Найти тему

Глава 501. Кесем Султан стала обладателем перстня власти. Султан Ахмед назначил Давута Пашу бейлербеем Румелии.

Султан Ахмед.
Султан Ахмед.

Над Стамбулом висела полная луна, освещая всю округу серебристым светом.

- Выйдите все, - приказала Кесем рабыням, суетящимся у тела Сафие Султан.

Девушки подобно невзрачным теням проследовали за двери.

Кесем подошла к Сафие Султан.

Султанша больше походила на спящую, нежели упокоившуюся навеки.

Ровное белое лицо и какие же белые руки, сложенные на груди.

Складывалось ощущение, что Сафие Султан сейчас откроет глаза.

Отогнав от себя мысли и, протянув руку, Кесем сняла с пальца султанши перстень с огромным изумрудом.

Хаджи-ага испуганно посмотрел на Кесем Султан, одевшую перстень на свою руку

- Госпожа моя. Вы уверены, что хотите забрать перстень? Служанки наверняка заметят пропажу и поднимут шум, - настороженно прошептал евнух.

Кесем смотрела на изумруд

- Можешь быть спокоен, Хаджи-ага. Я уверена. Рабыни будут молчать, - произнесла султанша, не сводя глаз с перстня. - Аллаху угодно, чтобы человек уходил в мир иной с тем, с чем пришёл на этот свет.

Посмотрев ещё раз на покойницу, Кесем двинулась к дверям.

Хаджи-ага, склонив голову перед телом Сафие Султан, поспешил за Кесем Султан.

В Топкапы они вернулись к рассвету...

Фахрие Султан, не сомкнувшая глаз всю ночь, сидела на диване.

- Госпожа моя. Если прикажете, я принесу воду для утреннего омовения, - произнесла служанка, подойдя к султанше.

Подняв опухшие глаза на рабыню, Фахрие Султан покачала головой

- Не нужно, - коротко ответила султанша и, поднявшись с дивана, прошла к дверям. - Будь здесь. Я скоро вернусь, - приказала Фахрие служанке.

Хюмашах в окружении служанок, сидела в постели

- Фахрие?, - произнесла султанша, поднимаясь с постели. - Ты поднялась сегодня слишком рано.

- Выйдите все, - приказала Фахрие Султан, присев на диванчик, стоящий неподалёку от сестры.

Покои опустели.

- Что происходит, Фахрие?, - спросила Хюмашах у сестры.

- Вижу тебя совершенно не огорчает смерть нашей матушки, - с горечью произнесла Фахрие. - Я ни раза не видела на твоём лице даже малейшей скорби.

- Ты прекрасно знашь, Фахрие, что смерть не являеться концом. Матушка воссоединилась с нашим отцом в райских садах и обрела этим вечный покой, - ответила Хюмашах, подойдя к зеркалу.

Фахрие тяжело вздохнула и, поднявшись с диванчика, пошла к дверям.

- Постой, Фахрие, - произнесла Хюмашах.

Но Фахрие, легко постучав по дверям рукой, вышла из покоев сестры...

Султан Ахмед повернулся лицом к главному визирю, вошедшему в его покои

- Говори, Мурат паша, - приказал султан, направившись к дивану.

- Повелитель. Дело касаемо Давута паши. Он совершенно не имеет никаго представления о могуществе этого государства, - произнёс Мурат паша. - Чтобы служить во благо вам и государству, ему необходим опыт.

- Ты говоришь верно, Мурат паша. Чтобы Давут паша стал подобным всем моим визирям, он направиться бейлербеем в Румелию, - ответил султан Ахмед. - Сообщи ему о моем решении. Через неделю он должен покинуть Стамбул.

Склонив голову, Мурат паша произнёс

- Я сегодня же лично сообщу Давуту паше о вашем приказе, повелитель.

Попятившись спиной к дверям, главный визирь покинул султанские покои.

Подойдя к хранителю покоев, Мурат паша сказал ему

- Передай Давуту паше, как только он прибудет во дворец. У меня для него очень важное известие.

Зульфикар склонил голову

- Как прикажете, Мурат паша, - ответил мужчина.

Мурат паша, довольно улыбнувшись, стремительно удалился.

Давут в это время уже был во дворце и в прекраснейшем расположении духа шагал по дворцовым коридорам.

Склонив голову перед визирем, Зульфикар почтительно произнёс

- Доброго вам утра, Давут паша. Вас ожидает великий визирь Мурат паша. У него для вас важное известие.

