Садитесь, дети, и я расскажу вам сказку...
К произведениям американской писательницы Мариссы Мейер я отношусь очень хорошо. И покупаю их фактически не глядя в аннотацию. Мне нравятся сюжеты, основанные на сказках (т.е. ретеллинги) и оригинальные истории, как в случае с трилогией про супергероев.
Поэтому дилогия "Позолота" была куплена сразу, как только вышла в свет. И постояла на полке, подождав, когда я до неё доберусь.
Оформление
Пока вы не пролистали статью далеко, обращу ваше внимание на обложку первой книги. Только в электронной версии я с удивлением обнаружила за золотой клеткой и короной ГЛАЗА. Я читала книгу больше недели, держала томик в руках и упорно не видела там глаз. А теперь не могу их развидеть :)
В случае с "Позолотой" к издательству у меня гораздо меньше придирок, чем обычно. Бумага все такая же желтая и тонкая, но хотя бы опечаток меньше. И переводчица наконец научилась переводить на нормальный русский. Правда, абракадабра все равно вылезала: во множестве предложений по несколько раз употреблялись одни и те же слова. "Я говорила только тихим голосом, и он отвечал мне только тихим голосом" - подобные ляпы преследуют читателя страница за страницей. Вы вообще перечитывайте то, что печатаете в книгах, товарищи издатели?
Никаких иллюстраций или красиво оформленных страниц в книгах Мейер не бывает. Это сухой текст, разделенный на главы. Удивительно, что модные веяния рисовать цветочки на полях, не дошли до одного из популярных авторов издательства. Ну, мне это не особо интересно, воображения хватает, и на том спасибо.
О чём дилогия?
Два пухлых томика поведают нам историю восемнадцатилетней девушки Серильды.
Серильда живет на мельнице со своим отцом и помогает в местной школе. Её мать пропала, когда девочке была два годика. Горожане не любят девушку, считая, что она приносит одни несчастья. В глазах Серильды светятся золотые колёса Фортуны, вызывающие у людей дурные ассоциации и суеверия.
Девушка знает, что она благословлена богом Удачи и Лжи в благодарность за то, что отец спас когда-то этого бога и пожелал себе дитя. Главная особенность её дара - сказывать сказки.
Каждое Полнолуние жители Мерхенфельда прячутся по домам и стремятся поскорее заснуть. Причина их страхов: Дикая Охота. Безжалостные Тёмные скачут по лесам в сопровождении Адских гончих, рыщут в поисках добычи, зазывают в свои сети тех, кто не уснул. Люди, отправившись с Дикой Охотой, никогда не возвращаются домой.
В одно из Полнолуний Серильда просыпается от шороха. В её подвале пытаются спрятаться две моховицы (создания по типу леших/кикимор), их почти нагнала Дикая Охота. Девушка бесстрашно встречает Тёмных и смеет дерзить самому Ольховому Королю - Эрлкингу (всю книгу читала его имя как Эрклинг ☺).
Она наплетает ему с три короба, что умеет прясть из соломы золото. И Король неожиданно интересуется этим. На следующее Полнолуние Серильда вынуждена приехать в его замок, чтобы изготовить множество золотых катушек с пряжей.
Как вы понимаете, задача для девушки непосильна. У нее дар сказительства, а не златопряхи. Она уже готовится не проснуться на рассвете. И тут на выручку ей приходит загадочный рыжеволосый юноша: то ли призрак, то ли волшебник.
Пряжа готова, но Эрлкинг просто так не отпустит. Как же выбраться из ловушки Тёмных? Серильда будет пробовать разные способы до самого конца второго тома. И если вам интересно, то лучше прочитать ☺
Плюсы
- Несложно догадаться, какую сказку писательница взяла за основу. Золото из соломы, загадочный помощник, что требует плату за помощь. "Румпельштильцхен". Герои действительно до самого конца не знают имени юноши, прядущего золото, зовут лишь по прозвищу - Злат. Кто он, откуда он? Всё стёрто из памяти. Автор правда постаралась переложить сказку бережно, добавив к ней свои детали. За исключением пары вещей - это хороший ретеллинг.
- Небольшой мирок: два городка, два замка, страшный лес и лишь упоминания столицы. По намёкам понятно: дело происходит в европейской стране (похоже на Германию), в очень отдаленных уголках королевства. Для основных событий мест достаточно. Лишних деталей нет.
- Повороты сюжета иногда меня очень удивляли. Я люблю разные вариации на тему свадеб с нелюбимыми или злодеями. Довольно часто я предполагала одно, но в книге все выходило иначе. Было несколько неожиданностей, что порадовали.
