Найти в Дзене

Маленькие подарки судьбы

Первым стала наша замечательная поездка в сады Арготти, которые располагаются на старых крепостных стенах Флорианы. Основанные в далёком 1741 году Великим Магистром Пинто де Фонсека для культивирования и изучения целебных трав, сады и сейчас являются крупнейшей научной базой страны. Здесь хранится национальный гербарий и ботаническая коллекция средиземноморских растений. Много лет назад Людвиг Борхардт, нашедший бюст Нефертити, написал очень ёмкие строки: "описывать бесцельно - смотреть". То же самое касается и этих потрясающих садов, где так любят гулять мои родители особенно сейчас, когда всё цветёт и благоухает. Это ссылка на видео: Вторым стало ... паломничество. Да, да, именно паломничество, которые мы совершили вдвоём с Чебурашкой на остров Гозо (ну, не отправляться же туда одной). Всё честь по чести: сначала на пароме, потом автобусом, потом пешком то с горы, то в гору, чтобы увидеть монастырь св. Франциска Ассизского, где находится конвент капуцинов, и на территорию которого

  • Много лет назад одна из в общем-то не самых близких знакомых, поздравляя меня с Днём рождения, вдруг пожелала "маленьких приятных подарков судьбы". Помню, я ещё в шутку ей ответила: разве что в добавление к большим успехам. Тогда мне именно последние были особенно важны.
  • С годами отношение к тому, что в жизни важнее, меняется. Похоже, я наконец дожила до тех лет, когда маленькие приятные подарки судьбы стали цениться гораздо выше, нежели абстрактные большие успехи. Итак, поговорим о тех, которые я получила ко Дню рождения. По порядку.

Первым стала наша замечательная поездка в сады Арготти, которые располагаются на старых крепостных стенах Флорианы. Основанные в далёком 1741 году Великим Магистром Пинто де Фонсека для культивирования и изучения целебных трав, сады и сейчас являются крупнейшей научной базой страны. Здесь хранится национальный гербарий и ботаническая коллекция средиземноморских растений. Много лет назад Людвиг Борхардт, нашедший бюст Нефертити, написал очень ёмкие строки: "описывать бесцельно - смотреть". То же самое касается и этих потрясающих садов, где так любят гулять мои родители особенно сейчас, когда всё цветёт и благоухает. Это ссылка на видео:

Вторым стало ... паломничество. Да, да, именно паломничество, которые мы совершили вдвоём с Чебурашкой на остров Гозо (ну, не отправляться же туда одной). Всё честь по чести: сначала на пароме, потом автобусом, потом пешком то с горы, то в гору, чтобы увидеть монастырь св. Франциска Ассизского, где находится конвент капуцинов, и на территорию которого женщин вообще-то не пускают. За все годы было лишь одно исключение - нет, конечно же, не я, а моя подруга Лена, реставратор от Бога, которой доверили реставрацию маленькой внутренней часовни в той части конвента, где до сих пор проживают монахи. Лена же упросила настоятеля разрешить мне посмотреть её работу на заключительном этапе. Это был её подарок на мой День рождения.

Сказать, что я была под впечатлением - ничего не сказать. Совершенно незнакомая эстетика мужского монастыря, где часть монахов пребывала на клаузуре, древние стены, масса деталей, раскрывающих совершенно незнакомый для меня мир. Очень непривычная символика, связанная с местными верованиями и традициями, мощи местночтимого святого, находящиеся на Мальте с дорыцарских времён.

Когда-нибудь я обязательно сделаю подробный материал об этом, тем более, что отец-настоятель пообещал мне помочь с информацией, а пока - несколько фотографий:

На обратном пути ждал ещё один потрясающий сюрприз - мы попали в мастерскую одной из старейших гозитанских династий камнерезов - Велла. Невероятное везенье: узнав, что я пенсионерка-учительница (что правда, я уже пенсионного возраста и сразу по двум образованиям учитель) хозяин даже разрешил мне поснимать, как он работает и рассказал о семейном доме, весь облик которого - пример искусной работы специалистов высшей квалификации.

Следующим подарком стал День открытых дверей (хотя, наверное, правильнее было бы сказать - ворот) в форте Мануэль. Попасть туда я мечтала с 2021 года, когда по доброте душевной один из охранников разрешил мне заглянуть внутрь через парадные ворота. На большее, увы, рассчитывать было бы странно из-за ведущейся масштабной реставрации. Построенный в 1720 году во время правления Великого Магистра Мануэля де Вильена, форт должен был прикрывать подступы Валлетты от возможных нападений врагов. Как и остров, огромный защитный комплекс, расположенный на нём, был назван именем основателя. Но использовался грандиозный объект не только для военных целей. В форте работал самый большой на тот момент карантинный госпиталь. Немного позднее я обязательно напишу об этом удивительном месте, пока же - фотографии проведённого в нём дня.

Не знаю к каким подаркам отнести посвящённое мне стихотворение, автор которого английский писатель и поэт Питер Флинн, с которым нас свела судьба в прошлом году. Кстати, о пикантных подробностях нашего общения я уже писала:

Раньше мне стихи посвящал только покойный муж, но это было так давно, что я почти забыла, как это бывает. Не решаясь терзать читателей своим неуклюжим переводом, я попросила сделать его мою подругу Ирину, тут самую, с которой мы вместе писали в студенчестве. Если кому интересно, вот ссылка на рассказ, как это было:

Возвращаясь к переводу. У Ирины он получился очень ёмким и элегантным. Судите сами. Это оригинал:

Питер Флин "Снег"
Питер Флин "Снег"

А это перевод:

Питер Флинн "Снег" в переводе Ирины Табацкой
Питер Флинн "Снег" в переводе Ирины Табацкой

Сам День рождения меня тоже порадовал. Он начался с открытия Malta Cross Festival, на котором совершенно неожиданно мне вручили букет цветов, и все и участники, и гости, и публика аплодировали и поздравляли. Ещё даже год назад подобное нельзя было даже представить, как нельзя было представить, что в качестве обязательного произведения для мастер-класса стала музыка С.Рахманинова. Мне приятно осознавать, что в этих изменениях есть доля и нашего труда, нашей настойчивость, нашей активности.

Приход на работу был отмечен миленькой квадратной коробкой, в которой оказался шоколадный торт от мого далёкого английского друга. Где бы он ни был (а за его передвижениями по свету уследить невозможно), в этот день я всегда получаю от него шоколадную вкусняшку,

Вот он, торт. а выражение лица такое, будто уже весь проглотила
Вот он, торт. а выражение лица такое, будто уже весь проглотила

Вечером мы с коллегами встретились на дружеских посиделках в одном из высотных ресторанов Валлетты, за что жизнь подарила нам вкусную еду и фантастический вид на предзакатный город. Не бесплатно, конечно, но оно того стоило.

Что особенно приятно, на этом подарки не закончились, потому что впереди у меня целая неделя концертов, приглашения и билеты на которые прислали мои творческие друзья.

Вообще моя жизнь в последнее время доволно часто (если честно, то чуть ли не каждый день) радует меня чем-то этаким, хотя, вполне возможно, что так было всегда, только я почему-то не замечала. Об одном из таких подарков:

Всем добра, счастья, ну, и, конечно же, приятных маленьких подарков, а уж нужны ли вам большие успехи, решайте сами.

Ну, а это те "этапы большого пути", по которому я,продвигалась к своему самому главному дню. Дню, без которого просто ничего другого не было: