Найти в Дзене
Трудный русский

Происхождение слов эрудит и ерунда очень, очень забавное

Люблю иногда посмотреть какое-нибудь милое старое кино. Вчера пересмотрела очень хороший, но малоизвестный широкому кругу зрителей советский фильм 1957 года выпуска. Называется он «Наш милый доктор» и снят на студии «Казахфильм». Если вы его не видели, посмотрите – это просто очень приятное, веселое, доброе кино, к тому же еще и музыкальное. Честно говоря, по сюжету этот фильм немного напоминает знаменитую «Карнавальную ночь», только с казахским колоритом и снят в теплое время года, а так многие сюжетные линии и характеры совпадают.

Но, впрочем, я не о фильме собралась вам рассказывать. Там есть забавный эпизод: одному из героев говорят, что он эрудит, а он возмущается: «Как ты меня назвал? Ерундит? Да я тебе!»

Действительно, что за слова? «Эрудит» – сразу видно, что это заимствование откуда-то. А вот откуда «ерунда», с первого взгляда и не угадаешь – родственников этого слова в русском языке я что-то не наблюдаю (если не считать производных от самой «ерунды» – ерундовский например).

Ну посмотрим.

Эрудит пришло в русский язык из латинского, где было ērudītus – причастие, образованное от глагола ērudiō («воспитывать, обучать»), то есть эрудит «обученный, воспитанный». Глагол ērudiō, кстати, сам забавный. Он образован их приставки e- («из») и корня rudis («грубый, необработанный, неотделанный»).

Тут все ясно. А что насчет «ерунды»?

Это тоже заимствование, как ни странно. И все из того же латинского языка. Николай Лесков в своем романе «Соборяне» отмечает, что слово ерунда первыми стали употреблять семинаристы (впрочем, они произносили «герунда»), то есть изначально это слово было жаргонным.

В семинарском жаргоне так переосмыслилось слово герундий (лат. Gerundium), приобретя значение «чепуха, вздор», в то время как изначально герундий – это особая форма глагола. Семинаристы учили латынь, но вот эта форма глагола – герундий давалась им, видимо, тяжко (в русском языке такой формы нет). Все, с герундием связанное, представлялось им галиматьей.

Так и представляю себе картину: один семинарист толкует что-то другому, а тот, не соглашаясь с ним, говорит: «Герундий все это!». А потом возникла и форма «герунда», а потом и про герундий уже никто не вспоминал.

Вот, собственно, и все. Что я хотела вам рассказать.

Дам ссылку на фильм, о котором в начале фильма говорила.

Другие статьи канала

«Беруши вам в уши!» – о происхождении слова беруши

«Гугл» – это вам не гугол