Найти тему
СТИЛЬ МОДА ТРЕНДЫ

Вязаные туры-мечта любой рукодельницы

А вы знаете, что ирландцы уже восемь лет как проводят туры для мастериц? Это удивительно интересно. У нас тоже есть такие туры одного дня в Жостово или Палех. А вот туры по вязанию оренбургского пухового платка или ткачества в Иваново я не припомню , поэтому хочу поделиьься таким вот воспоминанием.

Маршрут был потрясающим. Это было действительно хорошо спланировано и включало в себя три занятия по вязанию, две демонстрации прядения пряжи , изготовление корзин и плетение ирландского кружева.

-2

И вход на шоу вязания и шитья в Дублине! Каждый урок вязания преподавал опытный инструктор. Классы включали в себя необходимые материалы и узоры с пошаговыми инструкциями.

-3

Мы изучили традиционные ирландские орнаменты, выпив чай и поедая печенье , булочки и джем.

В свитере Аран скрыто больше смысла, чем вы думаете!

Каждый узор имеет свой собственный символизм и значение. Ниже приведены значения, связанные с некоторыми из самых популярных узоров аран

-4

Соты: символ трудолюбивой пчелы. Промышленность и эффективность были важными ценностями для островитян.

Кабель: дань уважения рыбацким веревкам. Молитва за безопасность и удачу во время рыбалки.

Бриллиант: желает владелице здоровья и успехов

-5

Корзина: символ корзины рыбака, представляющий надежду на обильный улов.

Места проведения каждой мастерской были разными .

-6

От прекрасного отеля в Голуэе до гостиной Мейрид Шерри в традиционном доме на острове Аран с торфяным огнем в камине.

Кэрол Феллер из Корка была одним из наших инструкторов. Ее семинар включал в себя подписанную копию ее книги, которую мы должны были сохранить, и она принесла фактические образцы, которые были сделаны для книги. Она включила множество советов по изменению основного шаблона в вязании. Если вы были новичком, вы могли бы просто сосредоточиться на петлях (и вкусном печенье) и вязать, не беспокоясь о более продвинутых техниках. Было что-то для всех, независимо от того, были ли вы новичком в вязании или опытной вязальщицей.

-7

Энн О'Майл из Голуэя также провела семинар. Она показала нам пряжу, которая доступна, и мы использовали пряжу для вязания некоторых из многих узоров, которые она предоставила.

-8

Мы отлично провели время за покупками в ее магазине в Голуэе, где у нее есть огромная коллекция ирландских свитеров ручной работы. Они все еще вязаны женщинами в Ирландии со сложными узорами традиционного стиля. Она также продает пряжу, которую мы использовали в классе. В Голуэй было очень весело. Такой дружелюбный город с уличными музыкантами . Пекарни и сырные магазины, книжные лавочки и все виды ирландских товаров рукодельниц.

Важная часть тура рукоделия проходила на Аранских островах, маленьком Инис-Оирр.

-9

Здесь потрясающий центр рукоделия. У них есть небольшой сувенирный магазин в ремесленном центре и очень информативная экспозиция традиционной одежды, которую когда-то носили островитяне. После чаепития мы приступили к вязанию.

-10

Ремесленный центр является прекрасным ресурсом для острова- это реальный заработок островитянам. Мастерицы показали образцы вязания аран. В конце всех пригласили в традиционный коттедж Майрид.Да, с соломенной крышей! Хозяйка умело прядет пряжу и показала туристам, как это делается.

В Музее загородной жизни есть замечательная экспозиция одежды для вязания крючком и старых ткацких шаттлов и бобин.

-11

Я бы мечтала, если бы и в России, где немало традиций и ремесел, подобные туры помогли деревенькам жить и зарабатывать !

-12