Наверное, вы тоже слышали выражение «Одесса – мама, а Ростов – папа». Откуда взялась эта присказка, я узнала из статьи Марии Ахметовой «Города-«родители» в фольклоре». Из этой же статьи я почерпнула еще много интересного, чем немедленно делюсь и с вами.
Вообще же среди русских людей было принято называть матушкой и батюшкой тех, кого любили и уважали (то, что любили и уважали): земля-матушка, матушка-Русь, Волга-матушка. Слово матушка могли добавить к названию любого города, если оно, название, было женского рода (Москва-матушка), а «батюшка» – к названию города мужского рода (Питер-батюшка). Обычно эти эпитеты использовали, когда говорили о городах с почтением:
«Первая поклажа моя — град велик Казань, а вторая поклажа — матушка Астрахань, а третья поклажа — немощна Сибирь» (Великорусские заклинания, 1994).
Впрочем, иногда употребляли и с иронией:
«Батюшка-Питер бока нам вытер, братцы заводы унесли наши годы, а матушка канава совсем доконала» (Чичеров, 1959).
Но батюшка и матушка – это вам не папа и мама. В словах папа и мама никакого особого почтения не чувствуется, вам не кажется? Как и любви. Просто фиксация родственных отношений. Откуда ж тогда Одесса-мама и Ростов-папа?
Выражение известно еще с дореволюционных времен (по крайней мере, «Одесса-мама»). Существуют предположения ученых, что на рубеже XIX–ХХ веков Одесса и Ростов были центрами криминального мира. А среди безродных преступников появилась мода на вопрос в полиции об имеющихся родственниках отвечать: «Ростов — папа, Одесса — мама». Оттуда и пошло.
Фольклористы еще в 1918 году зафиксировали блатную песню: «В Питер в свой гастрольный вояж / С Одессы-мамы урки приезжают».
В песенник «Книжная летопись 1913» включена песня, в которой есть слова: «Одесса-мама! Одесса, город знаменитый».
В блатной балладе «Медвежонок» упоминается Ростов-папа: «Вот промелькнул и растаял за окнами / Папа Ростов-на-Дону».
Что интересно, жители многих других городов были не против влиться в эту дружную семейку: Одессы-мамы и Ростова-папы. Вот, например, есть такие продолжения пословицы, где другие города записывались в их сыновья или дочери (родные или неродные):
- «Одесса — мама, Ростов — папа, а Харьков — их сынок родной».
- «Ростов — папа, Одесса — мама, а Горловка — талантливая дочка!»
- «Одесса-мама, Ростов-папа, а Николаев приемный сын».
- «Одесса — мама, Ростов — папа, а Кривой Рог — приемный сын».
- «Одесса — мама, Ростов — папа, а Мариуполь — старший сын».
- «Ростов — папа, Одесса — мама, а Таганрог — сынок». То же только «Таганрог – внебрачный сын».
- «Одесса — мама, Ростов — папа, а Армавир — маленький сыночек».
- «Одесса — мама, Ростов — папа, а Шахты – маленький сынок». (Говорят, есть такая песня.)
- «Ростов-папа, Одесса-мама, а Сочи — их блатная доча!»
- «Одесса — мама, Ростов — папа, а Самара — дочка непутевая».
- «Одесса-мама, Ростов-папа, а Мелекесс — их сын родной».
- «Одесса — мама, Ростов — папа, а Орел — это их внебрачный сын!»
- «Ростов — папа, Одесса — мама, а Нальчик — их маленький мальчик».
- «Ростов-папа, Одесса-мама, а Кишинев — талантливый ребенок».
- «Ростов — папа, Одесса — мама, Саратов — сын родной».
- «Ростов — папа, Одесса — мама, Питер — сын». То же Тамбов.
- А вот два продолжения, где у «мамы» и «папы» есть другие «родственники»:
- «Одесса — мама, Ростов-папа, а Сталинград — их младший брат».
- «Одесса — мама, Ростов — папа, а Таганрог — братишка младший».
- «Одесса — мама, Ростов — папа, Кострома — твоя мать».
Впрочем, Мария Ахметова честно пишет, что мать в России вспоминают и в нецензурных выражениях, в том числе и применительно к городам. Исследователь очень много поговорок приводит, но я не буду, простите.
В той же статье очень интересно рассказывается об истории выражения «Киев – мать городов русских», но я не буду расписывать, потому как хорошего помаленьку.
Воровской жаргон в романе «Петербургские трущобы»
Что общего между воровским жаргоном и языками евреев?