Перевод из журнала Metal Hammer DE 1985, № 07-08, стр. 22-23
В воскресенье Пятидесятницы, 26 мая 1985 года, в 6.30 утра звонит будильник. Подъём и вперёд! Фестиваль Heavy Sound '85 в Поперинге ждёт, а значит мне предстоят четыре часа на шоссе под ярким солнечным светом. Ну, по крайней мере, погода напомнит моим друзьям об их родине.
Обещание должно быть выполнено, потому что год назад в Сан-Франциско мы обещали, что когда Slayer приедут в Европу, группа Mad Butcher тоже будет там. Потом мы и множество фанатов этой группы стали сомневаться - а удастся ли организаторам привезти Керри и компанию на свой фест. Про битву за "День Aardschock" в Голландии, который несколько раз был перенесён, вам хорошо известно. Что ж, на этот раз всё снова было на грани, даже слухи о тюремном заключении одного из участников группы (речь шла о барабанщике Дэйве Ломбардо) распространились по фестивальной территории. Только в субботу утром они приземлились в Лондоне, затем отправились на пароме в Бельгию. В тот момент, как мы пробились за кулисы, Джефф Ханнеманн бегал по парковке. Так и состоялось наше воссоединение.
Конечно, вся группа получила наши футболки, потому что мы все еще должны были ребятам эту компенсацию. Поскольку я, конечно же, был там по официальному заказу Metal Hammer, логично было взять эксклюзивное интервью, которое я провел в автобусе группы вместе с ребятами.
Ну, ребята, какая погода в Калифорнии?
Джефф: Эй, Гарри, Ты что, издеваешься?
Ну, довольно глупый вопрос, конечно же. Дэйв, с нашей последней встречи ты выглядишь так, будто постарел лет на восемь…
- Вполне похоже на правду, я не мучил барабаны в течение 24 часов, это разъедает мои нервы. (Бросается прочь и мечется, как маньяк, возле каких-то барабанов, которые уже были установлены рядом с автобусом).
Том: У него самая трудная работа в нашем туре - мало того, что он полностью выкладывается на каждом концерте. Кроме того, он еще и водит арендованный автобус в нашем туре. Поскольку мы прибыли только сегодня, у нас есть некоторые трудности с изменением временного пояса "США-Европа" - мы все довольно сонные, но я могу сказать вам одну вещь - когда мы выходим на сцену, мы находимся в отличной форме.
Я тоже не переживаю на этот счёт, кроме того, вы можете быть уверены, что две трети всей публики здесь находятся только из-за вас, потому что Slayer теперь имеет статус культовой группы.
Джефф: Почему две трети, я слышал про 99%!? (громкий смех)
Ладно, ладно. Вы еще не потеряли разум. Каково вам было в течение последних 12 месяцев?
Том: Мы совершили два тура по США, включая Канаду, один раз с Venom и второй раз в качестве хэдлайнера. Это вывело нас вперед, конечно - в Лос-Анджелесе мы играли в качестве разогрева для Venom перед пятью тысячами маньяков, это было адско. Вообще хэви-метал становится всё популярнее.
Касаемо Venom - каковы были ваши с ними отношения?
Том: Ну, мы не можем жаловаться, потому что Venom спросил нас, хотим ли мы поддержать их тур. Мы думали, что это здорово, потому что мы слышали много необычных вещей об этой группе. Мы думали, что это хороший шанс. К сожалению, они дали нам только 35 минут на каждый концерт, кроме Лос-Анджелеса - там мы-короли (скромненько так) - 45 мин... Но в остальном это было здорово, мы играли 20 концертов в месяц перед таким же количеством людей, как и за все 2 года до этого. Мантас и компания были действительно хороши. В нашем туре "Hell Awaits" в этом году мы стали более организованными, потому что во время тура дорога иногда действительно выбивает вас из колеи.
Сколько вас приехало в Европу?
- Нас всего пятеро: четверо нас и Джон, брат Тома - он контролирует всё на сцене.
Где Дэнни, ваш второй техник?
- О, нет. Он чертов гребаный мудак. У нас есть новый парень, Кевин, супер-фрик, он настолько крут, что может подключить все оборудование за пять минут. Но по финансовым причинам мы оставили его дома.
Керри, ты привёз свой сценический костюм?
- Да, я спрятал все эти вещи в чемодан, и таможня их не проверила. Это зашибись, потому что мои браслеты наверняка были бы конфискованы.
Как дела с "Hell Awaits"?
- Ну, если говорить о "Show no Mercy", мы продали уже 80 000 экземпляров. Новая пластинка ушла в количестве 40 000 за первые 4 недели, мы довольны. Мы наконец-то бросили свою основную работу, теперь мы живем за счет музыки.
Как долго вы задержитесь в Европе и где будете выступать?
Дэйв: Извини, мы пока не знаем точных дат, но мы играем там, где можем. 24 июня мы даем наш последний концерт в лондонском клубе Marquee, а затем возвращаемся домой.
А Германия?
Дэйв: Вы тогда много рассказали нам о фанатах, и мы хотим доказать им всем, что Slayer - это топ.
Какие песни мы можем ожидать?
Том: Мы привезем с собой выборку песен из всех опубликованных пластинок и макси и надеемся разнести Европу, как это сделали Venom в Штатах.
Знаете ли вы немецкие метал-группы нового поколения?
Том: Ты имеешь в виду, кроме Mad Butcher?
Да.
- Ну, я видел Warlock раньше. Классная мышка у них (примечание: комментарии Slayer о Доро не имеют отношения к Metal Hammer), кроме того, мой знакомый собирает демо: у него есть Sodom и Celtic Frost, их называют худшими группами в мире, но я нахожу их забавными.
Теперь немного о другом. На вкладке в вашу пластинку есть твоё фото с Майклом "Богом" Джексоном. Как это так? Вы хотите поменять индустрию?
Том: Х-ха, я знаю, что эта штука вызвала настоящий переполох; здесь, в Калифорнии, все думают, что мы болтаем с картонной фигурой или гигантским плакатом, сумасшедшие мы и суперзвезда, невозможно! Да, действительно, это был Майкл. Мы случайно встретили его в Нью-Йорке, в окружении 4 телохранителей, но для шутки они позволили нам сделать эту фотографию.
И что же дальше?
Керри: Ну, мы хотим проверить, как идут дела здесь, посмотреть мир, кроме США. Когда мы вернёмся домой, мы хотим переварить наши впечатления и сделать перерыв. Осенью мы планируем засесть в студию. Но прежде чем мы вернёмся домой, мы размолотим Европу в кашу, и вы сможете оценить новые стандарты в Speed Metal. Мы, бл...дь, самые тяжёлые!
Ладно, ребята, пока всё, увидимся после концерта. Буду держать за вас кулачки.
Беседовал: Метал Гарри