Оказалось, что один русскоязычный мальчик в классе, где учится мой сын, всё-таки есть. Узнала я об этом, когда малыш пришел в школу в модной толстовке с жирной надписью надписью "I'm Ukrainian". Зачем родители надели такое на малыша?
Я видела его родителей, но мы не общались никогда. Только сейчас я поняла, почему у мамы и папы этого мальчика были такие растерянные глаза. Видимо, они не говорят по-французски, в отличие от их сына.
Недавно в школу надо было принести вещи определенного цвета: уроженцы Турции принесли свой флаг.
Но эта надпись на кофте.... За ней прячется много всего. Кроме трагедии целой нации, я вижу в этой кофте попытку сохранить свою национальную идентичность, может быть, даже выставить ее на первый план. Вижу попытку схватиться за нее, как за соломинку в этом дружелюбном, но чужом мире.
Может быть, у них получится. Но, скорее всего, через время они с горечью будут вынуждены признать, что равенства и братства по не существует. За всё это, что даётся местным по умолчанию, им придётся бороться.