Помните молодого дворянина Лео с его принцами? Лео стал героем, Лео стал герцогом, и в результате на него свалилось новое приключение, о котором он даже и не мечтал.
Итак, Испания, XVI век...
--------------------------
— Ну, и что ты тут расселся! — друг был по обыкновению настойчив, напорист и бесцеремонен.
Изысканные манеры благородного кастильского дона чаще всего не пробирались дальше передней дома его светлости герцога Кюнеберга.
Лео оторвался от новой книги по военному делу, отложил перо и бумагу и уставился на молодого принца в полном недоумении.
Вроде бы все, что нужно было сделать по приезде в Испанию, он сделал — перед министром отчитался, на королевской аудиенции побывал, обещанное Эгмонтом кошмарное зрелище посетил — ну почему за него все решают, чего он хочет, а чего — нет! Театральное представление с непременными любовными приключениями, песнями под гитару и поединками посмотрел. На королевский бал он тоже сходил и даже слегка позавидовал пленному Нассау, который мог весь вечер подпирать стенку в гордом одиночестве.
От призывных взоров благородных дам кружилась голова, друг шепотом называл какие-то имена, и он понял, что танцы его раздражают почти также, как некоторые другие любимые праздники испанской знати. Внезапно одна дама в зале привлекла его внимание строгим нарядом, суровым выражением лица, и, к счастью для него, полным отсутствием внимания к его персоне.
Благородная испанка показалась молодому герою идеальной партнершей для танцев. С некоторым смущением и, кажется даже, робостью, она позволила пригласить себя на очередной танец. После танца он узнал, что его партнерша — вдова и впервые после траура появилась при дворе. Подумав, что со стороны почтенной, хоть и очень молодой вдовы манящие взгляды ему не грозят, герой компании во Фландрии пригласил вдову на второй танец.
В конце бала Лео вздохнул. Последний танец так и быть, придется дарить какой-нибудь вертихвостке с томным взглядом темных глаз. И внезапно увидел, что что-то идет не так. Строгая вдова, с которой он уже танцевал, стояла одна одинешенька, более того, казалось, вокруг нее образовалась пустота, и благородные доны и кабальеро нарочито обходили место, где стояла молодая вдова. Она стояла, опираясь на руку подруги или родственницы, и имела вид столь печальный и несчастный, что сердце молодого человека не выдержало, и третий танец тоже достался грустной донне.
На выходе из зала путь герцогу преградили двое кабальеро, которые непременно отчего-то желали получить от него удовлетворение.
Лео устал, ему хотелось спать, а также пить и есть — неизвестно чего больше, так что он хотел было решить дело прямо здесь и сейчас, но здесь и сейчас для поединка было слишком много свидетелей. Он попытался было назначить для дуэли ближайший день, но герцога решительно остановил его же секретарь, который, открыв свой блокнот, справедливо указал дуэлянту, что в указанное его светлостью время, он уже обещался быть в другом месте. История повторилась с еще одним кабальеро, а потом к нему подошло сразу трое благородных испанцев. Махнув рукой, Лео поручил искателей приключений своему секретарю, любезно пояснив, что его Матео непременно известит каждого о месте и времени их рандеву.
Хвала Всевышнему, Матео знал свое дело и очень быстро нашел в его расписании на ближайшую неделю несколько вариантов, устраивающих всех.
Так что, вернувшись домой, секретарь и его герцог, наконец смогли заняться любимыми делами — Матео разбирать оружие, а Лео погрузиться в чтение.
Не тут-то было. Явился юный принц, по обыкновению схватил со стола горсть орехов и по обыкновению гордо выпалил:
— Вот, смотри!
Под «вот, смотри», могло скрываться что угодно: от новой книги или приказа о каком-нибудь деликатном поручении, до новой шкатулки для праха Лауры или какого-нибудь экзотического фрукта.
На этот раз «вот, смотри» оказалось исписанным жутким почерком с помарками листком. Еще «вот, смотри» сопровождалось возгласом: «Ну и что ты тут расселся?!».
