Нет, кот Вася не имеет никакого отношения к этому слову! И речь не о беспорядке или суматохе, при которых обычно произносят это слово. Есть такой церковный термин, "катавАсия". Он родом из древнегреческого языка. И переводится как «схождение, спуск». Обозначает особое, праздничное церковное песнопение на праздничной и воскресной утрене после каждой из 9 песен канона. Ведь это сейчас канон читают. А раньше пели. Для исполнения катавасии хористы обоих клиросов спускались со своих возвышений, чтобы встретиться в центре церкви и вместе исполнить это песнопение. Вот это хождение, суета и частые ошибки, которые допускались семинаристами, и повлекли за собой появление иронического оттенка в этом термине. И это с их легкой руки, если можно так выразиться, катавасией стали в переносном смысле называть беспорядок, сумятицу. Так что, выражение «Все вверх дном: ну и катавасия!» в значении «путаница», «беспорядок», «сумятица» в нашем обиходе появилось из лексикона духовных семинаристов. А что го
Катавасия: что это такое и с чьей легкой руки церковный термин стали использовать в русском языке с ироническим оттенком
26 ноября 202326 ноя 2023
37
1 мин