Найти тему
Вечер у камина с друзьями

Хранитель 2

Начало

Трейси расхаживала по магазину, пока констебли делали снимки с помощью своих странных механизмов. Она наблюдала, как они направляли маленькое устройство на каждую кучу беспорядка и с помощью рукоятки выпускали пар повсюду.

-Фотографии, - объяснили они ей ранее. - Очень похоже на работу художника на сцене, только быстрее.

Большую часть дня она провела, выпроваживая клиентов и отвечая на вопросы констеблей. "Я начинаю сомневаться, что от этого сообщения об ограблении будет какая-то польза!", - подумала Трейси. Вслух она только вздохнула.

-Почти закончили, мэм, - сказал констебль, немного удивленный ее вспышкой нетерпения. - Прошу прощения за задержку. Мы закончим с фотографиями и отчет будет готов в один миг.

-Хорошо, спасибо, - сказала Трейси.

Она взглянула на часы. 12:40, а мистера Портера все еще не было видно. Она заехала к нему домой (ключ у нее был) и никого внутри не обнаружила, а затем позвонила ему по парофону и не получила ответа. Она постучала пальцем по своему плечу. Прошло почти 6 часов, и ничего. Ни одной зацепки.

-Это ваше, мэм? - спросил констебль, протягивая ей носовой платок. Трейси подпрыгнула.

-Простите, я его в этом беспорядке и не заметила.

-Не беспокойтесь, - любезно сказал констебль, приподнимая шляпу.

Трейси взяла платок из его протянутой руки. Она прищурилась.

"Я вообще не узнаю этот платок!".

В углу были инициалы Р.Н.

- Эм, нет ..., - она остановила себя. "Это может быть уликой, которую я искала, моей первой зацепкой!". Она посмотрела на любознательного констебля.

-Теперь, когда я рассмотрела платок как следует, - медленно начала она, - я думаю, что это могло принадлежать моим друзьям. Возможно, кто-то уронил платок, когда приходил в гости.

Трейси сглотнула. Единственный друг, который у нее был, был далеко, на другом конце страны; он не навещал ее годами. Констебль колебался, как будто раскусил ее ложь. Однако, прошло несколько минут, и он наконец кивнул.

-Очень хорошо, мэм, - сказал он. Другой констебль вручил ему лист бумаги и вышел из магазина. - Мэм, вот ваш отчет, - сказал он, передавая лист Трейси.

Она просмотрела отчет, заметив, что там была лишь расплывчатая информация, которой едва ли хватило бы для возбуждения дела. Трейси нахмурилась, присмотревшись к деталям.

-Что-то не так, мэм? - спросил он, обеспокоенно наклоняясь вперед.

-Ах ..., - начала она, опять просматривая лист. - Здесь опечатка, - быстро сказала она.

-И что теперь?

-Опечатка в названии магазина. Это "Швейцар-хранитель магазин". А здесь написано "магасип".

Констебль посмотрел на листок.

- Я исправлю это, когда мы вернемся в офис, - он нацарапал записку в блокноте, который достал из кармана. - Спасибо, что предупредили нас, а что касается этого дела, мы свяжемся с вами, если найдем какие-либо зацепки.

-Если? - спросила девушка.

Констебль сделал паузу, затем откашлялся.

-Видите ли, мэм, в Мондоне происходит немало ограблений, и часто мы не можем найти преступника ...

-Понятно.

Трейси посмотрела на бумагу. Казалось, что все зашло в тупик. Она быстро пожала констеблю руку.

-Спасибо, сэр.

-В любое время к вашим услугам, - сказал он с приятной улыбкой. Приподняв шляпу, он повернулся и ушел.

Плечи Трейси поникли, ее фальшивое спокойствие исчезло.

-Что ж, Трейси, - пробормотала она, - теперь у тебя есть две улики: носовой платок и очки... И город, полный людей, у которых мог быть как мотив похитить мистера Портера, так и инициалы Р.Н.

В ней нарастало разочарование.

-Что мне с этим делать? - закричала она и швырнула отчет констебля на пол. - Это безнадежно. Я не смогу найти мистера Портера с такой скоростью расследования.

Позади нее звякнул дверной колокольчик.

-Извините, в данный момент мы закрыты, - сказала она, не потрудившись обернуться. - Простите за беспорядок.

