Впервые этот роман, вышедший на русском языке в переводе Наталии Хольцмюллер в одном из петербургских издательств, был представлен в мае нынешнего года в Литературно-мемориальном музее Ф. М. Достоевского в Северной столице. В сентябре прошла творческая встреча в Московском доме Ф. М. Достоевского, в которой участвовал народный художник РФ Никас Сафронов, создавший иллюстрации к роману.
Произведение Михаэля Дангля вдохновило директора издательства на выпуск серии книг «Русская культура: взгляд из‑за рубежа». Началась работа над подготовкой издания на русском языке книги немецкого писателя и музыкального публициста Майнхарта Зарембы о Рахманинове. Кроме издания книг проект включает в себя выпуск журнала «Международный диалог» и интернет-канал «Мост любви».
«Спасибо, что все верили и верят в этот проект, способствующий взаимопониманию народов и взаимообогащению культур», — сказал на презентации в Вене Михаэль Дангль.