Тут смело можно брать "Подстрочник" Лилианы Лунгиной и "В окопах Сталинграда" Виктора Некрасова. "Стыд" и "Как я год жила по Библии" - факультативно.
Карин Альвтеген. Стыд
Карин Альвтеген хороша. Хотел назвать ее вторым Бакманом, но писательница к моменту прихода Фредрика в литературу (2012 год) с литературой практически завязала, сославшись на синдром хронической усталости. К этому времени у нее уже было семь романов (четыре из них переведены на русский язык), удостоенных различных премий.
«Стыд» в аннотации определяют как психологический триллер, последнее слово оставим на совести критиков, но роман в самом деле психологический. Две главные героини - разного возраста и социального статуса - в юности совершили проступки, за которые не могут простить себя. Одна не уследила за маленькой дочерью и почти треть века не выходит из квартиры, заедая стыд и став «получателем» социальной помощи из-за ожирения. Вторая, обвиняя себя в гибели брата, доходит до болезненного перфекционизма и навязчивой заботы о других. Обе пытаются скрыть от других свои «преступления», но цепь случайных событий сведет героинь и обеим придётся раскрыться.
Огорчило, что к концу книга немного «поплыла»: и динамика просела, и зачем-то потребовалось более четко проговаривать устами одной из героинь, сидящей в тюрьме за убийство мужа и детей, феминистическую повестку (если муж поднял руку, разводиться сразу, не дожидаясь второго случая). Но в целом роман держит, так что рекомендую.
PS Карин Альвтеген - внучатая племянница Астрид Линдгрен.
Лилиана Лунгина. Подстрочник
Незадолго до смерти Лилианы Лунгиной режиссёр Олег Дорман записал с ней интервью. Было это в 1997-м. Через год Лунгина скончалась, а еще через десять лет этот разговор, разбитый на 15 серий, показали на канале Россия. Добавлю, что работа получила специальный приз телевизионной премии «ТЭФИ-2010» в категории «Лица», но режиссер в знак протеста от нее отказался, заявив, что «среди членов Академии … — люди, из-за которых … фильм одиннадцать лет не мог попасть к зрителям. Люди, которые презирают публику и которые сделали телевидение главным фактором нравственной и общественной катастрофы, произошедшей за десять последних лет». «Подстрочник» - это то самое интервью, где Лунгина просто рассказывает о своей жизни. Чем интересен этот рассказ? Лунгина судит и время, и себя, и свое окружение по «гамбургскому счету». Рассказывает о радостях и печалях, своих страхах и «умолчаниях», о друзьях и доносчиках среди хороших знакомых, о реакции на происходящее в стране. В общем, жизнь во всей ее полноте.
PS
Детство Лилиана Маркович провела в Германии, Палестине и Франции. Ее отец был крупным советским специалистом, в 30-е его отозвали из-за границы, через несколько лет в СССР вернулись жена и дочь. Лилиане было почти 14, когда пришлось фактически заново знакомиться с родной страной: ее системой обучения (школой жизни), а позднее - со всеми вытекающими политическими обстоятельствами (арестами, ксенофобией, процессами над писателями). Лунгина - первый переводчик Астрид Линдгрен на русский язык. Именно благодаря ей советские дети узнали Карлсона и Пеппи Длинныйчулок. Была замужем за сценаристом Семеном Лунгиным (тот вместе с Ильей Нусиновым - автор сценария фильма «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён»). Сын Павел Лунгин - известный кинорежиссер.
Рейчел Хелд Эванс. Как я год жила по Библии
В общем-то, я ждал, что это будет ироничная книга, высмеивающая устаревшие нормы. Но автор прошла по тонкому: с уважением к Библии, и с критикой отдельных положений.
Несмотря на легкость стиля и самоироничность, исследование оказалось серьезным. Рейчел Эванс не только проштудировала Библию, но и встретилась с последователями различных конфессий. Больше, конечно, с протестантскими ответвлениями, так как она сама баптистка, но и с католиками поговорила, и с ортодоксальными евреями. Искала ответ на вопрос: что такое «библейская женственность», термин введенный одной из протестантских проповедниц, и что Библия женщине предписывает.
Год Рейчел буквально следовала библейским предписаниям, многие из которых, привязанные к тому времени и условиям, сейчас выглядят нелепо: это касается и одежды, и поведенческих моделей, и «нечистоты» женщины в определенные дни. Автор искренне описывает то, что чувствует, удивляется противоречивости установок и приходит к неожиданному выводу: никакой «библейской женственности» нет.
