В первой части Александр поделился своими мыслями о прибалтийской литературе советского периода и рассказал об эстонских авторах и их книгах. Сегодня речь пойдет о литовской литературе. Слово Сан Санычу:
Прежде чем говорить о литовской литературе, еще пара слов.
Надо сказать, что в советские времена очень много внимания уделялось национальной культуре и в частности, литературе. Книги, изданные на русском языке, увеличивали аудиторию писателей прибалтийских республик в несколько раз. Кто из прибалтийских писателей мог мечтать о том, что их будут переводить на языки многих других народов и, как произведения советской литературы, их книги станут известны во всем мире?
Произведения в русских переводах и статьи о прибалтийской литературе печатались в советских периодических изданиях «Вопросы литературы» и «Дружба народов». Издательство «Известия» в серии «Дружба народов» издало в 80-е годы три очень хороших и объемных сборника «Эстонские повести», «Литовские повести», «Повести писателей Латвии» (мои рекомендации интересующимся).
В прибалтийских республиках работали издательства, печатавшие многие из представленных книг: издательство «Вага» (Литва), «Ээсти раамат» (Эстония), «Лиесма» (Латвия). Молодых авторов издавало столичное издательство «Молодая гвардия».
В трех республиках очень плодотворно работали литературные журналы, я многое выписывал, поэтому какое-то время был в курсе литературных событий в этих республиках (журналы «Даугава», «Родник», «Литва литературная», «Вильнюс», «Радуга», «Таллинн»).
Итак, продолжаем - литература Литовской ССР.
Литовской советской литературе было, что наследовать от прошлого. В первую очередь, это сложившиеся традиции в области бытового и психологического романа. Реализм, лежащий в основе литовской прозы, пожалуй, сохранил ведущую роль и немало способствовал расцвету писательского мастерства. У литовцев в литературе много деревни, много крестьянства, много природы, много поэтики, иногда волшебства, много лирических мыслей о земле, о природе, иногда на уровне медитативного чтения))
Интересное замечание. Одно время литовская литература меня настолько заинтересовала, что я, часто бывая у них, хотел выучить литовский язык, чтобы читать книги в подлиннике)) Помню, что даже купил самоучитель литовского языка. Потом, правда, подарил его однокурснику, который уехал в Клайпеду по распределению после института.
Начать хочется с Миколаса Слуцкиса.
Народный писатель Литовской ССР. Очень серьезный литовский автор, писал непростым языком, поднимал в своих произведениях непростые темы. При этом, как правило, это большие развернутые произведения о людях разных возрастов, о различных событиях, связанных с историей Литвы – будь то послевоенные годы, будь то произведения о современности, о сложностях в семейных отношениях.
Выделяют его роман «На исходе дня» - печальная история о судьбах двух литовских семей со всеми сложностями жизненного пути героев книги. Другой роман писателя - «Поездка в горы и обратно» - охватывает почти двадцать лет, опять же семейная история, включает в себя три части, названия которых говорят сами за себя: романтическая, драматическая и трагикомическая… В книге "Лестница в небо" молодой писатель едет в деревню к своей девушке, где и разворачивается драма послевоенной литовской истории.
Альфонсас Беляускас - один из ведущих литовских писателей. Написал он немало. Читать его книги непросто - они достаточно психологичны. Любит использовать длинные фразы, мало диалогов, иногда произведения построены на основе внутреннего монолога главного героя.
Я вспоминаю сегодня три его произведения, для всех для них свойственно всё то, о чем я сказал. «Спокойные времена» и «Тогда, в дождь» сюжетно связаны. Я уже говорил, что в литовской литературе очень часто жизнь главных героев бывает довольно сложно вплетена в непростые события, которые происходили в Литве в конце войны и сразу после нее, очень часто и много внимания они уделяют крестьянской жизни людей на селе. Не являются исключением и произведения А. Беляускаса.
А также еще одного очень авторитетного писателя - Витаутаса Бубниса. Некоторые, может, помнят его еще по публикациям в «Юности» в 70-х годах. Интересна повесть «Арберон», по которой был снят фильм «Маленькая исповедь», в основе повести - очень сложные отношения в семье и школе главного героя - старшеклассника. В других книгах – это непростое послевоенное устройство жизни людей, ломка сознания, изменившаяся литовская деревня. Это тогда все было естественно, а сейчас, когда задумываешься над всем тем, что происходило в прибалтийских республиках, понимаешь, как все было непросто.