Выяснилось, что уже несколько часов как весь двор и Вальдолид гадают, когда же прекрасная крепость, в смысле вдова — сдастся на милость победителя и, кажется, на этот счет заключилось уже с десяток пари. Так что теперь от Лео требовалось одеться, взять гитару и отправиться к дому вдовы, дабы произвести все действия, необходимые для сгорающего от неземной страсти кабальеро. А именно, передать возлюбленной мадригал, спеть песню под гитару, скрестить шпагу с незадачливым соперником, а, затем, поднявшись по веревке на балкон, покорить, наконец, эту неприступную на первый взгляд крепость.
В полном ошалении молодой герцог стал разбирать коряво написанные строки, растянувшиеся на целый лист:
Стрелой амура пораженный,
Свое израненное сердце
И жизнь за вас отдать готовый
За взгляд хотя бы не суровый.
Я на коленях перед вами
Малить вас буду непрестанно
О зжальтесь, зжальтесь донна …
— Это что?!
Юный принц абсолютно не выглядел смущенным.
— Нравится? Я решил, что тебе некогда будет, вот и написал…
«Ужасно», — подумал про себя Лео.
Принц протянул Лео перо и бумагу, умудрившись поставить кляксу прямо на свое творение:
— «Амур» пишется с большой буквы, «молить через «о», а «сжальтесь» начинается с «эс».
Принц пробежал взглядом свое стихотворение:
— Не будь занудой, есть же Матео — отдашь ему, он все исправит!
Лео вздохнул и взял в руки перо. Объяснить юноше, что никакая «донна А…» ему не нужна и он просто хочет спать, было невозможно.
Друг посмотрел на переписанный текст и укоризненно покачал головой:
— Ну и кто так пишет! Она решит, что письмо переписывал секретарь!
Юноша подумал, ляпнул на письмо пару клякс, плеснул немного воды и сверху добавил вино. Довольно оглядел дело рук своих:
— Вот теперь нормально… Сразу видно, что ты страдал и даже плакал. Если она не обрыдается, значит, у нее сердце из камня!
— Эй, Матео, камень найди и кончай шпагу полировать, пошли петь!
Конечно, как человек, некогда подаривший Лео радость общения с еще одним своим товарищем детских игр, юный принц частенько обращался к секретарю герцога по-свойски, но здесь Лео с удивление увидел, что Матео вполне разделяет воодушевление своего прежнего сеньора. Пока Лео, находясь в том состоянии, которое обыкновенно случается с контуженными, безропотно дал себя переодеть, юный принц, нахмурившись, изучал список будущих поединков:
— Вот этих четверых убивать нельзя — это ее кузены, ее брат и ее деверь. А вот этих двух охотников за приданым — можешь спокойно оправить к праотцам. Будут знать, как покушаться на то, что принадлежит тебе!
Лео дернулся, заслужив укоризненный взгляд камердинера, едва не порвавшему завязку.
Что значит «принадлежащее ему»? Эти двое же вроде как собирались предложить вдове руку и сердце. А он сам-то ведь женат и не может… Тьфу пропасть… то есть Испания!
— Ох уж эти провинциальные кабальеро, не понимают, что должны уступить первенство потомку Карла Великого. И что за урон был бы для них, подожди они пару месяцев, пока вдовушка тебе не надоест! Вот пусть и сдохнут, если показали себя такими болванами, а я к тебе в секунданты пойду — хотя для них это уж очень большая честь, — юный принц болтал, не переставая, не утруждая себя необходимостью следить за манерами и языком.
Лео чувствовал, что краснеет, и решил прервать поток красноречия своего друга единственно возможным способом — выйдя на улицу. Но и на улице друг не переставал довольно громко вещать о цели их миссии, так что Лео с тоской понял, что весь город, наверняка в курсе его галантных похождений:
— Боже, ну и влип!
— А чего стесняться? — недоуменно пожал плечами принц. — Как будто мы что-то плохое делаем…
Ну, конечно, что плохого могут делать пятеро вооруженных шпагами и гитарой мужчин в масках, недвусмысленно заявляющих о намерении штурмовать с помощью веревочной лестницы балкон, если хозяйка дома будет настолько бесчувственной, что не откроет дверь в ответ на пылкое признание в любви.
Матео довольно ловко запустил обмотанный письмом булыжник в звякнувшее над балконом стекло, а потом его друг подкрутил колки гитары и затянул во весь голос душевную песню, потребовав, чтобы Лео подпевал, и даже появление стражи его не остановило.