- Любовная линия и 18+. Наконец-то, Мейер вышла за рамки подросткового чтива, и устроила героям парочку постельных сцен. Они описаны крайне аккуратно и без пикантных подробностей. В первой книге Серильда часто была с любимым, а во второй - минимально. Фактически Злат выходит на сцену в самом конце, и мне безумно не хватило этого героя.
- Мир Богов. Люди здесь верят в Семерых Богов. И под конец боги играют немалую роль в сюжете. Здесь было все продумано, понравилось.
Минусы
- Растянутость. Не жалеют редакторы писательницу. Явно заставляют её тянуть сюжет не меньше, чем на 600 страниц. Слава всем Богам Мерхенфельда, что третью часть не придумали. Оригинальная сказка сама по себе коротка. И из 10 страниц надо сделать 1200. Мейер постаралась максимально придумать события, что раскрываются к финалу логично и хорошо. Но как же много лишних сцен! Пустые разговоры, одни и те же эмоциональные переживания. Серильда думает об одном и том же месяцами. И вроде как это понятно. О чем ей еще думать в зачарованном страшном замке? Но можно было и без этого обойтись. Три раза однотипных мыслей мне бы, как читателю, хватило с головой. А вот образы других героев, например, Эрлкинга вышли неполными. Я бы хотела больше прочитать о Тёмном, чем мыкаться в душевных метаниях Серильды.
- Навязчивый показ НС (нестандартных отношений). Знаю я, что мы тут все толерантные и стараемся принимать взгляд автора на персонажей, как тот решил. Но! Ощущение, что писателей просто не выпускают с произведениями в продажу, пока в книге не будет четко показаны два вида НС, крепнет во мне с каждой прочитанной зарубежной книгой. Я прямо сквозь страницы ощущаю, как автор, скрипя зубами, выдумывает такие линии. И одно дело, когда изначально герои с нетрадиционной ориентацией вплетены в канву (т.е. такова была мысль писателя изначально), а другое - когда - бац! - а мы вот такие, любите и жалуйте нас (и это выглядит жутко искусственно). В данной дилогии под самый конец мы увидим две свадьбы. Свадьбу госпожи бургомистр и библиотекарши и свадьбу юного принца и простого крестьянина. И если вы надеетесь, что в конце увидите свадьбу главных героев, то фигушки! Достаточно с нас НС. А то, что почти полторы тыщи страниц мы бегали вместе с Серильдой и Златом в поисках счастья - нееее, зачеееем. С ними мы просто попрощаемся и увидим стандартное предложение про "долго и счастливо". Я злюсь. Я хочу нормальную свадьбу. А не свадьбу Румпеля и Штильцхена, что положат начало роду златопрях (это спойлер, но плевать). А госпожу бургомистр к библиотекарше сватает её собственная десятилетняя дочь. Что в голове у ребёнка, если вместо умершего отца она готова видеть...мачеху? Простите меня все приверженцы ЛГБТ, но я начинаю уже серьезно задумываться о го*офобии, чисто из-за навязанных мне идей, что я не хочу видеть.
- Пол богов. Соотносится с предыдущим пунктом. Еще в середине я заподозрила неладное из-за одной подозрительной фразы: "боги могут становиться кем пожелают: зверем, человеком...неважно мужчиной или женщиной". Уууу, потом будет еще финт про бога (ладно тут не буду спойлерить). Но это безумно сложно уложить в голове, когда всю книгу ты думал, что это тетка, а оказался мужик, и наоборот.
- Нелепость поступков. А вот это уже относится к главной героине. Какая она нелогичная! Иногда хотелось стукнуть её чем-нибудь увесистым (томик "Позолоты" как раз бы подошёл). Девушка каждый раз наступает на собственные грабли. При чем грабли там такие, что только идиот не понял бы. А потом полтыщи страниц страдает. Оооооо, я виновата! Оооооо, это все моя вина! Так, ты могла не поступать опрометчиво! Зачем ты сделала то, что сделала, если изначально знала, что за этим последует пи...писец. Другие герои, кстати, нормальные. Не заметила за ними такой жуткой глупости. Король логичен и холоден, Злат смешлив. Все как-то в своём амплуа. Но Серильда - это что-то. Таких главных героинь я не люблю. Они рвутся в бой, но при этом безумно пассивны в своих мыслях. И в итоге за них все делают другие. По мне: либо роль кисейной барышни, либо уж бой-бабы. А то кисейный-бой выходит *смайлик, закатывающий глаза*
Вывод
История хорошая. Мне было интересно её читать. И я продолжу собирать книгу Мариссы Мейер, если таковые будут появляться в продаже. Но я не могу не замечать тех минусов, что перечислила.
Книгу рекомендую любителям ретеллингов.
И желаю, чтобы у вас из соломы прялось золото ☺
Ваша Даша.