Найти тему
Трудный русский

Хорошее слово лепота! Родственное слову нелепый

Замечательное слово есть – «лепота»! Так мы говорим, когда нам что-то нравится, вызывает у нас положительные эмоции, или даже просто тогда, когда мы себя чувствуем счастливыми и довольными жизнью.

Все, конечно, помнят, что это слово звучит в фильме «Иван Васильевич меняет профессию». Его ввели в сценарий режиссер Леонид Гайдай или его соавтор сценарист Владлен Бахнов – в пьесе Булгакова, лежащей в основе фильма, оно не используется.

Слово создано по образцу слова красота от того самого корня -леп-, что присутствует в слове нелепый. Нелепый означает «несуразный», «нелогичный». В древности было и прилагательное лепый – то есть «красивый», «стройный», «хороший», которое со временем вышло из употребления.

Очень интересно происходили метаморфозы значения корня -леп-.

Сейчас, когда мы говорим об этом корне, первое значение, которое приходит в голову, – это «лепить». В таком значении у слова много производных: лепка, лепнина, лепной, лепешка, лепщик. Во времена Владимира Даля было еще больше: лепленье, леп, лепкий, лепковатый, лепкость, лепитель и другие (лепом, между прочим, назывался клей).

В корне -леп- может чередоваться гласная, то есть -лип- – это вариант корня -леп-. Так что сюда присоединяются другие «родственники»: липкий, липнуть, липа.

От этого же источника идет и слово ляпнуть, которое изначально имело значение «капнуть чем-то жирным, грязным, липким» (отсюда «заляпать»).

Слово льнуть возводят к тому же корню, полагая, что изначальной была форма «льпнути», где в последующем выпало «п».

Известный лингвист, знаток древнерусского языка Владимир Николаевич Топоров высказал предположение, что праславянский корень *leip-, от которого образовался наш корень ‑леп‑/‑лип‑/-ляп-, имел значение «мазать, намазывать, возможно жиром».

Мне кажется, все-таки не «мазать». Мажет всегда человек, а липким бывает что-то само по себе. Может, просто «быть покрытым вязким веществом – жиром или чем-то другим»?

Или же, возможно, праславянский корень сразу означал какое-то вязкое вещество? Вот, например, в некоторых русских диалектах (северодвинском) лепота означает «глинистая грязь, которая липнет к колесам», в болгарском это тоже «жидкая грязь».

В любом случае, слово лепить сначала означало «присоединять, прижимая к поверхности, покрытой вязким веществом».

Одно из самых древних слов с этим корнем – слово слепой, вероятно, происходит от «слепить», а «слепить» от «лепить» в первоначальном значении. То есть «слепить» в древности означало «покрывать глаза жиром (или чем-то), что мешает видеть».

В «Словаре XI-XVII веков» слово лепити трактуется как «склеивать». В этом же словаре упомянуто и слово лепитель – «птицелов, человек, который ловит птиц на липкую приманку».

С временем, вероятно, слово лепить стало означать что-то вроде «размещать, устанавливать положение, прикрепив объект к чему-либо», а потом и «придавать форму» (это уже современное значение слова лепить).

Это мы говорили об изменении прямого значения глагола лепить. Но глагол широко употреблялся и в переносных значениях!

Так слово лепити приобрело в некоторых контекстах значение «насильственно вкладывать, навязывать какие-либо идеи, взгляды», лепкий – «опасный, улавливающий человека при малейшем соприкосновении». Встречается в летописях фраза: «Лепко бесовское действо».

И вот мы наконец подходим к нашим «лепым» и «нелепым». Вероятно, слово лепый сначала значило «покрытый вязким веществом», затем «сформированный, подходящий» и наконец «хороший, полезный, красивый». Уже от него образовались и лепота, и нелепый, и даже великолепный.

В этом значении – «красивый, приятный» – корень широко применяется в разных славянских языках.

А в преддверии Нового года я вам пожелаю: «Пусть у вас что ни день – будет лепота!».

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

Родственные ли слова подлый и подлинный?

Слова «еда» и «яд» – родственники?

Почему слово юшка обозначает «кровь», а не только «рыбный суп»?