Культура речи — это прекрасно, но от ошибок никто не застрахован. И да, мы прекрасно знаем, что даже в заголовке этой статьи есть ошибка. Сможете ее охарактеризовать?
Напомним, что под ошибками обычно понимаются нарушения различных уровней языковой нормы, отступления от так называемой правильной речи. Состав «неправильностей» в устной речи по сути универсален: это словоупотребление, ударение, грамматическая вариантность, композиция (правила построения текста) и другие. То есть собственно речевые ошибки.
А чтобы сделать собственную речь чище, нужно… правильно, много читать и постоянно учиться. Но на благородном пути борьбы с ошибками нам нужно ясное понимание того, что представляет собой враг. Давайте же узнаем, откуда берутся ошибки в устной речи и оценим степень их опасности.
1. Безвариантные нарушения. Такие ошибки не заслуживают снисхождения, в русской речи им не место. Примеры неверных формулировок ограничены лишь вашей фантазией. Среди прочих — «оплоченные билеты», «мое день рождение» и «пошли бегом».
2. Вариантные нарушения. К их числу относятся устаревшие слова, профессионализмы, а также варианты, не рекомендуемые словарями: например, «туфель» (как единичный экземпляр).
3. В продолжение темы досадных ляпов — оговорки. По-хорошему в речи им тоже не место, но куда ж от них денешься… Особенность оговорок в том, что сам говорящий прекрасно понимает, что сказал неправильно, но так уж вышло. «Морфологический призрак» или «не лыком щит» — еще не самые смешные ляпсусы, которые можно услышать от собеседника. Туда же отнесем (по доброте душевной?) и тот самый «более лучше».
4. Окказионализмы — полная противоположность оговорок. Их допускают осознанно и целенаправленно. По сути, это авторские неологизмы, не претендующие на широкое распространение. Словотворцу кажется, что так его речь будет выразительнее. Художник так видит, что поделаешь? Тут важно оказаться с собеседником на одной волне, ибо не все поймут, кто таков «хмячочек пухленький».
5. Интенциональные (нарочитые) ошибки, в отличие от окказионализмов, не обязаны быть авторскими, однако их так также допускают вполне осознанно. Цель — придать речи оригинальность и некий эмоциональный оттенок. Оправдывает ли цель средства, среди которых «замерзшие ухи», «правильное теловычитание» и «растущее крысопоголовье»? Скорее да, чем нет. Тут остается только закрыть глаза на очевидные нарушения норм.
6. Просторечные выражения рассчитаны, очевидно, на любителя. Кого-то от них с души воротит, другие и сами не прочь употребить «утрешнюю булочку», а то и вовсе «устроить обжираловку». Здесь же притулились и прочие многочисленные орфоэпические и собственно-речевые ошибки.
7. Сленг уникален тем, что, невзирая на запреты, сумел проникнуть в журналы, газеты, на радио и телевидение. Он подобен своенравному подростку, презирающему условности. Тот же «хайп» — нередкий гость в рекламе и СМИ, а для телеведущего в порядке вещей сказать «трешовый» и «кринжовый». Ну а как в наши дни обойтись без хайпа, треша и кринжа?
8. Ложные ошибки. В действительности они представляют собой правильные во всех отношениях слова и выражения. Однако некоторые не вполне грамотные слушатели (или читатели) могут в этом усомниться. Можно сколько угодно «хлопать дверями», не обращая внимания на критиков. Грамматически верными будут оба варианта — «дверями» и «дверьми».
Расскажите, какие ошибки в устной речи раздражают вас больше всего? А на какие, по вашему мнению, можно не обращать внимания?
Еще немного об ошибках:
Подписывайтесь на наш канал! Будет еще интереснее!