Любопытный вопрос прислал нам читатель: «Не устаю удивляться причудам великого и могучего. Знающие люди поправили в разговоре насчет ударения в Ямало-Ненецком АО. Теперь недоумеваю: почему немцы — это немЕцкий, а ненцы — уже нЕнецкий?» Начнем с простого: кто такие немцы? Для нас ответ вроде как очевиден — люди, проживающие на территории Германии. Возможно, вы удивитесь, но наши пращуры считали иначе: они называли «немцами» всех званых и незваных гостей. И неважно, приплыли они из скандинавских фьордов, явились, бряцая алебардами, из альпийских межгорий или приехали торговать с солнечных апеннинских равнин. Если не говоришь по-русски, значит, ты нем или, проще говоря, «немец». Позже слово по стечению обстоятельств «приклеилось» к обитателям Германии и обросло в середине прошлого века массой отрицательных коннотаций. Однако всё это про историю. Для лингвоанализа важен факт, что «немцы» изначально — не официальное обозначение представителей конкретной нации, а условный собирательный образ
Ямало-Ненецкий — куда поставить ударение. Аналогия не работает
16 февраля 202416 фев 2024
108
1 мин