Найти тему

Долгая мольба имама Саджада (а) во время дня Арафа в долине Арафата

Долгая мольба имама Саджада (а) во время дня Арафа в долине Арафата
Долгая мольба имама Саджада (а) во время дня Арафа в долине Арафата

Одна из обязательных частей хаджа конечно же является стояние на Арафате. И имам (мир ему) из обязанностей хаджа самое большое внимание уделял Арафату.

Существует его молитва, которую он долго читал во время этого (стояния на Арафате), и мы приведем некоторые части из него.

«Хвала присуща Господу миров Аллаху. О, Аллах! Хвала Тебе. О, Создатель небес и земли, о, Обладатель величия и щедрости, о, Господин господ. О, Бог, которому все поклоняются, о, Создатель всех творений. Ничто не подобно Ему, никакое знание о вещах не скрыто от Него. Он объял все, Он наблюдает за всем.

Ты - Аллах, и нет Бога кроме Тебя. Ты един, у Тебя нет подобного, Ты единственный, у Тебя нет подобного.

Ты - Аллах, и нет Бога кроме Тебя. Ты щедр, и щедрость присуща Тебе, Ты - Великий, и быть обладателем возвеличивания - это Твое право, Ты – могущественный и возвеличивание твоего могущества — это присуще Тебе.

Ты - Аллах, и нет Бога кроме Тебя. Ты величественен, Твое наказание велико.

У Тебя нет противостоящего, чтобы он выступил против Тебя. Нет Тебе равного, чтобы взялся за непосильную работу быть выше Тебя. И похожих Тебе нет, чтобы попытаться соревноваться с Тобой.

Ты пречист! О, Тот, кто приводит в замешательство умы своими знамениями, Сотворивший небеса, Создавший души!

Хвала Тебе, хвала, которая продлиться твоим постоянством.

Хвала Тебе, хвала, которая продлиться с Твоими дарами.

Хвала Тебе, хвала, которая увеличит Твое довольство.

О, Господь! Благослови Мухаммада (С) и его домочадцев. Таким благословением, которым он будет доволен, увеличь его довольство. Благослови его, таким благословением, которым Ты будешь доволен.

И благослови его таким благословением, которым никто не будет доволен кроме него (Мухаммада), и не увидишь ты никого ему обитателем, помимо него.

О, Воспитатель! И благослови его пречистый Ахли Бейт. И Ты выбрал их для своих дел. Ты сделал их хранителями знания, защитниками религии, наместниками на земле и доводами для Твоих рабов. Ты своей волей полностью освободил их о всякой грязи и мерзости. Ты сделал их причиной, ведущей к Тебе, дорогой, которая ведет в рай.

О, Аллах! Это день Арафата. Это почетный, дорогой и великий день. В этот день Ты пролил свою милость, раскинул свое прощение, увеличил свою награду и этим проявил милосердие к своим рабам.

В таком случае, и повернись ко мне милостью, с который Ты повернулся к виновным. Дай мне прощение, которое Ты даровал тем, кто протянул к Тебе руки в просьбе и подобно тому, как Ты не поскупился в прощении для тех, кто не потерял надежду к Тебе, так и не поскупись и ко мне. И в этот день выдели мне долю, чтобы я с ее помощью получил частичку твоего довольства. Не лиши меня в этот день того, что получат рабы, которые пришли к Тебе со своим служением.

Не оставь меня подобно тем, от кого не ожидают добра, в ком нет потребности и у кого больше нет раскаяния.

Без Твоей силы и мощи я ничего не смогу совершить, не оставь меня только со своей силой и мощью. Не опозорь меня в день, когда Ты воскресишь нас для того, чтобы предстать перед Тобой. Не посрами меня перед твоими друзьями. Не дай мне забыть поминать Тебя. Не отведи от меня благодарность Тебе.

Когда настанут времена заблуждения, когда невежды, несведущие в Твоих дарах, будут пребывать в небрежности, не отдали меня от благодарности Тебе.

Дай мне вдохновение, чтобы восхвалять Тебя за ниспосланные дары, осознавать добро, которые Ты сделал мне.

О, Аллах! Я пришел к Тебе со своей нуждой. Я пришел со своей бедностью, потребностью и беспомощностью. Я больше полагаюсь на Твое прощение и милость, чем на свои деяния. Твое прощение и милость превышает мои грехи. В таком случае благослови Мухаммада и его домочадцев и реши всех их проблемы. Потому что Ты в силах это сделать и это дело легкое для Тебя. Я нуждаюсь в Тебе, Ты же не нуждаешься во мне.

Несомненно, ни с кем, кроме Тебя, я не обрел блага, несомненно никто, кроме Тебя, не защитил меня ото зла. Я не надеюсь ни на кого, кроме Тебя ни в следующем, ни в этом мире».

Статья написана используя перевод труда выдающегося исламского ученого современности профессора Хайдара Баша "Имам Зейн аль-Абидин ас-Саджад (а.с.)". Перевод с турецкого: Арслана Кули.