Помню про обещанное, но ничего не могу с собой поделать. В голове уже второй день крутится этот старинный хит с советской пластинки восьмидесятых годов прошлого века. Я эту песню не вспоминал давным-давно, но вот на днях, по маршруту моих ежедневных прогулок появился местный музыкант, который играет на разного рода дудках. И среди его фонограмм, на которых он импровизирует, Лео Сейер повторяется чуть ли не каждый день. Хожу, как дурак, и напеваю. Слушаем и понимаем, а на сладкое покажу, как эта песня звучала за 20 лет до Лео в оригинале. Whoa-ooh, whoa-ooh, yay, yay
I love you more than I can say
I'll love you twice as much tomorrow, whoa
Love you more than I can say [Первая строка перевода не требует, господа]
Люблю тебя так сильно, что и слов не подберу, как сказать об этом
А завтра [чувствую] ещё сильнее влюблюсь
Нет слов, как сильно я тебя люблю Whoa-ooh, whoa-ooh, yay, yay
I'll miss you every single day
Why must my life be filled with sorrow? Oh
Love you more than I can say Скучаю