- Это вы меня извините, если я отрываю вас от дел, но именно из-за беспорядка я здесь, мисс, - ответил незнакомый голос.

Трейси выпрямилась, затем обернулась. Там стояла женщина не старше двадцати пяти лет, среднего роста. Ее каштановые, туго закрученные волосы цвета кока-колы были собраны в модный пучок, а смуглая кожа подчеркивалась темно-фиолетовым цветом ее одежды. Лиф платья и жакет выглядели так, словно они повидали немало путешествий. Ее юбка, вернее, ее отсутствие, удивило Трейси. Вместо юбки были шаровары с манжетами и элегантные коричневые сапоги.

- Шаровары! - это все, что смогла сказать бедняжка Трейси.

-Я предпочитаю название "бриджи", мисс, - спокойно сказала женщина. - Это всех и всегда заставляет вздрогнуть, но, знаете, когда вы путешествуете на пароходе в одиночку, довольно непрактично носить юбки рядом с механизмами. Поверь мне, - она усмехнулась, непринуждённо переходя не "ты", - я прошла нелегкий путь.

-Понятно, простите мою несдержанность, - ответила Трейси. - Вы сказали, что вы здесь...по какой причине, мисс ...?

- Просто Митти, - сказала женщина, протягивая руку. Трейси пожала ее. - Рада с вами познакомиться.

-Трейси Хиггенботтом, но Трейси будет достаточно, - ответила она. - Я тоже рада познакомиться с вами.

-Хорошо, Трейси, - сказала Митти с улыбкой. - Теперь я действительно вижу "беспорядок", как ты и сказала. И я также видела, что рядом с тобой была пара констеблей?

-Да, вы подсматривали?

-Немного, - она пожала плечами. - Я просто вернулась посмотреть, не придет ли кто-нибудь. Предположила, что кто-то обнаружил беспорядок и вызвал констеблей.

- Вернулись? Вы участвовали во взломе?

Любопытство Трейси было сильно задето: "Может она - свидетель?"

-Не совсем. На самом деле, я только вчера вечером приехала в Мондон и проходила мимо этого магазина. Я видела пару людей внутри, где-то около полуночи. Выглядело немного подозрительно, но я не придала этому особого значения. Пока я снова не прошла мимо сегодня днем и не увидел тебя здесь с теми двумя констеблями.

- Почему вы сами не сообщили об этом в офис Главного констебля, когда увидели здесь людей прошлой ночью?

-Как я уже сказала, я не придала этому большого значения, - сказала женщина, пожимая плечами. - Кроме того, я не решилась задерживаться поблизости. У меня не было с собой никаких средств самообороны, и я не хотела выяснять, могут ли они мне понадобиться.

- Вы..., - Трейси заколебалась. - Сколько людей вы видели?

- Я думаю, - Митти, прищурившись, оглядела комнату, кивая головой, - да, два, похоже, что так.

- Один из них был крепышом? В очках? - сердце Трейси бешено заколотилось в груди.

-Очки? Нет. Дородный - да. И ... на нем был бордовый жилет и немного каштановых волос на макушке.

В последней части своего заявления она подняла руку над собственной головой и сделала почесывающее движение, вероятно, обозначающее волосы дородного мужчины.

-Да, это он! Именно бордовый жилет был на мистере Портере вчера.

-Вы ищете мистера Портера, мисс?

- Да, - сказала Трейси, с энтузиазмом кивая. Теперь она могла определить, когда он был в магазине в последний раз: около полуночи. -А другой человек? - рискнула спросить Трейси. - Вы видели его лицо?

Митти сделала паузу. Она подняла глаза к потолку.

-Нет.

Трейси вздохнула. Но, по крайней мере, теперь у нее был свидетель.

-Но он был высоким, - добавила Митти. - И стройным. Только боюсь, я не заметила одежду другого мужчины.

-Спасибо, большое спасибо, - выдохнула Трейси. - Это и есть подозреваемый!

Митти спросила.

-Я думала, что они друзья, а получается это были разбойники?

- Нет, нет, один из них был моим работодателем. Он не появлялся сегодня весь день.

-О! Тогда похищение! - добавила Митти с легкой улыбкой, - Любопытный случай! "Plagium" - это одно из тех громких слов, которые я однажды прочитала в книге. Означает похищение, - сказала она с ноткой гордости в голосе. - Всегда надеялся, что у меня появится шанс воспользоваться им, с тех пор как я его прочитала.

