отмените мой приказ, касаемый принцев! - велел он. Бегство Хильдеберта давало ему возможность не пачкать руки в невинной крови, ведь Брунгильда была права. Имело смысл умертвить только всех наследников.

Вошел барон Ландерих. На его лице читалось плохо скрываемое торжество.

-Ваш приказ в отношении принцев уже исполнен!

Брунгильда, не издав ни звука, упала...

-2

Темная пелена застилала глаза. Мысли были медленные, тягучие, как патока. тело не чувствовало боль, словно уже умерло. "Сколько прошло времени? Час, день, два?" - подумала истерзанная женщина. Она попыталась открыть глаза, но стоило ей шевельнуться, как на ее спину опустился хлыст. Она слегка вздрогнула, не проронив ни звука.

-Говори, где Хильдеберт? Куда ты его спрятала?

Усилием воли, бывшая королева Брунгильда повернула голову к своему палачу. Он отшатнулся и сплюнул на пол:

-Ведьма! - процедил сквозь зубы. Он привык видеть мольбу и муку во взглядах своих жертв. Но эта старуха, видно, обладала нечеловеческой силой и выносливостью. Уже третий день он пытался выбить из нее признание, но у него не получалось. Мало того, она умудрялась сделать так, что в его душе просыпался давно забытый стыд за свои деяния. Он мучал старуху, а она казалась сильнее его.

-Довольно! - в подвал, где палач выполнял свою грязную работу, вошел король Хлотарь.

Он взглянул на Брунгильду и ужаснулся. На ней не было живого места. Некогда белая сорочка, превратилась в кровавые лохмотья. На лице темнели синяки.

-Королева Брунгильда! Завтра на рассвете Вас казнят! -сказал он и невольно склонил перед ней голову, как перед старшей и равной себе.

-Наконец-то... - еле слышно произнесли ее потрескавшиеся губы.

Из-за плеча Хлотаря выглянула голова Ландериха.

-Но она еще не созналась, где спрятала принца Хильдеберта! - пискнул он.

-Я сказал хватит! Думаешь, если бы она знала, то уже не сказала бы? Королева перехитрила нас - она намеренно не пожелала знать, куда увозят принца, чтобы не смочь рассказать! Так ведь? - последние слова предназначались узнице.

Брунгильда кивнула, изогнув страшный рот в ухмылке.

-Народ требует Вашей скорейшей казни! - тон Хлотаря был извиняющимся.

-Передайте им мое "спасибо"! - сказала Брунгильда, и в самом деле испытав облегчение.

Хлотарь вышел. Увиденное настолько поразило его, что он никак не мог отдышаться.

-Я не буду присутствовать при завтрашней казни, Ландерих! Желаю чтобы королеву казнили так, как подобает ее статусу! Дайте ей поесть и чистую одежду! Пусть проведет последнюю ночь своей жизни на перине...

Ландерих согласно кивнул.

На площади яблоку негде было упасть. Королеву Брунгильду возвели на грубо сколоченный эшафот. Низкорослый мужчина, натянув широкополую шляпу на самый нос, зачитывал приговор.

-Королева Брунгильда признается виновной в смерти десяти лиц королевской крови!

Даже сквозь оцепенение, полностью овладевшее ей, Брунгильда нашла силы удивиться.

-Она убила короля Сигиберта, принца Меровея, короля Гунтрамна, короля Хильперика, короля Хильдеберта, короля Теодоберта, короля Теодориха, принцев Сигиберта, Хильдеберта, Корба!

Горечь подкатила к горлу. Ее обвинили в смерти собственного мужа, сына, внуков и правнуков. "Неужели меня запомнят лишь как убийцу?!" - мелькнуло в голове. Ведь ни к одной из этих смертей она не имела отношение. Более того, больше половины из них она любила больше своей жизни. И вот ее винят в их смерти! Осознание этого было хуже боли.

-За такие страшные преступления, королева Брунгильда приговаривается к казни через четвертование!

В толпе, только что одобрительно гудевшей, прокатилась волна удивления. Преступления Брунгильды, зачитанные им, были страшны. Но все же она была всего лишь старой женщиной, которой и так уже изрядно досталось, к тому же королевской крови. Такая жестокая казнь была для всех в диковинку, изумился даже палач, который до этой минуты считал, что лишит королеву жизни при помощи своего топора.

Распластанная между двух разгоряченных коней, Брунгильда последний раз взглянула на голубое небо. "Я иду к тебе, Сигиберт, ты долго меня ждал!"

-3

Виноград уже поспел. Красивый юноша, одетый в простую, светлую рубаху, холщевые штаны и легкие сапоги, с явным удовольствием срезал острым ножом, сочившиеся соком гроздья и складывал в корзину. Внезапно он замер. Так с ним часто бывало, когда в памяти вдруг всплывали картины совсем другой жизни. Может то был сон, но юноша все же верил, что его воспоминания реальны. Вот он бежит по длинному, каменному коридору, а на встречу ему выходит красивая, хоть и не молодая женщина. На ее голове небольшая корона, платье расшито золотыми нитями, а на плечи накинуто меховое манто.

-Хайльд! - раздался за спиной голом матери, развеяв воспоминание, - Идем, ужин на столе!

Он послушно пошел за ней. В небольшом домике, в котором они жили уединенно, общаясь в основном только со слугами, был накрыт стол. Как обычно, к ужину, мать подала сыр, молоко, виноград... Хайльд снова вспомнил женщину из своего воспоминания. В этих краях было очень тепло и меховых накидок никто носил. Так откуда такое видение?

-Мама? - решился он в который раз расспросить мать об их прошлом, - Где мы раньше жили? Я помню совсем другие места, других людей!

Ее глаза увлажнились, как всегда бывало, если он задавал вопросы о прошлом.

-Тебе не надо этого знать, милый! - нежно, с оттенками горечи ответила она.

-Но...

-Может быть потом, позже, я расскажу тебе! Пока тебе опасно об этом знать! И ни одной живой душе ты не должен говорить о том, что видишь! Поклянись мне, Хайдль!

-Я клянусь мама! - пообещал он, чувствуя как в душе щекочет от осознания принадлежности к какой-то тайне. У него впереди много времени и он подождет, а может быть и вспомнит...

Конец.

Король Хлотарь II прожил долгую жизнь, много уделял времени делам церкви. На 39 году своего правления, сделал соправителем своего сына Дагоберта. Всего же пробыл у власти 45 лет. Умер своей смертью.

О судьбе внучки Брунгильды Теодолинды и правнуке Хильдеберте достоверных сведений нет.

Слезы королевы. Все части. | Вместе по жизни | Дзен