Я долгое время не знала, почему слово «впросак» вызывает у некоторых ухмылку. Самые смелые объясняли в комментариях, что оно якобы означает, вызывая у меня недоумение и культурный шок. Так и подмывало спросить: вы правда в это верите?
Позже я поняла, откуда ветер дует. Оказывается, в известном фильме «Жмурки» один из героев дал свою трактовку, и она людям запомнилась. Кого-то объяснение так впечатлило, что они поверили и начали распространять эту версию как единственно верную. Вводить в заблуждение окружающих.
Я не буду приводить мнение героя кино, наверняка и здесь в комментариях найдутся добрые люди. Если вы смотрели «Жмурки», то знаете всё и без меня, а если вы, как и я, не в курсе, то и нечего забивать голову чужими фантазиями.
В словарях и справочниках, которым стоит доверять, неприличной версии нет. Зато есть другая, и я о ней сейчас расскажу.
Что такое просак
В современных словарях «впросак» выступает в роли наречия, которое означает «по своей оплошности или неосведомлённости очутиться в невыгодном, неприятном положении; сделать промах». Наиболее известно это наречие в составе выражения «попасть впросак».
Несколько десятилетий назад слово «впросак» в этой фразе допускалось писать раздельно. Такой вариант, например, вы можете увидеть в словаре Д. Н. Ушакова. И допущение было неспроста: наречие «впросак» — это результат слияния существительного «просак» и предлога «в».
Когда-то у предложения «попасть в просак» (нарочно пишу раздельно в историческом смысле) было конкретное, не переносное значение. Но производство и предмет, который так назывался, канули в Лету, поэтому нам на память осталось только устойчивое выражение. Попасть впросак — это явно что-то недоброе, не сулящее ничего хорошего.
Сначала давайте разберёмся, что такое просак.
Просак — это ручной станок для скручивания толстых верёвок. Он выглядел как сложная сеть верёвок, которая тянулась от прядильного колеса до саней, где эти верёвки скручивались. Станок был внушительным по размеру, поэтому его часто размещали на улице.
По одной из версий, жизнь выражению дала ситуация, выводящая канатную машину из строя. Это происходило, если одна нить попадала в сучево и начинала тянуть за собой все волокна. Работа останавливалась, и возобновить производство стоило большого труда.
Есть исследователи, которые допускают, что работа на станке ни при чём, а само слово «просак» связано с немецким Sackgasse — «тупик». Таким образом, попасть впросак — всё равно что очутиться в тупике, что тоже совпадает со значением фразы.
Некоторые предполагают, что «просак» связан с «просить». И вспоминают о чешских выражениях jíti dо prosíka/dо рrоsа — «прибегнуть к просьбам, находясь в безвыходном положении», образованным от prositi.
Но большинство источников склоняется к тому, что фраза возникла из-за нюансов производства верёвок. Работа на канатном станке требовала особой внимательности и могла быть опасной для здоровья и жизни.
Если в просак попадут волосы прядильщика или края его одежды, ему не позавидуешь. В лучшем случае дело обернётся долгим выпутыванием или порванной одеждой. В худшем — серьёзными травмами и ущербом для здоровья, потому что работающий просак закрутит попавшее вместе с верёвками.
«Если попадешь туда концом одежи, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого поговорка», — писал Владимир Даль. Вот почему попасть впросак — это оказаться в затруднительном положении. И всякие фантазии киногероев тут ни при чём.
Поставьте лайк, если было интересно! Подписывайтесь на мой Телеграм и приходите общаться в наш чат: https://t.me/chat_berech_rech !