Борются в Прибалтике с русским языком не на жизнь, а на смерть, а он все не сдается. В Эстонии решили, что в этом предприниматели виноваты. Чего они рекламируют свои товары не только на эстонском, а еще и на русском? Хотят, чтобы кроме эстонцев еще кто-то покупал? Все за количеством продаж гонятся? Ну это они зря! В Эстонии прибыль не главное! А ну убрать русский язык из рекламы!
Короче, предпринимателям настоятельно рекомендовали убрать информацию на русском с их рекламных буклетов, с этикеток и тому подобного. Дело вообще-то идет туго. На одном из эстонских телеканалов отчитались, какие есть подвижки.
Немецкие магазины Lidl, рассчитанные на малообеспеченных покупателей, вообще перестали публиковать информацию на русском. Сети Rimi сократили количество информативных материалов на русском. Молодцы!
Магазины Maxima стали выпускать свою рекламную продукцию только на эстонском, и тут же оказалось, что жители Ида-Вирумаа почти перестали ее понимать.
Компания «Coop» (не знаю, это латинские буквы или русские) решили вставлять в свою рекламу минимум информации на русском (объяснили это тем, что надо же помогать украинским беженцам – а то что они поймут из буклетов?).
В сети Selver на этикетках преимущественно эстонский язык. Только список ингредиентов иногда печатают на русском и английском.
Особенно пытаются сокращать рекламу на русском языке в русскоязычных регионах – в Нарве и Йыхви.
Я даже не буду это комментировать.
«Языковая полиция» – вас это не шокирует?
Лингвоцид (одна из форм геноцида) прекрасно показан в фильме «Бабушка Ада»