Найти тему

Татарские сказки

Это работа татарского художника АЛЬФРИДА ШАЙМАРДАНОВА.

На встрече с ним я тоже побывала в Казани. Он презентовал календарик с репродукцией своей картины моей подруге, а она его презентовала мне) Кот явно учёный)

У Шаймарданова есть целая серия картин с колоритными котами. Полотна его, надо сказать, огромные - почти с человеческий рост. Работает он в стиле "наивное искусство". Пришёл к творчеству уже будучи взрослым человеком.

Котов в Казани любят.

Туристы натирают брюшко обитателю улицы Баумана: "Кот казанский, достаток ханский".

-2

Существует несколько легенд о Коте Казанском. Наш гид нам рассказывала следующую: в царском дворце случилось нашествие грызунов, справиться с которым никто не мог. Поскольку у казанских котов была отличная репутация по части охоты на оных, был издан указ: везите котов из Казани, спасайте столицу и императрицу) Дело было при Елизавете Петровне.

Казанские коты отлично справились с поставленной задачей. И в благодарность Елизавета устроила им ханскую жизнь.

И сегодня их потомки, возможно, есть среди знаменитых Эрмитажных котов.

Это была присказка, а сказки впереди)

***

Мы погрузились в татарский фольклор. Вот, что нашли.

Две книги из серии "Сказки Великого Шёлкового пути".

-3
-4

Яркие книги, много иллюстраций (художники разные, а литературная обработка Алёны Каримовой в обеих книгах).

-5
-6

Карты на форзацах красивые.

-7

Показался местами современным язык изложения. Я люблю стилизацию.

Удивили красавицы: строят своих джигитов, тогда как принято считать, что должно быть наоборот)

***

Издание 1957 года нашли в интернете.

Художник С. Забалуев. Очень мне понравились его иллюстрации.
Кажется, эта книга переиздана "Речью". По содержанию и иллюстрациям совпадает.

-8

-9

Сказки многие повторяются с изданием из серии "Великий шёлковый путь". Однако, изложение разное. И в советской версии мне показалось аутентичнее.

Например, сравните. Сказка "Три голубя". Калфак или платок?

Старое издание.
Старое издание.

-11
Современное издание.
Современное издание.

Можно и иллюстрации сравнить.

Старое издание.
Старое издание.

Современное издание.
Современное издание.

Сказка "Камыр батыр". Дедушка или бабай?)

Современное издание.
Современное издание.

А тут бабай. И сразу колорит татарский.

Старое издание.
Старое издание.

"Камыр" значит тесто. Тоже в новой книге это не объяснено.

Я удивилась, кстати, что дочка не знала слов "джигит", "аул")

Но вот присказка в новой версии, пожалуй, повеселее.

Старое издание.
Старое издание.

Современное издание.
Современное издание.

Кстати, "казы" (колбасу из конины) я привезла из Казани. Муж не оценил, а мне вполне)

Сюжеты, конечно, есть кочующие.

Этот напомнил "мост анженерной работы - да чтоб из хрусталя!")

Сказка "Три голубя"
Сказка "Три голубя"

Дочка говорит, что не может быть сова такой глупой, сова не ворона)

Сказка "Сова по имени Ябалак"
Сказка "Сова по имени Ябалак"

Есть сказка, напоминающая "Кота в сапогах" - лиса помогает жениться на дочери падишаха приятелю, у которого всё имущество - солома.

Сказка "Соломторхан"
Сказка "Соломторхан"

А сказка "Золотое перо" поразила схожестью сюжета с "Коньком-Горбунком" Ершова.

***

Ещё я нашла татарские сказки в исполнении артистов, видимо, с татарскими корнями: Литвинова, Шакуров, Башаров, Алсу, Тимати, Хаматова и др. Но все не слушали - некоторые успели уже сами прочитать) И, честно сказать, постановка не всегда на пять баллов.

Меня удивили Тимати и Литвинова. Первый тем, что не артист, а читает неплохо. Вторая - обратным)

На Детском радио тоже есть татарские сказки. Запись времён ковидного заключения)

Сказки - Портной, медведь и бесёнок - Татарская народная сказка (читает Галина Нечаева, Раменское) на Детском Радио!

Сказки - Башмаки - Татарская народная сказка (читает Екатерина Еремкина, Казань) на Детском Радио!

А ещё есть мультфильмы от "Гора самоцветов".

***

Вы читаете народные сказки? Любите?


Всем сказочного настроения!

Сказки
3041 интересуется