Когда вы связываетесь с вашим местным депутатом заксобрания и убеждаете его проголосовать против какого-либо регрессивного закона, вы пытаетесь добиться перемен. Как назвать это ваше стремление к переменам по-английски? Как сказать на английском “вызывать перемены”? Вероятно, в вашем мозгу крутятся варианты: Affect Change и Effect Change, но какой из них правильный? Ответ на поставленный вопрос не так прост, как кажется. Мы же с вами уже знаем, что оба слова - affect и effect - могут выступать в роли как глагола, так и существительного. И их многочисленные значения являются источником путаницы вокруг этой распространенной фразы. Когда использовать Effect Change Effect Change — это глагольная группа, означающая “создавать иное положение дел” - добиваться изменений. Например: Когда использовать Affect Change Affect Change — это неверная версия фразы “effect change”. Ошибочное написание многим кажется верным из-за того, что в большинстве контекстов “affect” — это глагол (затрагивать, в