Найти тему
Трудный русский

Варианты воровской поговорки «Одесса-мама и Ростов-папа»

Наверное, вы тоже слышали выражение «Одесса – мама, а Ростов – папа». Откуда взялась эта присказка, я узнала из статьи Марии Ахметовой «Города-«родители» в фольклоре». Из этой же статьи я почерпнула еще много интересного, чем немедленно делюсь и с вами.

Вообще же среди русских людей было принято называть матушкой и батюшкой тех, кого любили и уважали (то, что любили и уважали): земля-матушка, матушка-Русь, Волга-матушка. Слово матушка могли добавить к названию любого города, если оно, название, было женского рода (Москва-матушка), а «батюшка» – к названию города мужского рода (Питер-батюшка). Обычно эти эпитеты использовали, когда говорили о городах с почтением:

«Первая поклажа моя — град велик Казань, а вторая поклажа — матушка Астрахань, а третья поклажа — немощна Сибирь» (Великорусские заклинания, 1994).

Впрочем, иногда употребляли и с иронией:

«Батюшка-Питер бока нам вытер, братцы заводы унесли наши годы, а матушка канава совсем доконала» (Чичеров, 1959).

Но батюшка и матушка – это вам не папа и мама. В словах папа и мама никакого особого почтения не чувствуется, вам не кажется? Как и любви. Просто фиксация родственных отношений. Откуда ж тогда Одесса-мама и Ростов-папа?

Выражение известно еще с дореволюционных времен (по крайней мере, «Одесса-мама»). Существуют предположения ученых, что на рубеже XIX–ХХ веков Одесса и Ростов были центрами криминального мира. А среди безродных преступников появилась мода на вопрос в полиции об имеющихся родственниках отвечать: «Ростов — папа, Одесса — мама». Оттуда и пошло.

Фольклористы еще в 1918 году зафиксировали блатную песню: «В Питер в свой гастрольный вояж / С Одессы-мамы урки приезжают».

В песенник «Книжная летопись 1913» включена песня, в которой есть слова: «Одесса-мама! Одесса, город знаменитый».

В блатной балладе «Медвежонок» упоминается Ростов-папа: «Вот промелькнул и растаял за окнами / Папа Ростов-на-Дону».

Что интересно, жители многих других городов были не против влиться в эту дружную семейку: Одессы-мамы и Ростова-папы. Вот, например, есть такие продолжения пословицы, где другие города записывались в их сыновья или дочери (родные или неродные):

  • «Одесса — мама, Ростов — папа, а Харьков — их сынок родной».
  • «Ростов — папа, Одесса — мама, а Горловка — талантливая дочка!»
  • «Одесса-мама, Ростов-папа, а Николаев приемный сын».
  • «Одесса — мама, Ростов — папа, а Кривой Рог — приемный сын».
  • «Одесса — мама, Ростов — папа, а Мариуполь — старший сын».
  • «Ростов — папа, Одесса — мама, а Таганрог — сынок». То же только «Таганрог – внебрачный сын».
  • «Одесса — мама, Ростов — папа, а Армавир — маленький сыночек».
  • «Одесса — мама, Ростов — папа, а Шахты – маленький сынок». (Говорят, есть такая песня.)
  • «Ростов-папа, Одесса-мама, а Сочи — их блатная доча!»
  • «Одесса — мама, Ростов — папа, а Самара — дочка непутевая».
  • «Одесса-мама, Ростов-папа, а Мелекесс — их сын родной».
  • «Одесса — мама, Ростов — папа, а Орел — это их внебрачный сын!»
  • «Ростов — папа, Одесса — мама, а Нальчик — их маленький мальчик».
  • «Ростов-папа, Одесса-мама, а Кишинев — талантливый ребенок».
  • «Ростов — папа, Одесса — мама, Саратов — сын родной».
  • «Ростов — папа, Одесса — мама, Питер — сын». То же Тамбов.
  • А вот два продолжения, где у «мамы» и «папы» есть другие «родственники»:
  • «Одесса — мама, Ростов-папа, а Сталинград — их младший брат».
  • «Одесса — мама, Ростов — папа, а Таганрог — братишка младший».
  • «Одесса — мама, Ростов — папа, Кострома — твоя мать».

Впрочем, Мария Ахметова честно пишет, что мать в России вспоминают и в нецензурных выражениях, в том числе и применительно к городам. Исследователь очень много поговорок приводит, но я не буду, простите.

В той же статье очень интересно рассказывается об истории выражения «Киев – мать городов русских», но я не буду расписывать, потому как хорошего помаленьку.

Другие статьи канала

Воровской жаргон в романе «Петербургские трущобы»

Что общего между воровским жаргоном и языками евреев?