Цитирование других фильмов
Я думаю, что причина, по которой это происходит так часто, заключается в том, что такие кинематографисты, как Кевин Смит и Тарантино, популяризировали эту тенденцию, а другие писатели хотят добиться такого же успеха. Я пытаюсь сказать им, что эта тактика слишком отвлекает, потому что она имеет тенденцию заставлять читателя думать о тех других фильмах, когда они должны сосредоточиться на вашей истории.
• Слишком много описаний гардероба
Если одежда не имеет конкретного значения по отношению к основной истории, я не хочу читать об этом. Я не возражаю, если ясно, что главный герой — это тип парня, который носит кожаный пиджак, но почему мне нужно знать, что носят все остальные?”
• Чрезмерное использование нескольких восклицательных или вопросительных знаков
Например !!!!!! ?????? !?!?!?
• Использование описания сцены или описания действий, чтобы напрямую поговорить с читателем сценария
Это то же самое, что обращаться к читателю сценария напрямую, например: "дорогой читатель, я иду на сцену, похожую на ту, что в фильме Emoji, где Брюс Уиллис сжигает свои волосы огнеметом."
• Просто стены описаний. Разбейте их
Глаза реально устают. Попробуйте читать 10+ сценариев в неделю и посмотрите, нравится ли вам видеть большие блоки текста на каждой странице. Раздражение, раздражение, раздражение.
• Заголовки сцен, которые слишком длинны, чтобы поместиться на одной строке
К примеру такие…
ИНТ. ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА В ЛОС АНДЖЕЛЕСЕ – БУЛЬВАР САНСЕТ – ЛОС АНЖЕЛЕС – ПОСЛЕ ПОТОПА – ПЕРЕД АПОКАЛИПСИСОМ – СУМЕРКИ
… должны выглядеть так:
ИНТ. ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА – ДЕНЬ
• Избыток флешбэков в первые десять минут истории
Поздравляю! Вы размываете эмоциональные инвестиции аудитории в то, что происходит в настоящем. Я люблю говорить “К черту предысторию. Дайте мне основную историю.”
• Злоупотребление ремарками. Если вам нужно написать "грустно", "сердито" и т.д. перед каждой репликой, ваш диалог не работает
Ремарки должны использоваться только в момент, когда вы чувствуете, что (a) определенная линия диалога может быть прочитана различными способами, но должна быть прочитана актером определенным образом, и (b) этот конкретный способ не проясняется контекстом.
Отсутствие слуха и равнодушие раздражает ридеров
Наконец, есть маленькие раздражающие факторы, которые не так заметны сценаристам, но, тем не менее, действительно отталкивают читателя. И неудивительно, что все они имеют общую мысль: оскорблять или маргинализировать определенные части человечества.
Конечно, большинство сценаристов не садятся за свой печатный станок с целью оскорбить людей, но для многих, кто может жить в расово или культурно однородных регионах мира, широкое и замечательное разнообразие народов, мыслей и культур, которые составляют человеческую расу, не может быть “языком”, которым они очень свободно владеют. В результате, эти сценаристы, любители или профессионалы, рискуют быть обвиненными в сексизме, расизме, оскорблении чувств верующих или других лиц.
Я понимаю, ты писатель новичок, и твои персонажи плоские. Но когда каждый женский персонаж описывается как "потрясающий", "красивый", "некрасивый" или "великолепный" — это бесит
Как будто писатель даже не пытается скрыть объективацию. И это может стать довольно плохо.
• Описания персонажей, которые могут быть интерпретированы как сексистские, расистские или бестактные:
К примеру: Аманда (20 лет) — нормальная, симпатичная девушка сидит рядом со своей подругой Салли (20 лет) интересной и умной девушкой с рыжими волосами. Рядом с ними сидит Латиша (20 лет) черная девушка, которая говорит на афроамериканском жаргоне.
“Нормальная?” Что значит “Нормальная? ” Здесь подразумевается, что не-черный-это "нормально". Не говоря уже о том, что если вы описываете Латишу как "черную", почему другие девушки не описываются как "белые"?” И слово “жаргон?” Реально?
"Моя любимая мозоль это описание женского персонажа как: «Она была бы красивой/потрясающей/горячей, если бы она сняла очки/распустила волосы.Потому что это, по-видимому, имеет значение”
"Женские персонажи даже женщинами пишутся так, как будто вся их функция связана с внешностью и часто с большей возрастной дискриминацией, чем у мужчин. Это не злонамеренный или сознательный, но часто очень хитрый признак того, что женские персонажи в истории будут пустыми и одномерными. Единственное, что я ненавижу больше всего — это ошибочная попытка исправить ситуацию: "Алиса, 22 года, симпатичная, но умная".
• Персонажи, которые изображаются как старые/хрупкие/ неспособные заботиться о себе.
Есть много "старых" людей, живущих очень активной интересной жизнью. Они путешествуют, развиваются, занимаются тем, что нравится. Почему кого-то старше 50 всегда изображают дряхлым стариканом и пенсионером?
• Персонажи британцы, которые обязательно напыщенные.
То же самое касается и других национальностей, которые становятся знаковыми персонажами комедии. “Как писатель и аналитик, родившийся и выросший в Африке, я часто нахожу, как мой континент изображается американскими и британскими писателями, неопределенным и иногда в непреднамеренно расистском ключе.
Это часто кажется театром для эго иностранных главных героев. Местные жители часто стереотипны или описаны способами, которые оскорбительны в наши дни. Никто не посмеет сказать "кричащий еврей", но вы часто будете читать такие вещи, как "кричащий Банту".
Это не всегда важные для сути истории детали, но при принятии решения, они могут сыграть важную роль, так как по ним ридер поймет уровень зрелости автора и степень проработанности истории.
Куда отправлять сценарий? Интервью с редактором нон-стоп продакшн
Перевод статьи: Илья Глазунов, Вадим Комиссарук
Оригинал статьи Брайана О'Мэлли: https://scriptmag.com/features... (https://scriptmag.com/features/20-little-things-make-script-readers-hate-screenplay)
Больше материалов:
Почему все кино держится на интриге?
Что такое логлайн и как его написать
А еще у нас есть бесплатный 3-х дневный вводный курс