-О..., - Трейси сглотнула. - Понятно.

-Эй, не унывай!, - сказала Митти, пытаясь ободряюще улыбнуться. - Я могу тебе помочь. Похоже, констебли не очень-то помогли, не так ли? - Трейси покачала головой. - Хорошо. Что ж, я знаю, где мы можем начать поиски вашего мистера Портера.

- Вы знаете?

- Да, - Митти кивнула. - Я слышала, как эти двое шли позади меня, когда я продолжала идти по улице. Я оглянулась, чтобы убедиться, что они не следуют за мной. Для безопасности. И увидела, что они идут в противоположном направлении.

- Это направление может привести только в одно место ..., - прошептала Трейси.

- Сюда, - сказала Митти, указывая на витрины магазина, выходящие на пугающе темный участок улицы.

-О ... я надеюсь, что его там не будет, - Трейси понурилась. - Но, конечно, почему бы и нет....

- Где это? - спросила гостья.

Трейси вздохнула.

- Подземный город.

Подземный город не был тем местом, где любой человек, один или в сопровождении, захотел бы оказаться. От неухоженных и влажных тротуаров до невероятно густой ночи и мрака, которые нависли над всем сектором, Подземный город, кишащий преступниками и подозрительными личностями, мог выбить из колеи даже самых храбрых людей после короткого путешествия по нему.

Главный констебль вскоре отказался от попыток утихомирить происходящие там коварные деяния, сосредоточившись вместо этого на столь же коварных, но более редких преступлениях в других секторах Мондона. В результате этого печально известный Подземный город создал свою собственную группу Линчевателей — жителей, которые сами несли патрулирование — и при поимке преступника немедленно доставляли его к Главному констеблю, к большому удовольствию и взаимному согласию.

Близость магазина к Подземному городу не была ошибкой со стороны мистера Портера. В таком месте, как Подземный город, наверняка найдутся люди, которым нужно сохранить свои секреты, так рассуждал мистер Портер. А поскольку мистер Портер был первым владельцем магазина, который попадался человеку после побега из сектора, он почти гарантированно получал нетерпеливых покупателей. Магазин был всего в нескольких шагах от Подземного города, и добраться оттуда было несложно. Трейси и Митти обнаружили, что это именно так, поскольку прошло совсем немного времени, прежде чем они оказались среди мрака Подземного города.

Трейси и Митти, запинаясь, вошли в сектор, каждая с опаской оглядываясь по сторонам при каждом шаге.

-За все время моих путешествий я никогда не видела такого мрачного места, - сказала Митти.

-2

-Ты говоришь, что много путешествуешь, - задумчиво произнесла Трейси, переходя тоже на "ты". - Ты упоминала об этом несколько раз ранее. В каких местах ты бывала?

-Даже не могу их сосчитать! - ответила Митти.

-Я сама никогда много не путешествовала. Полагаю, мне просто комфортно там, где я есть, - сказала Трейси с грустной улыбкой.

Митти посмотрела на лицо Трейси и подняла бровь, она сделала паузу, как будто собиралась что-то сказать, но затем снова остановилась.

-Ну, - начала она снова, - для того, кто не путешествует, просто посмотри на себя сейчас! Здесь так темно и запутанно, что я понятия не имею, как ты так запросто ведешь нас по этим улицам, и мы не ходим кругами.

-Да, - сказала Трейси, глядя в сторону. - полагаю, у меня был небольшой ... опыт в Подземном городе.

-Похоже на то, - небрежно сказала Митти.

Они продолжали идти молча, пока Трейси вела их по постоянно сужающимся улицам.

- Итак! - сказала Трейси, нарушая неловкое молчание. - Мы ищем высокого, стройного человека. Что означает примерно половину населения сектора. Есть предложения?

-Не знаю, - пожала плечами Митти. - Может быть, нам стоит пойти туда, где много людей, может быть зайти в магазины?

-Я думаю, что центр Подземного города подойдет, там расположены все магазины, - сказала Трейси, прищурившись.

Через некоторое время они рассматривали вывески.

Любопытные товары Джо!

Редкая механика, которой нет в продаже!

Магазин Гарольда. Товары "Общего назначения".

