Найти тему
Tricky English

Из жизни хитов: Holding Out For A Hero

Эта песня – один из замечательных памятников эпохи диско, в одном ряду с I Will Survive и Daddy Cool, к которым до сих «не зарастает народная тропа», и вы убедитесь в этом в конце поста.

Слушаем, пританцовываем, понимаем:

Where have all the good men gone
And where are all the gods?

Куда подевались все добрые люди [вариант: настоящие мужики]?
И где все боги?

Where's the streetwise Hercules to fight the rising odds?
Isn't there a white knight upon a fiery steed?

Streetwise = street-smartзнающий, опытный человек, который не пропадёт один на улице, тот, которого не объегорят мошенники, не обворуют карманники, не оберёт проститутка и не ограбит шпана. Odds ► в самом общем смысле – вероятность, возможность, шанс, но в негативном контексте – неприятности, перевес на стороне неприятеля, трудности.

Где этот ушлый [непобедимый] богатырь, который справится в ситуации, которая складывается не в нашу пользу?
Есть ли [где-нибудь] белый рыцарь [рыцарь в белых доспехах] на бьющем копытом (буквально: горячем | яростном) коне?

Late at night I toss and I turn
And I dream of what I need

И тут возникает контрапункт: наша героиня ждёт не только спасителя своего города, народа и страны, но, судя по всему, и себя лично!

Поздно ночью я мечусь и переворачиваюсь [с боку на бок]
И мне снится тот, кто мне нужен (буквально: то, что мне нужно)
Bonnie Tyler, фото начала 80-х годов.
Bonnie Tyler, фото начала 80-х годов.

Ref:

I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the end of the night

Когда мы hold out ► мы держимся [до конца | из последних сил], возлагаем [питаем] надежду. Когда мы hold out for somebody ► мы требуем кого-то, полагаемся на него или страстно ждём его, потому что, те, кто есть в нашем распоряжении, нас не устраивают.

Мне нужен герой
Я [страстно] жду героя, [который придёт раньше, чем] кончится ночь (буквально: до конца ночи)

He's gotta be strong and he's gotta be fast
And he's gotta be fresh from the fight

Он должен быть сильным и быстрым
И он должен быть неутомимым после схватки [вернувшись с поля боя] (буквально: свежим, полным сил)

Речь, очевидно, не только о схватках в чистом поле или на городских стенах, но и в алькове у героини.

I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the morning light

Мне нужен герой
Я жду героя,
[который придёт раньше, чем] рассветёт (буквально: до утреннего света)

He's gotta be sure
And it's gotta be soon

Он должен быть уверенным [в себе]
И он должен появиться скоро

And he's gotta be larger than life!
Larger than life

Larger than life ► устойчивое выражение, которые мы используем для обозначения чего-то лучшего в своём роде, лучшего среди всех остальных ему подобных. For me The Beatles is larger than life.Для меня Битлз – самая важная [самая лучшая] из всех групп.

И он должен быть самым лучшим из всех!
Лучшим из всех

Somewhere after midnight
In my wildest fantasy

Где-то после полуночи
В самой дикой [безудержных] из моих фантазий

Somewhere just beyond my reach
There's someone reaching back for me

Где-то там, куда я не могу добраться [дотянуться]
Там [есть] кто-то, кто [оттуда] дотягивается [добирается] до меня

Racing on the thunder and rising with the heat
It's gonna take a superman to sweep me off my feet

To sweep somebody off his feetпоразить, ошеломить и покорить кого-то, (буквально: сбить | снести с ног) но в контексте нежных чувств – вызвать мгновенную влюблённость.

Он покажется в раскатах грома (буквально: он прискачет [верхом] на громе) и будет увеличиваться [в размерах] вместе с жаром [схватки | битвы]
[Потому что] нужен [потребуется] сверхчеловек, чтобы сбить меня с ног [чтобы я влюбилась в тот же миг]

Ref.

Kevin Bacon и Lori Singer в фильме Footloose, где впервые прозвучала эта песня.
Kevin Bacon и Lori Singer в фильме Footloose, где впервые прозвучала эта песня.

Up where the mountains meet the heavens above
Out where the lightning splits the sea

Наверху, там где небеса касаются горных вершин
Вдали, где молнии раскалывают море

I could swear there is someone, somewhere
Watching me

Клянусь, там есть кто-то
[И] он смотрит на меня [наблюдает за мной]

Through the wind, and the chill, and the rain
And the storm, and the flood
I can feel his approach like a fire in my blood

Сквозь [вой] ветра, и холод, и дождь,
И [сквозь] бурю, и потоп [наводнение]
Я чувствую его приближение, [оно] подобно огню в моей крови

Ref.

Это, вероятно, самая темпераментная золушка в ожидании принца на белом коне, которая была в истории популярной музыки. Не зря эта песня снова и снова находит своё воплощение в бесконечных каверах и даже мультфильмах.

Как я и обещал, на сладкое – фрагмент Шрека, где была великолепно использована эта песенка.

* * *

Раньше мы уже разбирали такие хиты на всю жизнь как Michael JacksonBilly Jean, Steve Miller BandAbracadabra и StingEnglishman In New York.

Если вам нравится мой канал, вы можете поддержать меня так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях. А следить за моими публикациями удобнее всего в телеграм.