На примерах героинь Библии (Руфь, Рахиль, Астинь, Фамарь, Мария Магдалина и др.) она показывает, что единственного пути для всех женщин не существует, как нет и единой формы для всех.
После прочтения полез смотреть биографию Рейчел. И оказалось, что она умерла в 2019 году от аллергической реакции на лекарство. Ей было всего 37.
Виктор Некрасов. Маленькая печальная повесть
Главная вещь, из-за которой книгу взял, повесть "В окопах Сталинграда". Некрасов написал ее сразу после войны - по горячим следам, он сам воевал под Сталинградом - и не особо рассчитывал на публикацию. Но рукопись попала Твардовскому, и благодаря его участию, в 1946-м году журнал «Знамя» повесть опубликовал, затем она вышла отдельной книжкой и получила Сталинскую премию. Далее были огромные тиражи, слава, по пути Некрасова пошли многие, он по сути "отец" всей будущей "лейтенантской прозы", а затем - забвение на долгие годы. Прямой и честный человек, в 50-е он выступил против строительства стадиона на месте расстрела евреев в Бабьем Яру в Киеве, в 60-е против реабилитации Сталина. Постепенное противостояние с властью привело к тому, что Некрасова обвинили в "организации массовых сионистских сборищ", перестали публиковать, изъяли из библиотек все его книги, а потом и вовсе выдавили из страны, лишив чуть позже советского гражданства. Цензурные ограничения сняли только в 1989 году. Некрасова уже два года как не было. Он умер в 87-м в Париже.
"В окопах Сталинграда" - это фактически быт войны или война глазами не полководца, а маленького командира: не атаки, а вылазки, армейский быт (поесть, вывести вшей, выпить), отношения между солдатами. Главный герой, от его лица и идет рассказ, лейтенант-сапёр Юрий Керженцев. Отчасти это сам Некрасов: оба киевляне, архитекторы, призваны на службу в армию военными инженерами. Действие начинается летом 1942 года и заканчивается февралем 43-го. Наши отступают из-под Купянска к Сталинграду. Там еще мирная жизнь. Работают заводы, театры и библиотеки. Герои даже идут в оперетту на «Подвязку Борджиа». Местные успокаивают себя тем, что у города три линии обороны... А далее - битва, которая потом войдет в учебники истории как переломная в ходе Великой Отечественной, но показанная через частные истории на небольшом участке фронта. В том числе и истории преступных приказов, когда бойцов бросали в бой, не сообразуясь с обстановкой.
К слову, в этом сборнике, изданном в 1990-м году, несколько повестей, которые и сейчас читаемы.
Виктор Пелевин. KGBT+
Продирался сквозь текст, как сквозь валежник, где-то с середины просто перелистывал или читал по диагонали... И все для того, чтобы прийти в финале к мысли, которая посещает меня пять или шесть последних пелевинских романов: это опять трудно воспринимаемая смесь буддийского "принятия" (в этом романе это выражено битловским Let it be - "пусть будет так") и актуальной повестки, местами дурно обшученной. Например, главного героя изначально зовут Салават, сам он объясняет этот родительский выбор тем, что папа-либерал и мама-патриотка сложили вместе «сало» и «вату». Таким же сложением КГБ и ЛГБТ родился и псевдоним героя, ставшего "вбойщиком", то есть исполнителем чего-то вроде нового рэпа.
Но прежде чем добраться до истории успеха и падения вбойщика Кая (К - еще и так расшифровывается), пришлось читать страниц сто вводной части, где японец-буддист, оказавшийся в Бирме на фронтах Второй мировой, встречает одного из учеников Будды - Бахию и, освоив некоторые практики, перемещается в будущее и попадает в Доброе Государство, возникшее на месте России.
На планете зеленая эра: телеги, ветряки, деревянные избы. Все граждане чипированы. Импланты позволяют корпорации Transhumanism Inc. отслеживать поведение "гомиков" (тоже шуточка так себе - это от Homo sapiens) и наказывать за нарушение запретов. При этом элита (давно умершая) управляет миром из банок, в которых хранятся их мозги. А само "мозгохранилище" находится в лондонских подземельях.
Из отражения актуальной прошлогодней и чуть раньше повестки - тема отмены культуры, победа феминисток, имеющих мужчин (в прямом и переносном смысле), борьба властей с рептильными влиятелями, читай иноагентами, запрет на определенные слова (В-слово) и пр. Но всего так много, что расшифровка подробностей и особенно англицизмов начинает еще больше утомлять.