Завершает обсуждение детектива Джорджио Фалетти “Я убиваю” латинская фраза: “Я убиваю” про маньяка, который орудует в Монте-Карло, одна из его жертв оказывается гражданкой США, поэтому из Америки прибывают её сестра и отец, генерал, человек огромного влияния в американском правительстве. Генерал редкая сволочь, настоящий психопат не хуже маньяка. В этом отрывке его вторая дочь, сестра погибшей, спрашивает сама себя, как за всё это время никто не понял, что генерал безумен, и не призвал его к ответу. И сама себе отвечает, что все наверняка прекрасно всё видели, но у всех были свои грешки, которые они хотели бы спрятать, поэтому все молчали по принципу do ut des. Ты - мне, я - тебе. Do ut des происходит из древнеримского права, дословно означает “я даю, чтобы ты тоже дал”. У древних римлян было несколько стандартных фраз, которые использовались в контрактах и т. п., до наших дней дожила только do ut des и перешла в повседневную речь в виде ты - мне, я - тебе. Я даю, чтобы ты дал. Это