Давут с подозрительным прищуром посмотрел на хранителя султанских покоев

- Что ему нужно от меня?, - спросил Давут у Зульфикара.

- Прошу простить меня, паша. Мне это неизвестно. Он сказал мне об этом, после того, как побывал в покоях нашего повелителя, - ответил хранитель покоев.

Давут сжал зубы

- По-видимому этот шакал что-то затеял против меня, - с отвращением произнёс паша. - Что ж. Пусть скажет мне об этом лично, - добавил Давут, направившись к главному визирю.

Мурат паша поднялся из-за стола и, широко улыбаясь, подошёл к Давуту.

Похлопав по плечу Давута, главный визирь произнёс

- Давут паша. Поздравляю тебя. Наш повелитель принял решение в отношении тебя. Ты назначен бейлербеем Румелии.

Лицо Давута исказила ярость

- Ты лжешь, Мурат паша! Повелитель не мог принять такого решения без заседания дивана!, - свирепо произнёс Давут скозь зубы.

Великий визирь громко рассмеялся и, посмотрев в глаза Давута, ответил ему

- Могу тебе сказать одно, Давут паша. Решение принято и тебе все же придётся оставить службу при дворце.

- Можешь не радоваться, Мурат паша. Придёт время и я вернусь обратно. Только тогда я приложу все усилия, чтобы сместить тебя с твоей должности, - пригрозил Давут, направившись к дверям.

Мурат паша вновь звучно рассмеялся

- Ты жалок, Давут паша. Твои слова пусты, - произнёс великий визирь вслед уходящему Давуту.

Пнув ногой двери, Давут вышел наружу

- Я пройду сквозь огонь, но лишь для того, чтобы вернуться и свергнуть тебя в пропасть, Мурат паша, - с ненавистью произнёс Давут...

Пошла неделя.

Дворец Топкапы жил прежней жизнью, полной интриг и выяснения отношений между жителями дворца.

Кесем вышла в сад и, наслаждаясь тишиной, медленно шла вдоль желтеющих кустов.

- Фахрие Султан с момента церемонии прощания, она ни разу не покидала своих покоев. Причём она наложила строжайший запрет на её посещение. - произнёс Хаджи-ага, идущий возле султанши. - Я своими глазами видел, как она не впустила в свои покои Хюмашах Султан.

- Когда-то меня разлучили с моими матушкой и отцом. Боль от этой разлуки не стихнет никогда, - ответила Кесем, смотря перед собой. - Не спускайте глаз с Фахрие Султан. В таком состоянии она может пойти на крайние меры.

- Упаси нас всевышний. Что вы имеете ввиду, госпожа моя?, - настороженно спросил Хаджи-ага.

- Сердце султанши разбито, а разум затуманен горем. Из этого всего - ждать хорошего не приходится, - произнесла Кесем, повернувшись ко дворцу.

Приближаясь к гарему, Кесем Султан с Хаджи-агой услышали яростный крик Фахрие Султан.

- Вот о чем я говорила тебе, Хаджи-ага, - произнесла Кесем, прибавив шагу.

Фахрие Султан отчитывала Дженнет калфу, угрожая ей дальнейшей жизнью за пределами дворца

- Я, кажется, говорила тебе, Дженнет калфа! Не нужно приближаться к моим покоям, а уж тем более присылать на службу новых рабынь!

- Госпожа, прошу простить меня. Не так давно. Вы лично меня просили подобрать вам двух девушек, - пыталась защититься калфа от нападок султанши.

- Замолчи сейчас же!, - крикнула Фахрие Султан, переведя взгляд на Кесем. - Что происходит, Кесем? Почему в гареме все ведут себя так, как им вздумается?!, - перебросилась султанша на стоящую неподалёку Кесем.

- Я не совсем понимаю о чем идёт речь, госпожа. Пойдёмте в мои покои. Там мы можем поговорить без лишних свидетелей, - миролюбиво предложила Кесем.

Фахрие Султан медленно подошла к Кесем

- Мне не о чем разговаривать с тобой, Кесем! Кто ты такая, чтобы указывать мне куда идти и что делать?, - злостно произнесла султанша, но вдруг осеклась, увидев на пальце Кесем изумрудный перстень. - О, Аллах! Ты украла перстень моей матушки!, - с ненавистью крикнула Фахрие Султан в лицо Кесем.

Кесем побледнела и, вскрикнув, повалилась на руки Хаджи-аги, стоящего за её спиной

- О, Аллах, - едва слышно простонала Кесем, - схватившись за округлый живот...