Есть мнение, что фестский диск давно расшифрован. Но не учёными. Потому что наука не понимает реальной истории и индоевропейского (условное понятие) происхождения минойцев не признаёт. И у науки везде так. Не может она, например, найти прародину славян, хотя древние Русы переселились на Русскую равнину ещё 75 тысяч лет назад – сразу после затопления Арктиды на карте Меркатора. Это интересное, длинное, богатое захватывающими подробностями мнение. Не считая, пеласгов-кельтов, говорящих на древнерусском, впрочем, не оригинальное.
...Каким образом Арктида могла утонуть 75 тысяч лет назад, если по мнению Меркатора, – так на карте написано, – в XVI столетии материк ещё существовал, – это хороший, правильный, но не имеющий отношения к делу вопрос. То же касается и полученного при расшифровке перевода. Это не первая удачная попытка прочесть спираль знаков на диске по-русски. И каждый раз получалось что-то новое.
Вопрос к теории у меня возник другой. Неожиданный. Допустим, микенские критяне и пеласги – один народ (у греков, заставших тех и других, было иное мнение, но не суть). Допустим, они говорили на языке индоевропейском, – который комментатор называет древнерусским… А греки, которые не понимающие на языке пеласгов ни слова, тогда на каком говорили? Не индоевропейском?
В гомеровскую эпоху языки индоевропейцев ещё не разошлись, и наречия племён Греции, Фракии и Малой Азии оставались взаимно понятными. Как следствие, ахейцы с троянцами переругиваются, не встречаясь с языковым барьером. И это совершенно естественно.
Пеласгов и микенцев, часть которых на Крите не была полностью ассимилирована до классического времени, греки считали другими народами. «Варварами» по выражению Геродота…
Вот. Следовательно, и сами греки говорили не по-древнерусски. По-древнерусски они называли бы пеласгов «немцами». Смысл слова тот же: «говорящий на непонятном языке».