Только закончив куплет, юный принц соизволил что-то буркнуть капитану — вроде бы указание, в каком именно направлении должен двигаться патруль, чтобы не мешать благородным донам наслаждаться летней ночью. Начальник патруля постучал в дверь и сообщил выглянувшей прислуге, что кто-то разбил у них окно, так что не мешало бы проверить, что там. На этом миссию по охране порядка капитан посчитал выполненной и удалился дальше охранять покой добрых жителей столицы.
В окне над балконом показался свет свечи, потом из окна выглянула головка в чепце — давешняя прислуга, а юный принц оттащил Лео под балкон — приличия ж надо соблюдать!
Они постояли под балконом еще немного. Друг Лео был настроен решительно.
— Еще немного подождем, если дверь не откроют, через балкон полезешь. Ждем пока. Не, ну ты что — совсем во Фландрии одичал? Ей же раздеться надо, одеться, причесаться там, лечь красиво!
Лео вздохнул:
— А вдруг она не хочет со мной? То есть меня видеть не хочет?
Даже в свете луны было видно удивление на лице юного принца:
— Как это — не хочет? Ты во Фландрии победы одерживал? Одерживал! Танцы с ней танцевал? Танцевал! Стихи писал, песню пел, на дуэлях драться будешь — да еще бы она посмела на такую страсть не ответить! Такое отвергнуть — да это ж надо полной дурой быть! Тогда после сегодняшней ночи ее сразу же и бросишь! Пусть вдовушку провинциалы утешают!
К счастью для Лео, который понял, что никогда не поймет испанских принцев, дверь в особняк приоткрылась и служанка, выглянув и убедившись, что все в порядке и влюбленный герцог и его друзья, как и положено, терпеливо ждут под балконом, призывно махнула рукой.
Как и предсказывал принц, благородная донна встретила герцога в спальне, в домашнем наряде, украшенном золотой вышивкой и кружевом, с распущенными волосами и смущенная донельзя.
— Мне сказали, что я буду полной дурой, если не буду к вам благосклонна, — с неожиданной грустью промолвила юная вдова, и Лео стало стыдно. Он представил на месте этой женщины свою Ангелику, вспомнил отвязные слова и манеры своего друга… Что может противопоставить слабая женщина пятерым мужчинам? Еще он с тоской подумал, что брат и прочие родственники вдовы не очень-то хотят ссориться с любимцем короля и сыном министра из-за его, как все считают, прихоти.
Роман бы что ли какой-нибудь вспомнился, — с неожиданно нахлынувшей тоской подумал молодой человек.
— Если вы отвергнете меня, мое сердце будет разбито, — вздохнул Лео, сообразив, что выбрал самую дурацкую фразу из всех возможных.
Вдова также вздохнула и попросила погасить свечи.
Друг и их свита ждали влюбленного гранда на улице. Они, равно как и весь город, могли вполне гордиться молодым герцогом, доказавшим, что тот может одерживать победы не только на поле брани.
И все-таки, Лео был не вполне доволен собой. На прощанье юная вдова очень просила его не убивать на дуэли Алонсо, который точно женится на ней «если что». Алонсо, конечно, можно было бы не убивать, если бы Лео не заметил вечером на колете молодого человека, вызывавшего его на поединок, точно такой же бант, какой сам только что получил от благородной донны.
© Екатерина А. Александрова, Юлия Р. Белова
Сборник "Принц и его Тень"
Путеводитель по каналу. Часть 1: Исторические заметки, Музыка и танцы, Читая Дюма, Повесть А. Говорова "Последние Каролинги"
Путеводитель по каналу. Часть 2: Книги, писатели, поэты и драматурги, О чтении, Читая Стругацких, Мифология... фэнтези... научная фантастика, США и Кеннеди, Мои художественные произведения, Отзывы на мои художественные произведения, Истории из жизни, Рукоделие, конструкторы и прочие развлечения, Фоторепортажи
Путеводитель по каналу. Часть 3: Видео, О кино, телевидении, сериалах и радио, Галереи
Я на Автор.Тудей Регистрируйтесь, читайте, не забывайте ставить лайки