Найти в Дзене
Бумажные комиксы

«Огненный удар» Тацуки Фудзимото: 3 (теперь это лютый артхаус – но по-прежнему прекрасный)

Разворот из манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» (перевод Таисии Беляниной) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» (перевод Таисии Беляниной) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Тацуки Фудзимото вновь всех обманул: его третий «Огненный удар» (в переводе Таисии Беляниной) не то что не похож на первые два, но вообще разворачивается в какую-то совершенно иную сторону. Оперируя киношным языком (что вполне позволительно в данном случае), можно сравнить первые тома с блокбастерами (пусть и не мейнстримными, независимыми, но вполне себе успешными), тогда как здесь мангака уходит в отрыв ну совершенно лютейшего артхауса, ни в коей мере не заботясь о читательских ожиданиях, опровергая их, опрокидывая – и начиная выстраивать на полуразрушенном фундаменте нечто совершенно новое, другое, не менее, впрочем, грандиозное.

О верующих не переживай. Сейчас ты должен отомстить. Постарайся, чтобы получилось поинтереснее – мы ведь фильм снимаем. Рассчитываю на тебя.
Разворот из манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» (перевод Таисии Беляниной) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» (перевод Таисии Беляниной) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Забыто всё «наносное»: верующим из предыдущего тома уделено всего две странички, Нэнэто и Сан появляются лишь на пяти! Сейчас – уже не до них, они – мешают, а потому просто растворяются в снежной пустыне, словно их и не было. Для автора куда важнее сосредоточиться на отношениях Агни, его героя, с Тогатой и… воскресшей (?) Луной (???), да-да, тут уже нечему удивляться. Все трое в какой-то момент обязательно дают нам понять, что свихнулись, и в этом их с ума сошедшем мире барахтаться теперь и нам – не пытаясь даже понять, что именно тут происходит.

Может, произойдёт чудо. И все воскреснут. Случаются же чудеса. Вот я, например. Я объят пламенем, но каким-то образом живу. Само своё существование я считал чудом.
Разворот из манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» (перевод Таисии Беляниной) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» (перевод Таисии Беляниной) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

И не сказать, что это «плохо». Решительно поменяв направление своего рассказа, Фудзимото отнюдь не «испортил» его, а преобразовал. Если уже второй том заметно отличался от первого, то кто сказал, что продолжение не может видоизменяться и дальше? Право автора – свято, и тут главный вопрос в том, удаётся ли ему, автору, поддерживать ту магию, что цементирует как само его произведение, так и образовавшуюся вокруг него фан-базу, не давая ей расколоться. Как по мне – да, удаётся, причём блестяще.

Пусть «Огненный удар 3» необычайно далёк по своей энергетике от «Огненного удара 1» (может даже показаться, что это уже нечто совершенно иное!), пусть герой, волей своего повелителя, пошёл куда-то – как будто бы – ну совсем не туда, что очевидным образом сказалось и на форме рассказа, и на его подаче, но в том-то ведь и дело: мы-то сами не знаем, как должно быть! Мы можем только гадать и предвкушать дальнейшие события, но разве не было бы для нас разочарованием раз за разом угадывать последствия, говоря «Я так и знал!» – но при этом лишаясь каких бы то ни было сюрпризов?!.

Фрагмент разворота из манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» (перевод Таисии Беляниной) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Фрагмент разворота из манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» (перевод Таисии Беляниной) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Дерзкий мангака, взявшись даже не удивлять, а поражать нас каждым своим сюжетным поворотом, остаётся верен себе – видимо, получив от издательства разрешение на любую ересь, добро на самую отъявленную дичь. И он обманывает нас, вновь меняет правила игры, вновь начинает всё заново!.. – и это, на мой взгляд, получается у него отменно. Я в данном случае обманываться только рад.

– Ты правда доволен, что твоя месть закончилась ничем?!
– А герой какого-нибудь фильма на моём месте убил бы Дому?
– Нет. Герой бы его не убил. Дома настолько жалок, что его смерть ничего бы не принесла… Ещё бы и дети погибли. Герой, погубивший детей, вряд ли понравился бы зрителю…
– Правда?.. Вот и хорошо. Я же главный герой?
Разворот из манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» (перевод Таисии Беляниной) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» (перевод Таисии Беляниной) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Быть может, конечно, всё дело в том, что Тацуки Фудзимото попросту не знает, чего хочет, не обладает «талантом рассказчика», не читал учебников по сторителлингу – и по наитию тычется во все стороны, банально не понимая, как ему завершить начатую им же самим историю. Этого нельзя отрицать – учитывая (не могу не повторить тут мысль, не раз высказанную и ранее) его опыт с «Человеком-Бензопилой». Но даже если и так, то в топку все эти правила и учебники! Пока у «Огненного удара» есть нерв, подчас так даже оголённый, – и все чувства работают. Да, это не совсем то, чего лично я ждал (совсем не то!), но, повторюсь, я ведь и не знаю, чего именно хочу, не смогу этого объяснить, а потому доверчиво иду вслед за автором – и мне нравится то, что я вижу, то, во что погружаюсь.

В фильмах больше всего меня привлекают злодеи. Только они мне интересны. Злодеем всегда движет какая-то мощная идея. Он сражается за свои идеалы. Всячески мучает героя, за что зрители его ненавидят. Но в конце концов он всегда проигрывает. Он дарит герою победу, а зрителям – катарсис.
Вот почему ты мне нравишься, Агни. Ради своих целей ты уничтожил Бехемдолг и убил множество невинных людей! Теперь тебе осталось только умереть! Так сделай это! Я хочу увидеть, как ты проиграешь! Подари мне катарсис!
Разворот из манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Признаться, я не без ужаса жду встречи с четвёртым томом (где всё это путешествие закончится), заранее печалясь и самому факту финала, и боясь того, каким же он будет: а не настигнет ли меня разочарование вот тогда, испортив всё послевкусие?.. Но пока что, на данный момент, когда я пишу эти строки, «Огненный удар» остаётся – безусловно! – лучшей мангой, прочитанной мною в 2023 году.

– Тогата… А как же твой фильм?
– Да пошёл он… Многие независимые фильмы остаются незавершёнными.
Обложка манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» (перевод Таисии Беляниной) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Обложка манги Тацуки Фудзимото «Огненный удар 3. Книги 5–6» (перевод Таисии Беляниной) © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

«Огненный удар» Тацуки Фудзимото: 3 и 4 (ВИДЕО)

«Огненный удар» Тацуки Фудзимото: 1

«Огненный удар» Тацуки Фудзимото: 2

40-й анонс «Бумажных комиксов» – и ТРИНАДЦАТЬ вышедших летом новинок: манга, артбук + летопись популярного сериала!

«Человек-Бензопила» Тацуки Фудзимото: 8

«Человек-Бензопила» Тацуки Фудзимото: 7

«Человек-Бензопила» Тацуки Фудзимото: 6

«Человек-Бензопила» Тацуки Фудзимото: 5

«Человек-Бензопила» Тацуки Фудзимото: 4

«Человек-Бензопила» Тацуки Фудзимото: 3

«Человек-Бензопила» Тацуки Фудзимото: 2

«Человек-Бензопила» Тацуки Фудзимото: 1

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!