Найти в Дзене
English at Home

Affect Change и Effect Change – как правильно?

Оглавление

Когда вы связываетесь с вашим местным депутатом заксобрания и убеждаете его проголосовать против какого-либо регрессивного закона, вы пытаетесь добиться перемен. Как назвать это ваше стремление к переменам по-английски? Как сказать на английском “вызывать перемены”? Вероятно, в вашем мозгу крутятся варианты: Affect Change и Effect Change, но какой из них правильный?

Ответ на поставленный вопрос не так прост, как кажется. Мы же с вами уже знаем, что оба слова - affect и effect - могут выступать в роли как глагола, так и существительного. И их многочисленные значения являются источником путаницы вокруг этой распространенной фразы.

Когда использовать Effect Change

Effect Change — это глагольная группа, означающая “создавать иное положение дел” - добиваться изменений.

Например:

  • Индивидуальные инвесторы в этом году могут внести изменения в политику компании, определяющую, как следует действовать, чтобы взыскать компенсацию с руководителя из-за корпоративных правонарушений. = Individual investors can effect change this year on another topic: company policies governing when it should act to recover an executive’s compensation because of corporate wrongdoing.

Когда использовать Affect Change

Affect Change — это неверная версия фразы “effect change”.

Ошибочное написание многим кажется верным из-за того, что в большинстве контекстов “affect” — это глагол (затрагивать, влиять, действовать на; сказываться на), а “effect” — существительное (результат, следствие, цель). Так что нет ничего удивительного в том, что многие авторы по умолчанию используют вариант "affect change”.

Однако, тот, кто читал мою статью про то как не перепутать слова affect и effect, знает, что слово «Effect» может использоваться как глагол, означающий совершать что-то; заключать (напр. сделку), выполнять, вызывать (действие, явление, изменение). Слово же «Affect» часто работает как существительное, например, во фразе «в состоянии аффекта», которая является термином из области психологии.

Важно запомнить, что именно “effect change” - есть правильное написание фразы “добиться перемен”. Справедливости ради, отмечу, что в редких случаях вы можете в встретить в печати вариант “affect change”, но это будет, скорее всего, ошибка автора.

Как запомнить разницу

Как ни парадоксально это может показаться, но грамматически правильным написанием является “effect change”. Когда английское слово “effect” используется в качестве глагола, он означает “вызвать что-то”. Таким образом, фраза “effect change” означает “добиться перемен”.

Фраза “effect change” начинается с буквы Е, как и глагол “elicit” (добиваться). Общая буква “E” в этих словах напомнит вам, что “effect” - правильный выбор для этой фразы.

Резюме

  1. Effect Change — это глагольное словосочетание, означающее “вызывать изменения”, “добиться перемен”.
  2. Affect Change — это распространенная ошибка, основанная на привычном восприятие слов Effect и Affect как имени существительного и глагола, соответственно.

Читайте мои статьи и не путайте английские слова