В переводе на русский язык: «класть, лезть». Это один из распространенных глаголов в испанском языке. Существует еще несколько синонимов: ввести, проникнуть. Сегодня мы рассмотрим следующие выражения с данным глаголом и примеры использования, обращаясь к теоретической базе словарей. 1. Meter cizaña В буквальном переводе это выражение означало бы «посадить сорняки» или плевелы — это растение, которое может расти на зерновых полях. Это растение имеет вредные зерна, которые могут испортить урожай. И здесь смысл выражения становится яснее: «проращивание сорняков» — это ситуации, когда человек делает или говорит что-то, пытаясь причинить вред другим. Например, если в группе друзей кто-то плохо отзывается о другом человеке за его спиной, то этот человек делает все возможное, чтобы склонить к себе мнение остальных друзей. Пример: — María mete cizaña para enemistar a todos entre sí y quedar ella la única amiga de todos. — Мария намеренно создает проблемы, чтобы всех рассорить и стать единств
ГЛАГОЛ METER В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ НА ПРИМЕРЕ ИДИОМ
17 ноября 202317 ноя 2023
335
2 мин