Совсем недавно прочитал очень неплохой сборник рассказов
Рамунаса Климаса «Два штрафных броска», в сюжетах которых в основном те же темы – послевоенные события, деревенская литовская жизнь. Написано очень живо, сложностей никаких при чтении, довольно любопытно и познавательно.
Инженер по образованию, Витаутас Мартинкус начинал с коротких рассказов. «Камни» - это тема студенчества в Литве в советские годы прошлого века, главный герой - дипломник института, архитектор, у которого вся жизнь впереди. Журнал "Дружба народов" печатал две его повести - "Чужой огонь ног не греет" и "Флюгер для семейного праздника". В романе "Камни" автор размышляет над вопросами, актуальными в то время, да во многом и в наше время тоже, стоящими перед молодыми людьми, исследует сложные жизненные ситуации. Главный герой - дипломник института, архитектор, увлеченный своим делом, человек способный, который видит себя «достойным человеком в жизни общества». Вообще, знаю, что написал Витаутас Мартинкус довольно много, но на русский переводили мало его книг. Автор - лауреат множества национальных премий.
Книга Саулюса Шальтяниса «Ореховый хлеб» состоит из нескольких рассказов. Тот, который дал название книге, рассказывает об одном герое – школьнике, охватывает несколько лет его жизни в литовской провинции, книга одновременно и веселая и философски грустная. Интересно изложены особенности литовской жизни советских лет, опять же удивительно «безволие» цензуры тех лет. А может это и был тот самый «национальный колорит»? Рекомендую, к тому же был снят одноименный фильм.
Роман лауреата Ленинской премии Йонаса Авижюса "Хамелеоновы цвета" интересен целым рядом проблем, не потерявших свою актуальность в наши дни. Тема художественного творчества, личность художника в сложных ситуациях, нравственные проблемы человека искусства. Все эти темы были, есть и будут заставлять рассуждать, думать, спорить. Герои книги - творческие люди (скульптор и живописец) в разные периоды своего творчества. Как все творческие люди в Прибалтике в те годы, они как бы не совсем советские люди и поэтому описание событий в книге вдвойне интересно. В книге есть место выходу из творческого кризиса, предательству и дружбе, первой любви, опять же отсылкам к сложным недавним эпизодам истории предвоенной и военной Литвы. Интересен в связи с этим взгляд автора на события, изложенные в книге.
Помнится, как я за один присест прочитал небольшую книгу
Леонидаса Яцинявичюса «Чай в пять утра». В ней довольно интересно изложены непростые отношения отца со своими сыновьями - вечные проблемы старшего и младшего поколений, поиски правильных жизненных путей советской молодежи, которая помнит традиции своих отцов, опять же проблемы художественного творчества, достаточно типичный «городской роман».
Книги:
Миколас Слуцкис: «Поездка в горы и обратно», «На исходе дня», «Двадцать шесть бесконечных дней».
Альфонсас Беляускас: «Каунасский роман», «Спокойные времена», «Тогда, в дождь».
Витаутас Мартинкус: «Камни», «Чужой огонь ног не греет», «Флюгер для семейного праздника», «Охота в заповеднике», «Капли».
Рамунас Климас: «Два штрафных броска» (сборник)
Леонидас Яцинявичюс: «Щавелевое поле», «Чай в пять утра», «Помни начало», «В чистом поле».
Альгимантас Бучис: «Враг твоих врагов».
Ромуальдас Ланкаускас: «Темные окна забвения» (новеллы), «В чистом поле», «Жестокие игры».
Саулюс Шальтянис: «Ореховый хлеб».
Витаутас Бубнис: «Арберон», «Час судьбы», «Цветение несеяной ржи», «Приглашение», «По ту сторону», «Белый ветер».
Йонас Авижюс: «Хамелеоновы цвета».
В очередной раз восхищаюсь читательским кругозором Александра, а вас прошу поделиться в комментариях, читали вы эти книги?