Найти тему
Английский с ThePith

Английские новогодние выражения и идиомы

Оглавление

Английские идиомы обогащают нашу речь. И даже если мы не будем заучивать их наизусть, однажды услышав, правильно поймем собеседника. Ну и поскольку свежи в памяти еще новогодние праздники, давайте познакомимся с английскими выражениями и идиомами на эту тему.

Auld lang syne

– буквально со старошотландского: «давным-давно». Используется в значении «старое доброе время». Это выражение отсылает нас к старинной шотландской песне ''Auld Lang Syne", которую традиционно поют в канун Нового года. Песня была положена на слова одноименного стихотворения (1788г.) шотландского поэта Роберта Бернса (Robert Burns). Вспоминаются такие его строки:

- We'll take a cup of kindness [ˈkaɪndnɪs] yet for auld [ɔːld] lang syne. – Мы еще поднимем чашу добра за старое доброе время.

И мы можем, например, сказать:

- ''Auld Lang Syne" creates a sense of unity and nostalgia [nɒˈstælʤə]. – Песня «Старое доброе время» создает ощущение единства и ностальгии.

из открытых источников
из открытых источников

Out with the old, in with the new

= «избавься от старого, прими новое». Выражение хорошо подойдет к новогоднему тосту – коротко о том, что мы оставляем в году уходящем обиды, печали, неудачи, а в новый берем мечты, надежды и счастье:

- Let's drink to the New Year! Out with the old, in with the new! May this year be filled with joy and success for all! – Давайте выпьем за Новый год! Долой старое, да здравствует новое! Пусть этот год для всех наполнится радостью и успехом!

On the naughty [ˈnɔːtɪ] list

– означает «оказаться в списке непослушных». Мы в таком случае говорим «взять на карандаш». Это выражение обычно используется в контексте Рождества. Санта-Клаус, согласно мифу, составляет список детей, которые вели себя хорошо и плохо в течение года.

- I heard that Johnny was on the naughty list this year because he was always causing [ˈkɔːzɪŋ] trouble in school. – Я слышала, что Джонни попал в список непослушных в этом году, потому постоянно был причиной неприятностей в школе.

- My little sister was so well-behaved [ˌwel bɪˈheɪvd] this year that she made it onto Santa's nice list, while I ended up on the naughty list. – Моя младшая сестра настолько хорошо вела себя в этом году, что попала в хороший список Санты, в то время как я угодил в список непослушных.

🌺 Если вы задумывались когда-нибудь над тем, как выучить английский, то наверняка не раз пытались найти полезную информацию в интернете. Подобная проблема была и у меня в свое время. Пока мне не открылся такой простой ответ: «Изучи базу, она не бесконечна». Есть четкий план, основа, костяк английского. И мы будем двигаться по плану к нашей цели. План, который всегда под рукой 👇