Найти в Дзене

Почему английский проще петь, чем учить?

Как вообще изучать что-то, если тебе скучно и в голове то и дело проплывают серые грамматические конструкции? Вот только куда они плывут, зачем, почему? Кто-нибудь знает? 

Научно доказано, что человек справляется с тем, что ему по-настоящему нравится, на 90% эффективнее. Вы должны кайфовать — но вы вряд ли кайфуете от чёрно-белых страниц с тоннами теории по сложному предмету.

То, что точно не заставит вас скучать, – это музыка. Она, как известно, и связывает, и тайною становится, и лучше всех справляется с тем, чтобы в голове что-то «застревало». Для этого, кстати, даже термин придумали: “an ear worm“ – этакий червяк-диджей, который в голове сидит и не даëт думать, а только песни крутит. Иногда всего лишь маленькие кусочки песен.

Почему же работает запоминание лексики и грамматики по песням? Начнём с того, что вы уже подсознательно знаете текст, даже если всего лишь подпеваете на русском вроде «Владислааав, бейби донт хёрт ми, донт хёрт ми, ноу мо». У вас в голове уже есть база, которую необходимо только расшифровать. Когда начнете расшифровывать, откроется масса всего: как задавать вопросы, когда использовать don’t, как отказаться от чего-то в будущем (no more). А как быть, если язык вам совсем не знаком: французский, корейский? Как же в таком случае учить язык по песням? 

Самое эффективное действие на первом этапе — включить любимую песню, открыть текст и попытаться распознать границы слов, прочитать все спетые словечки. Далее — перевод. Тут песня может внезапно разонравиться (упс!) или открыться с совершенно неожиданной стороны (что, несомненно, лучше).  Дальше, чтобы выучить, например, правила чтения (в тех языках, где они есть), можно начинать подпевать, глядя в текст песен. Вы и не заметите, как доселе незнакомый язык станет понятнее.

Со знакомыми языками, однако, всё несколько проще. Скорее всего, английский вам так или иначе уже знаком: половина слов достаточно понятна, половину услышанного вы додумываете сами, но что-то так и остаётся неизведанным набором звуков. При этом современные песни просты: они зачастую представляют собой набор фраз, клишированных речевых оборотов. Действия или призывы могут повторяться энное количество раз: уж одну строчку вы точно сможете запомнить, а потом даже применить её в речи.

Моя подруга, изучая французский по песням, сначала разговаривала только строчками из песен, потом на эту основу наложилось нечто большее: спряжения глаголов, временные формы и так далее. 

Начать можно с малого: возьмите свою любимую песню, разложите её на части. Вы удивитесь, как много «полезного» спрятано внутри - как будет здорово не просто мотать головой в такт, а чётко пропевать в голове (а может и вслух) текст, будто вы звезда на сцене! А если начать делать девушкам комплименты в духе песен Эд Ширана, оооо, держитесь).

Пишите в комментариях ваши любимые песни на английском, а потом мы сделаем разбор самых полезных и интересных фраз из них.

Кстати, 22 ноября начинаем спринт по песням. Там уже собраны все топовые треки и всё самое полезное из них. Успейте присоединиться! Let’s rock!