Найти в Дзене

В. ФАВОРСКИЙ О КНИГЕ (часть 2): ПЕРЕПЛЁТ

Глава из труда «Опыт работы в области книжного шрифта за период 1928–1953 гг.». Напечатано в альманахе «Искусство книги» в статье «О графике как об основе книжного искусства». Вып. 2. М., 1961. С. 60–66.

Какое значение имеет переплёт?

Всякое художественное произведение как вещь, находясь в нашем практическом пространстве, преподносит в то же время часто богатое содержание, целый мир, иногда даже нисколько не связанный с тем пространством, в котором мы живём. Поэтому художественному произведению всегда свойственно как бы двойственное существование: с одной стороны, внешне, как вещи, и, с другой стороны, внутренне, как сложного содержания, как события, как цельного замкнутого мира. И если художник как бы в первую очередь заинтересован во внутренней организации своего произведения, то не менее важным и необходимым для него является оформление произведения как вещи и связь или переход от произведения как вещи к произведению как внутреннему миру.

Как оформляется наружу рамой картина и становится вещью нашего интерьера, так оформляется пьедесталом памятник и становится деталью города, его пространства. Это же происходит в архитектуре, а тем более в бытовых вещах, в разной посуде, текстиле, коврах и т. д. В иных произведениях вещь подчиняется пространственному содержанию, как, например, в картине, в иных сторона вещи имеет главное значение.

ФОТО: книга «36 стратагем». Французская шагреневая кожа, медный рельеф, позолота. Издательство «Редкая Книга из Санкт-Петербурга» (2016)
ФОТО: книга «36 стратагем». Французская шагреневая кожа, медный рельеф, позолота. Издательство «Редкая Книга из Санкт-Петербурга» (2016)

Этот момент играет очень важную роль в восприятии художественного произведения — он помогает нам сосредоточиться, забыть окружающее и в то же время не беспокоиться об этом окружающем, потребует от нас подготовиться к восприятию чего-то важного и значительного и в то же время помнить ту дверь, через которую мы вошли в этот мир, помнить ту внешнюю форму произведения, связывающую содержание художественного произведения с нашим бытовым пространством.

В книге это осуществляется переплётом. Переплёт делает книгу вещью нашего бытового пространства, оформляет её как вещь, бытующую в нашем интерьере, могущую лежать на столе, стоять на полке, обнимать нутро книги, и даёт ей фасад, указывая, где вход в неё.

Трудно передать то особое чувство, которое испытываешь, держа в руках книгу в художественном переплёте, удовлетворяющем и зрение, и осязание, и, раскрывая его, входить уже внутрь книги. Осязать рукой и помнить зрительно форму переплёта и уже погружаться в сложный пространственный мир страниц, дающий нам новый внутренний масштаб, по которому строится вся внутренность книги. Вдруг вещь, которую мы продолжаем держать в руках и ценить по качествам вещи, открывает нам внутри себя новые качества, характерные для пространства, населённого своими вещами, вещами книжного мира.

Это некое художественное «чудо», переживаемое нами, вызывает в нас уважение к нашему бытовому пространству, в котором мы находимся вместе с книгой, в то же время требуя от нас как бы акта вхождения внутрь книги, вызывает уважение к её внутреннему миру и как бы защищает его от легкомысленного столкновения с беспорядком быта.

Можно сопоставлять памятник Пушкину и трамвай, но не Пушкина и трамвай.

От этих особых функций переплёта происходят и его качества.

ФОТО: корешок книги «36 стратагем», издательство «Редкая Книга из Санкт-Петербурга» (2016)
ФОТО: корешок книги «36 стратагем», издательство «Редкая Книга из Санкт-Петербурга» (2016)

Прежде всего переплёт обнимает текст двумя корками с корешком посередине. Корешок является как бы центром, он украшен, на нём надписи, а на корках либо фактура кожи или какого-либо материала, либо изображение узоров под мрамор и т. п. Такова форма переплёта, ранее очень распространённого и теперь встречающегося. Естественно прибавить к фактурам давление или рельеф и тем самым уже как-то отметить лицевую корку и как бы указать вход в книгу. Надпись на лицевой корке, как это сейчас большей частью бывает, ещё усиливает момент входа. Но и надпись и изображение на переплёте, указывая вход и говоря в самых общих чертах о содержании книги, не должны как бы забегать вперёд и давать в изображении главный момент во всех его живописных подробностях. Изображение на переплёте должно быть очень выразительно, но как бы в силуэте, в так называемом декоративном решении, не нарушающем поверхности пространственной глубиной живописной картины или живописного портрета, а лаконично дать как бы герб книги, её изобразительный лозунг, в плоскостном решении используя фактуру и цвет переплёта.

Кроме всех задач, у переплёта есть задача охранить содержание книги от улицы, от вульгарного отношения.

Невозможно на переплёте давать трагическое лицо героя; его встречаешь подготовленным только внутри книги. И автора на переплёте можно дать только в виде медальона или силуэта.

ФОТО: крышка переплета «Пиковая дама», кожа «Кения кид», тиснение. Издательство «Редкая Книга из Санкт-Петербурга» (2001)
ФОТО: крышка переплета «Пиковая дама», кожа «Кения кид», тиснение. Издательство «Редкая Книга из Санкт-Петербурга» (2001)

Понятно, что не стоит говорить о журнального типа обложках или о переплётах к детским книгам, которые помещают часто целый пейзаж в обрез с краями, без всякой рамы, и шрифт на нём где-нибудь на небе. Такое решение, конечно, недопустимо — оно разрушает книгу как предмет, как вещь и в то же время не даёт возможности по-настоящему смотреть изображение.

Итак, про переплёт можно сказать, что он в книге имеет свой определённый голос для передачи стиля данного литературного произведения. Никак не рассказ и не глубокий образ и не характер героя или темы, а стиль, то есть художественный характер, выраженный в шрифте, орнаменте, в пропорциях, в фактуре и во всём, чем располагает переплёт.

Сейчас много книг даётся в обложке. Обложка — это суррогат переплёта, не переплёт и не титул, скорее — последний, но более декоративный. Лучше, конечно, если она всё-таки тянется за переплётом, несмотря на свои лёгкие средства; а изображение на обложке цветных иллюстраций с психологическим содержанием разве только можно извинить какими-либо побочными соображениями, как, например, в архитектуре зданий кинотеатров с их рекламой.

Читайте другие части «О КНИГЕ»:

«ФОРЗАЦ»
«СТРАНИЦА И РАЗВОРОТ»
«ТИТУЛ»

Мы в соцсетях:

Telegram: https://t.me/rarebooksacademy

VK: https://vk.com/rarebooksacademy

Pinterest: https://ru.pinterest.com/rarebookspb/

YouTube: https://www.youtube.com/@rarebooksacademy

Поддержите нас в наших соцсетях! Ваша «Академия Редкой Книги» из Санкт-Петербурга на ул. Миллионной, 32 🧡