Паровое оборудование: паровые манометры, трубы и рычаги

Креветки Ренегальд — Лучшие морепродукты вдали от моря!

- Вообще-то, я бы не отказалась от креветок, - сказал Митти, когда Трейси прочитала таблички вслух.

-Поверь мне, - сказала Трейси, взглянув на Митти, - то, что они там подают, вряд ли можно назвать "морепродуктами". Я пробовала это раньше, - она вздрогнула. - Я бы не рекомендовала их.

-О ... Ты пробовал их раньше? - просила Митти.

- Да, - сказала Трейси.

Митти вдруг вздрогнула, как будто ее застали врасплох, но ничего не сказала. Вместо этого она осмотрелась по сторонам.

- Как насчет того магазина внизу?, - спросила Митти. - Кажется, там много людей. И посмотри! Высокий и стройный человек!

Взгляд Трейси проследил за тем, куда указывала Митти. Дальше по улице, казалось, собиралась толпа вокруг чего-то, похожего на беспорядки. В центре толпы был высокий мужчина с густыми усами. На голове у него был блестящий купол шляпы, чем-то напомнивший Трейси миску для приготовления пищи. На его груди был такой же блестящий круг, надписи на нем были слишком мелкими, чтобы она могла разобрать. У нее кровь застыла в жилах.

-Он похож на одного из мстителей Подземного города.

-Мстители Подземного города?

-Да, это версия констеблей Подземного города - мстители, линчеватели, - быстро объяснила Трейси. - Я думаю, нам следует двигаться дальше.

- Нет. Давай подойдем поближе, мне нужно посмотреть, тот ли это человек из вашего магазина, которого я видела прошлой ночью. На что он смотрит? - настаивала Митти, таща Трейси за собой.

-Подожди! - Трейси начала протестовать. Но было слишком поздно. Она быстро оказалась в первых рядах толпы, откуда было хорошо видно происходящее.

В центре толпы был Линчеватель. Трейси опустила взгляд, чтобы увидеть, что он сжимает в руке. Там, схваченный за шкирку, был маленький мальчик, не старше 12 лет, вцепившийся в буханку хлеба, он был одет в лохмотья. Трейси едва могла разглядеть его лицо под спутанными волосами и грубой кепкой.

-Я снова спрашиваю вас, молодой человек, вы можете отпустить хлеб? - мальчик молча покачал головой, еще крепче прижимая к себе буханку. Линчеватель вздохнул. - Посмотри сюда. Ты уже привлек довольно много людей. Всем нам пойдет на пользу, если ты просто оставишь хлеб. Я могу отпустить тебя, если ты просто оставишь хлеб!

Мальчик по-прежнему игнорировал его, решительно глядя в землю.

-Это продолжается уже десять минут, бедный мальчик, - сказал человек рядом.

-Бедняга! - ответил кто-то другой.

-Я не знаю, - пропищал еще один человек. - Я думаю, им обоим стоит просто отдохнуть.

Митти покосилась на Линчевателя, слегка наклонив голову, словно в раздумье. Наконец она вздохнула.

-Трейси, мы можем что-нибудь сделать, чтобы помочь бедному парню?

Трейси быстро покачала головой.

-С Линчевателем? О нет. Скажешь что-нибудь не то, и ты можешь оказаться в кабинете старшего констебля.

Она быстро отвела взгляд и попыталась подавить растущее в ней беспокойство. "Не беспокойся, Трейси, - сказала она себе. - В конце концов, он действительно что-то украл". Однако, почему-то она не могла убедить себя в этом выводе.

- Хорошо, - разочарованно сказала Митти. - Я действительно просто подошла посмотреть, не тот ли это человек, которого я видела прошлой ночью. Это не он, - Митти собралась уходить. - Ты была права, нам следовало двигаться дальше.

- Подожди, - сказала Трейси с решительными нотками в голосе. Митти сделала паузу и посмотрела на нее.

- Мы ничего не можем сделать, верно? Разве ты не так говорила?

Трейси собралась с духом, расправила плечи и сделала глубокий вдох.

-Это неправильно. Я не могу стоять в стороне и наблюдать, как творится несправедливость, Митти.

-Но что ты можешь сделать?

Трейси улыбнулась.

-Я не делала этого годами, но ... посмотрим, не утратила ли я навыки, - запинаясь, сказала она.

Читать дальше