Добрый день, дорогие мои читатели.
Начало этой истории можно почитать здесь:
***
Илария и Иван проводили время в обществе друг друга, не задумываясь о его скоротечности и проблемах окружающего мира. Их роман быстро развивался, и им казалось, что впереди их ожидает счастливое будущее, не омраченное невзгодами. Девушка понимала, что Иван испытывает к ней большое, искреннее чувство. Он же впервые в жизни отдавался своим ощущениям, наполняясь гармонией, и испытывал непреодолимую потребность быть рядом с ней всегда, смотреть ей в глаза, слушать ее голос, прикасаться к ее коже. Каждый, кто хоть раз в жизни был влюблен, знает, как это бывает...
За ней пришли люди Аршада, когда они с Ваней собирали инжир на деревцах, которые росли возле пещеры, где он жил. Ей было приказано явиться к отцу немедленно, и она беспрекословно повиновалась.
-Илария, выслушай меня и прими смиренно мое решение, - сказал он ей тоном, не терпящим возражений. - Я вижу, что ты очень привязалась к чужеземцу, но мы не можем больше позволить ему жить в нашем поселении. И не перечь мне!
Он, конечно, заметил, как она порывалась возразить ему, как боролась со своими эмоциями, но боялся, что она расплачется, если их разговор затянется, поэтому объявил ей свою волю кратко, но доходчиво.
-К нам прибыли его друзья, которые, наверняка, пожелают увести его с собой. Как только они будут готовы к возвращению домой, все трое уедут отсюда! Подготовь европейца к дальней дороге.
-Но, отец!... - воскликнула девушка.
Однако, ее остановил его суровый взгляд, и она умолкла, склонив перед ним голову.
-Иди и сделай то, что я тебе велел, -завершил Аршад свою речь.
Он долго смотрел ей вслед, стараясь не выдавать своего сожаления. Сердце отца хорошо понимало, что дочери будет трудно отказаться от своей девичьей мечты, но иначе он поступить не мог. Правитель должен защищать свой народ, а именно теперь он чувствовал нависшую угрозу над его благополучием.
Совсем недавно они с Мусаидом обсуждали новость о двух чужеземцах, которых принесли воды подземной реки.
-Пока Убар был погребен под землей, никто не знал о нем, и мы были здесь в безопасности, - сказал Аршад. - Но теперь мы понимаем, что эти двое побывали в мертвом городе. Ты же знаешь, что случится с теми, кто потревожит его покой?
Мусаид послушно заговорил, словно ученик, вызубривший урок назубок.
-Разверзнутся тверди земные, и все живое будет погребено под обломками города.
-Правильно, - подтвердил правитель, - если люди узнают, что под землей можно в мгновение ока добраться с одного края пустыни до другого, то они потянутся в Убар, и мы не сможем их остановить. И тогда нас всех ждет неминуемая гибель.
-Ты прав, мой друг, - согласился Мусаид.
-Нельзя этого допустить. Европейцы не должны говорить ни с кем из наших людей. Проследи за ними! Как только они окрепнут, всех троих надо отвезти как можно дальше отсюда. Пусть никогда не возвращаются!
Вдруг Аршад заметил смущение своего помощника, который не поднимал на него глаз и робко переминался с ноги на ногу.
-В чем дело? Говори! - приказал он.
-Я не хотел тревожить тебя раньше времени, уважаемый. Однако, дела наши обстоят таким образом, что Илария может проявить неповиновение в этом вопросе,- неуверенно пробормотал Мусаид.
Его слова немало удивили повелителя. Тот напрягся и подался вперед всем телом, пытаясь заглянуть в лицо прислужника.
-Ты что-то знаешь?- грозно спросил он.
Мусаид трусливо съежился под его напором и торопливо затараторил:
-Мне доносили люди, и я сам видел, что твоя дочь излишне сблизилась с чужеземцем. Она проводит с ним время, почти, как с мужем, едва только не делит с ним ложе. Илария не прячет от него лицо и даже позволяет целовать себя. Это неслыханно!
Рассказывая обо всем этом Аршаду, Мусаид не смог справиться со своими эмоциями, постепенно повышая голос, и закончил свою речь неприятными визгливыми выкриками. Подняв взгляд на правителя, он понял, что выдал свои потаенные чувства и опустил глаза. Но от чуткого взора Аршада не ускользнула ни одна деталь происходящего. Он смотрел на Мусаида, насупив брови, и тяжело дышал, раздувая ноздри своего орлиного носа. В глазах его сверкали искры, а руки непроизвольно сжались в кулаки. Он был очень зол!
-Как ты смеешь говорить мне такие слова! - вскричал он, вскочив с места и размахивая руками. - Это тебе она обещана в жены! Это ты должен был блюсти ее честь! А ты принес мне эту весть, когда она уже разлетелась по всему миру?!
Голос его громыхал, как раскаты небесные, перекатываясь под сводами шатра и обрушиваясь на них вновь с оглушительной силой! В гневе Аршад был похож на разъяренного Титана, и людям казалось, что их правитель и есть истинный потомок жителей легендарного Убара, обладающий невиданной силой. Редко кто мог вынести негодование властителя. Мусаид и вовсе потерял самообладание и рухнул на колени, уткнувшись лбом в ноги повелителя. Аршад понял, что напугал его до потери сознания и умолк, грузно усевшись на ковер.
-Отправишь чужеземцев и начинай подготовку к свадьбе! И чтобы ни один поганый язык не смел говорить плохого о моей дочери! - выкрикнул он в запале и указал прислужнику на выход. - Иди и сделай так, как я велел!